Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Иоанн 5:2 - Наа Молҷағ

2 Иерусалимде «Хой Хаалхазы» хыринда ӱстӱ чабых пис коридорлығ, еврей тілінең «Вифезда» тіп адалчатхан чуунҷаң орын пар полған.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Иоанн 5:2
14 Iomraidhean Croise  

Пилат, пу сӧстерні искендӧк, Иисусты тасхар сығарыбызып, позы чарғыҷының одырчығына одыр салған. Ол одырчых «Таснаң чапхан чирде» алай ба еврей тілінең «Гаввафа» тіп адалған орында турған.


Иисус, Позының кірезін апарып, «Хуу Пас» алай еврей тілінде «Голгофа» тіп орынзар сыххан.


Иисус кіреске хазаттыртхан орын саардаң ырах полбааннаңар, пу пічікті кӧп иудей хығырған. Ол пічік еврей, грек, Рим тіллерінең пазылған полған.


Мария! – теен Иисус. Мария, Иисуссар сырайынаң айланып, еврей тілінең «Раввуни», «Ӱгретчім», теен. –


Ол коридорларда харах чох, ахсах, пас чӧр полбинчатхан уғаа кӧп ағырығ кізілер чатханнар. Худай ангелі, чуунҷаң орынзар пірее-пірее тӱзіп, суғны пулғабыс турҷаң. Іди пулғалған суға иң пурун кірген кізі хайдағ даа ағырығдаң чазыл парҷаң. Аннаңар ағырығ кізілер суғның чайхаларын сағааннар.


Минің пір ле кирек иткеніме сірер прайзыңар чапсыпчазар.


Анзы чаратханда, тізең, Павел, пасхыста турып, танығ пиріп, холын кӧдірген. Кізілер сып-сым пол парғаннарында, ол еврей тілінең піди чоохтан сыххан:


Ол хуттар прай ханнарны еврей тілінде Армагеддон тіп адалчатхан орынға чыып алғаннар.


Оларның ханы тӱбі чох чирнің ангелі полған. Аның ады еврей тілінде Аваддон, грек тілінде, тізең, Аполлион полған. Аполлион «ӧдірігҷі» теені полча.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan