Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mokole 24:8 - Wunta Mempori

8 Tinuwuno i Yoyakini hopulu ka oalu nta'u tempono igagi mokole ka otolu wula tehineno ipoparenta i Yerusale. Neeno ineno i Nehusita anano i Elinatani inso i Yerusale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mokole 24:8
8 Iomraidhean Croise  

Inuleno i Yoyakimi, onaemo i Yekonia, anano, ka anano i Yekonia, onaemo i Sedekia.


Tinuwuno i Yoyaki hopulu ka oalu nta'u tempono igagi mokole ka otolu wula ka hopulu oleo tehineno ipoparenta i Yerusale. Onae moweweu anu mosa'o a pongkita-Do i Ue.


”Hangano Ongkue anu tuwu, kanandiomo pau-Do i Ue, maupo i Konia anano i Yotakimi, mokoledo to Yehuda, onaemo sinsi pontondoni a ngkae koana-Ku, Aku butako!


Aku metadiakomu ka inemu anu me'anaakomu i wita susua, anu komba wita hinaamu; i ra'aimo komiu mate.


Nde mia Konia andioke kusi nahina tuduno, anu ira mempehao mia, ke parewa anu nahi ineheno? Tembio onae ka inuleno mempinepasiako, mempinetadiako i wita anu nahi domento'orio?


Ondae i Ue mopokitao ndi ongkue, mentee ntu'u, orua karandi wua ara ninaa i arono Raha-Do i Ue. Mongkona atuu gagi umarino i Nebukanesa, mokole i Babeli, wawa ira a pontadia i Yekonia ana ntamano i Yoyakimi, mokoledo to Yehuda, saru luwuno mia pinemota'udo to Yehuda, puu mpo'angga, saru anu pande mo'angga labu inso i Yerusale ka wawa ira i Babeli.


I Sedekia ana ntamano i Yosia gagi mokole umeuo i Konia ana ntamano i Yoyakimi. I Nebukanesa, mokole i Babeli, pontoroo gagi mokole i wita Yehuda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan