Proverbios 30:12 - Dios Iwene12 Jojodötjö ju'wedöma idödada, dewadösa, jö̧ba̧lö tjo̧mukwatijayonö sulabenö ja̧tji̧ma söbebö loököwö̧tjobetjö̧ yȩbadöda ja̧dö. Faic an caibideil |
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧ma omukwatena, okobe jwiinö chö̧ji̧ma otiwanöda omukwatö jo̧sa, jö̧ba̧lö. Jobekwö omukwatijayonö omajadenö omukwati̧ma öwawokobe ¿tajawedö jobekwö chomukwatobekwö? jö̧ba̧lö. Bakwo̧da, Isabenö Jo̧da jojo omajadenö omukwati̧ waiso̧, sulabenö omukwatojobö jö̧ba̧lö, otiwanö omukwatojobö jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Ökwödö jojodöma baikwö omukwatadösa: Ba̧kwȩlö̧jatebö otiwanö omukwatö ja̧badösa, jö̧ba̧lö. Jobekwö domukwatijayonö isabenö jelobekwöda omukwatadösa, okwa domukwati̧ma öwawinö i̧sekwökönö. Isabenö yötawa: Okwa domukwati̧ di̧sekwököjayonö Isabenö Jo̧ma ökwödönö okobe jwiinö waiso̧, domajade okwanö domukwati̧bi. Jo̧bama ökwödö domajade okwanö domukwati̧ma otiwanö domukwatojobö jö̧ba̧lö, sulabenö domukwatojobö jö̧ba̧lö edö waiso̧ Isabenö Jo̧ma.
Jobekwö sulabenö ja̧bö tjö̧jijayonö, yayonö otiwadösa jö̧ba̧lö omukwatadö. Otiwadösa jö̧ba̧lö, tjömöledönö yöba̧ladö, —Chö̧jobekwö yöne ichibökönaduwi, ötjöma ökwödötjö bajalekwönönö otiwo̧sa, yȩtekwapji jö̧ba̧lö ichibökönaduwi, —jö̧ba̧lö. Jobekwö sulabenö ja̧bö tjö̧ji̧ma, jwiinö chöpöjöda, ja̧bö tjö̧ji̧ma chi̧su̧nö imiyupjo sulabenö 'dö̧ekwapjodanö 'dö̧ekwi̧, möle baledibanö sulabenö 'dö̧ekwinö ubola ökwöla imiyupjodanö.
Jejenö otjiökwe, Jesúsma jobadönö yöa̧linobe: —Ökwödöma jojodö tjöba a'otjö otiwadödanö kwichejekwaduwobö ja̧bö ju̧kwadöja, jo̧kwaijayonö Diosma wamenö otiwadödanö kwichejekwaduwi̧ma omukwatö̧kö̧, Diosma kwomajadeduwinö sulabenö kwomukwataduwi̧ waiso̧. Jau, jojodö tjedemi biya̧ma nöinö mikwawi̧ jö̧ba̧lö tjösödi̧ jawama, Dios edemi mikwawökö ji̧, iteda öpöjödi̧ jawaobe. Ja̧danö, jojodö wamenö ökwödönö edö bidöma otiwadö jö̧ba̧lö tjomukwatijayonö, Diosma kwomajadeduwinö edö öpöjödobe, Bidöma sulabedö jö̧ba̧lö. —
Ja̧danö, wainö ja̧nö, fariseo jojoma Diosnö aebinobe baikwö: Dios, ötjöma ju'wedödanöbö̧kö̧chobetjö̧ chösödakwö, otiwa, jö̧ba̧lö. Jau Dios, ju'wedö idöda tjemotö jö̧ba̧lö tjomukwati̧danöma chemotö jöba̧löma omukwatö̧kö̧sa, ja̧danö ju'wedö omöna yötja̧li̧danöma omönama yöba̧lö̧kö̧sa, ja̧danö ju'wedö tji̧lȩkwa̧muböködökwö sulabenö ja̧tji̧danöma chilekwobökujukwö sulabenöma ja̧bö̧kö̧sa. Jau Dios, bite sulabo̧ impuesto ötjabi̧ balada emawa otido̧danöbö̧kö̧chobetjö̧ chösödakwö, otiwa, jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, Jesucristoma ökwödönö lȩlö̧jino edobö chösöda, kwo̧'wo̧ luwo̧duwi ösöwachibanö kwö̧jaduwobö. Jesucristoma Dios omukwati̧ jweinö yöbawo̧. Ja̧danö, jo̧bama wobinadötjö abönö tjebachajina. Ja̧danö, okobe deinö böjȩ la'aka luwedönö webö jo̧ Jesucristoma, inesö la'aka luwo̧obetjö̧. Chömöledö, Jesúsma ökwödönö jwiinö ile nibebo̧. Jo̧bama iteda ökwösobu ebawinö imidawinobetjö̧, sulabe wei̧ a̧ja̧kwökönö, otiwanö dö̧jobö jo̧be.
Micaiasma ösödakwawa jawa junawemi ujuna̧linobe ejutjö, jobetjö ösödawö̧nö bȩbachibö ösödobö, ja̧danö jobe platatjö otikwa o̧'wo̧ jawa jobe ujuninobe. Ja̧danö, ju'wibi ju'wi o̧'wo jawa pjebadönö otidö jobe ujuninobe, ja̧danö ju'wibi Diostjö jojodötjö tjö̧'dade pjabato̧ 'duawajiado̧ otidinobe. Ja̧danö, jejenö otidajo̧, itji̧mutjö bakwo̧nö 'da̧batö ujuninobe Micaiasma, Micaiastjö Diostjö ö'weje pjabato̧ otidobö.