Proverbios 4:17 - Dios Iwene17 Chitji̧ jobadö sulabenö omukwatadönö wanedö yötawakwö: Jobadöma sulabenö ja̧badö. Ja̧danö, sulabenö ja̧tji̧ma idöda tju̧kwa kwakwawa tjukwi̧danö ji̧. Ja̧danö, jobadöma ölakwabikwawö ja̧dö. Ja̧danö, ölakwabikwawö tjö̧ji̧ma idöda tjowi̧danö ji̧. Isabenö, jobadö tjö̧ji̧ma sulabenöda omukwatö ja̧dö. Faic an caibideil |
Ja̧danö, ju'wibi yötawa, wanedö: Bakwo̧, sulabenö ja̧bö kwakwawa emobe. Ja̧danö ja̧ emaja̧ kwakwawama ajayinöma söa, jö̧ba̧lö ösödijayonö bajaliyanöma inaso tjukwi̧danö sulakwa̧ baibobe. Ja̧ wanekwachi̧ma, jo̧ba sulabenö ja̧bö emaja̧ma ajayinö otiwanö ösödijayonö bajaliyanö öpöjödachibakobe, jö̧ba̧lö wanekwachobe.
Isabenö usula tjemawakwedö, ökömakwö sulabenö yöba̧ladöma. Jobadöma otiwi̧ jawa edö, —Suli̧, Dios öpöjödi̧, —jö̧ba̧lö yöba̧ladö, jadanö suli̧ Dios öpöjödi̧ jawa edö, —Otiwi̧, Dios ösödi̧, —jö̧ba̧lö yöba̧ladö. Ja̧danö ju'wibi yȩi̧ edö, —Isabenö dewi̧, —jö̧ba̧ladö, ja̧danö dewi̧ edö, —Yȩi̧, —jö̧ba̧ladö. Ja̧danö lei̧ jawa, —Isabenö o̧ti̧, —jö̧ba̧ladö, ja̧danö o̧ti̧ jawa, —Isabenö lei̧, —jö̧ba̧ladö, sulabenö ökömakwö yöba̧ladöma.
Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —¡Ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadö ja̧danö fariseo jojodöwe! Ökwödö dötölatajanö omukwatadöma isabenö usula kwemawaduwakwedöja, Dios la'aka luwo̧ ö̧jena teachakwawemi pje'data̧lö tjöbeba̧lö kwö̧jaduwobetjö̧. Ökwödöma Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tebachöködöja, ja̧danö ju'wibi ju'wedö Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tetjachapji jö̧ba̧lö tjöbeba̧ladöja.