Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Марк 9:1 - Наа Молҷағ

1 Иисус оларға теен: – Сынны чоохтапчам сірерге, мында турчатханнарның хайзылары сын чирге нанғалаххаох Худай хан-ӱлгӱзін кӱзінде килгенін кӧріп аларлар.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Марк 9:1
13 Iomraidhean Croise  

Сынны сірерге тіпчем, мында сірернің араңарда турчатханнарның хай піреезі пу чуртастаң парғалаххаох, Кізі Оолғы Позының хан-ӱлгӱзінде килчеткенін кӧр салар.


Андада тигірде Кізі Оолғының тании кӧріне тӱзер. Тигір пулуттарынҷа улуғ сабланызында паза кӱзінде парчатхан Кізі Оолғын кӧре, чир ӱстӱндегі прай чоннар ылғап сығарлар.


Хаҷан Кізі Оолғы Позының сабланызында паза Аннаң хада прай ах-арығ ангеллері чиде салзалар, андада Ол Позының сабланыстығ ӱлгӱ сіреезіне одырыбызар.


Олох арада Кізі Оолғын илбек кӱзінде паза сабланыста пулуттарҷа пас парғанын кӧр саларлар.


Сынны чоохтапчам сірерге, прай пу ниме амғы тӧл ӱзілгелеккеӧк полар.


Худай Худы ағаа, Мессий-Христос Хан-пигні кӧріп албаанда, ӱребессің тіп ухаанҷылаптыр.


Тіпчем сірерге, Худай хан-чирі пеер килбеенде, пу виноград арағазын паза іспеспін.


Сірер, Минің хан-чирімде столым кистіне одырып, ізіп чиирзер. Ӱлгӱ сіреелерінде одырып, Израиль чонының он ікі сӧӧгін чарғылирзар.


Сынны чоохтапчам сірерге, мында турчатханнарның хай-піреезі, ӧлгелеккеӧк, Худай хан-ӱлгӱзін кӧріп алар.


Ол ӱгренҷінің ӱребезінеңер чоох киртінчеткеннернің аразында тарап парған. Че Иисус аны ӱребес тібеен. «Мин аны Позым килгенҷе чуртадарға хынчатхан ползам даа, синің анда ноо киреең?» теен.


Че піс Иисусты кӧрчебіс. Худай, кізілерге паарсап, Иисусты оларның прайзының ӱчӱн ӧлерге ысхан. Аннаңар Аны ангеллердең тӧбін ӱр нимеске ле турғысхан. Иисус ирееленісте ӱрееннеңер, тізең, Худай Аны сабланысха паза аарласха чазап салған.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan