Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mokole 8:16 - Wunta Mempori

16 Ia nta'u ko'olima poparentaano i Yorami, ana ntamano i Ahabi mokole i Isaraeli ka i Yosapa onaemo mokole i Yehuda, i Yorami, ana ntamano i Yosapa mokole i Yehuda, mompu'u moparenta gagi mokole.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mokole 8:16
10 Iomraidhean Croise  

I Yosapa tolu pulu ka olima nta'u tinuwuno tempono i gagi mokole, ka rua pulu ka olima nta'u tehineno i poparenta i Yerusale. Neeno ineno, i Asuba, anano i Silihi.


Butu koa luwuno po'ianga pesombaa nahi liahakono. Palili da pompesombaako ka mpotunu pesomba a luwuno pongku wita atuu.


Tempo atuu i Ahasia anano i Ahabi, motaeakono i Yosapa, ”Moikoomo domelako ataku meronga luwuno atamiu saru luwuno kapala atuu.” Sine, i Yosapa nahi pepatinda.


Ka i'amba i Yosapa mate. Onae kinaburu i horido uempu'uno i kora Daudi, ama mpu'uno. Ka i'amba i Yorama, anano, umeuo gagi mokole.


Ka i'amba mateomo mokole menunu saru pau-Do i Ue anu pinohaweno i Elia. Ka i'amba i Yorami gagi mokole umeuo a nta'u ko'orua poparentaano i Yorami anano i Yosapa, mokole i Yehuda, hangano i Ahasia nahina anano tama.


Sine i Yoseba, ana beineno mokole Yorami, pepaekompono beine i Ahasia, umalao i Yoasi anano i Ahasia, mewuni-wuni iwawao inso i olodo anado mokole anu ta pinepate atuu. Onae ka anu mekakaakono inaa ira a bolongko poturia, iwunio inso ndi Atalia, ranta onae nahi pinepate.


I Yorami, anano i Ahabi, gagi mokole i Samaria a nto Isaraeli a nta'u kohopulu ka oalu poparentaano i Yosapa, mokole i Yehuda. Onae moparenta hopulu ka orua nta'u tehineno.


Ia ta'u kohopulu ka orua poparentaano i Yorami, anano i Ahabi mokole i Isaraeli, i Ahasia, anano i Yorami mokole i Yehuda gagi mokole.


Umarino atuu palilino Yerusale mpotoroo i Ahasia, anano anu tompasusu, gagi mokole umeuo. Hangano luwuno anano anu lalua mota'u tinuwuno dompepate iramo gerombola anu mehawe a mpekemaa meronga to Ara. Kanandiomo i Ahasia, anano i Yorami mokole i Yehuda, gagi mokole.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan