Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Титке 3:2 - Наа Молҷағ

2 ачығ тілге салынмасха, перінмеске, амыр тудынарға, прай кізее чахсы хылынарға чоохтапчат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Титке 3:2
35 Iomraidhean Croise  

Полған на ыдырғахтаныс алай ӧкпеленіс, тарыныс алай аахтас, чабалланып чоохтанған хомай сӧс сірерде чох ползын.


Постарыңны пазымнығ паза нымзах тудыныңар, тоозылбас тыстаныстығ полыңар. Удур-тӧдір, хыртыстаныспин, хыныс турыңар.


ізеечі нимес, холын пос салбас, тімелбес, чаптанмас, че амыр, тартыспас, ахчаа чабдыланмас поларға кирек.


Кем чуртасха хынча паза чахсы кӱннерні кӧрері килче, ол кізі ахсын чабал сӧстердең, тілін чой чоохтардаң тудынып одырзын.


Ол оңдайнаң сірер прайларың пір сағыстығ, кізее ачынаачы, харындас-пиҷее хынаачы, паарсах, чалахай, пазымнығ поларға кирексер.


Харындастар, удур-тӧдір хоп сығарыспаңар. Харындазының соона тӱсчеткен алай аны ӱзӱрчеткен кізі чахығны хоптапча. Чахығны ӱзӱрчетсең, син аны толдырбинчазың, че чарғылапчазың.


Худай Худы пирчеткен ниме, тізең, мындағ: хыныс, ӧрініс, амыр хоных, тыстаныс, паарсас, айас, киртініс,


Мин нымзах паза пазымнығ чӱректігбін, аннаңар, Минің чӱгімні постарыңа артынып, Миннең ӱгреніңер, іди сірер тынағ табарзар.


Ол оңдайнаң хайдағ даа чабал нимені, хайдағ даа алаахтырысты, чой хылынысты, чой чоохты постарыңнаң хыйа идіңер.


Кізінің ӧӧртін килген хыйғазы – иң пурнада, арығ, анаң амыр, тың тапсабас, сӧс истеечі, паарсасха паза чахсы киректерге толдыра, кізілерні талластырбас паза чойырхабас ниме.


Ол оңдайнаң, тузыбыс ханҷа пар, анҷох прайларына чахсы ниме итчедербіс. Уламох пір киртіністегілерібіске.


Харындастар! Кізі пірее чазыхтың холына кір парза, сірер, Худай Худынаң устанчатхан кізілер, постарыңны пазынып, аны тӱзетчедіңер. Пос постарыңны, пірее хынығысха тартыл парыбыспасха тіп, сизініп одырыңар.


Ипчілері дее аарласта ползыннар, хоп чайдырбас, сах сағыстығ, ноо даа нимеде киртістіг тудынзыннар.


Піс, Христос илҷілері полчадып, улуғ кӧӧліг чиде тӱзер полғабыс. Че піс, сірернің араңарда полғаныбыста, сірерге, іҷе палаларына чіли, сағыссыраабыс.


Сірернің амыр хылыхтарыңнаңар прай чон пілзін. Хан-пигібіс чағын килді.


Мин пос кізібін, хул нимеспін. Че оларны Худайға кӧбдин тартып алар ӱчӱн, мин позымны прайзына хул иттім.


Мин нимедең хорыхчам? Сірерзер килзем, минің кӧңніме кірбес кізілер пол парарларыңнаң хорыхчам. Минің дее тудынғаным сірернің кӧңнілеріңе кірбин парҷаң полбазын. Мин сірерге тоғассам, тартыстарны, істі чохтанысты, ӧкпеленісті, посха ла хынғанын, сӧклесчеткенін, чой чоохтар таратханын, кӧкеесімненісті, ай-пораан полчатханын кӧрерім килбинче.


Мин, Павел, сірернің араңарда полғанда, тідінмес, ырахтаң, тізең, сірерні хатығлаачы тіп тітірчеткен кізі, сірердең сурынчам. Христос чіли, амырнаң паза чахсынаң сірерге алданчам:


Аның иң улуғ абыс полчатханын мин, харындастар, пілбеем. Худай Пічиинде пазылған нооза: «Чоныңда устап-пастап парчатханын хомайлаба», – нандырған Павел.


Пу кізілер постары пілбинчеткен нимені хырысчалар. Аңнар чіли, нимені пілінмин итчелер, пос постарын чох иттірерлеріне ағылчалар.


Пу сын нимес азых чоохтарға сабыл парыбысхан кізілернең ідӧк полар. Олар ит-ханнарын ардатчалар, Худай ӱлгӱзіне тоғырланчалар паза ӧӧркі пастыхтарны сӧклепчелер.


Пу чарғы кӱні улам ит-ханның кірліг хыҷыхтаныстарына салынчатхан паза Худай ӱлгӱзінең хыйа полчатхан кізілерні сағыпча. Андағ чой ӱгретчілер иртінчелер, ниме хынза, аны итчелер. Олар сабланыстығ ангеллерні дее, нимее салбин, сӧклепчелер.


Амды сайбахха паза кӱлетке хада салынминчатханнарыңа хахап, олар сірерні сӧклеп чӧрчелер.


оғырларға даа, азымахчыларға даа, іскіҷілерге дее, чабал чоохтығларға даа, кӱҷӱрлерге дее Худай хан-чирі пирілбес.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan