Proverbios 3:3 - Dios Iwene3 Ja̧danö, ju'wibi jwebebö yötawakwö: Chitji̧ ba̧kwȩlö̧jatebö jojodökwö otiwanö ösödö kwö̧jo, ba̧kwȩlö̧jatebö pjabatö. Ja̧danö, ba̧kwȩlö̧jatebö jojodönö ajayinö yöbawö kwujuninadanö badekwachinö i̧sebö kwö̧jo. Wanedö yötawakwö: La̧wo̧sopja jwiinö otiwopja kwölawobe otiwanö öwawi̧danö ökwö jojodökwö otiwanö kwö̧ji̧ma otiwanö öwawakobe. Chitji̧, jobekwö kwö̧ji̧ma ba̧kwȩlö̧jatebö omukwatö kwö̧jo. Wanedö yötawakwö: Ösöjanö wȩyudö lödawadanö kwomajadenö wȩyudö kwödawo kwo̧'wo̧ jwikibökakobetjö̧, jojodökwö otiwanö chö̧jobö jo̧be jö̧ba̧lö. Faic an caibideil |
Ja̧danö, ja̧ ba'ali kwujunaduwena Isabenö Jo̧ pjaatinama kwomukwataduwo, jo̧ba weina yökawaduwakobetjö̧. Wanedö yötawa: Ja̧ ba'ali kwujunabiduwakwa̧ma wȩyudö lödawobedanö ja̧kobe, ja̧ wȩyukwa edinö Isabenö Jo̧ weina kwomukwataduwakobetjö̧. Kwömamuduwinö, kwöbaduwinö wȩyu̧dö lödawobedanö ja̧kobe ja̧ ba'alima, Isabenö Jo̧ ökwödönö weina omukwatö ju'wedönö yökawaduwakobetjö̧. Chömöledö, Isabenö Jo̧ iteda ujulunö Egiptotjö lakebaduwobö pjaatobetjö̧ jo̧ba weina yökawaduwobö ja̧kobe.
Ikenama Moisés öba a'o baledö baikwö jwöbijetö: Ötjödasa Isabenö Jo̧ma, ötjödasa Isabenö Jo̧ma. Ötjödasa lȩlö̧jinö edo̧ Diosma, ja̧danö, dö̧sölö̧jinö edö pjabato̧ Diosma. Ja̧danö, ötjödasa jojodönö juluwanö cho̧'wo sulinö edö̧kö̧ Diosma. Ja̧danö, ötjödasa jwiinö ile nibebo̧ Diosma, balewachökönö. Ja̧danö, ötjödasa yöbawö chujuni̧danö ja̧bo̧ Diosma.
Wanedö yötawakwö chitji̧: Isabenö, kamijido̧sa'ye, jwiinö otiwa'ye kwuunö kwöwanawena otiwanö öwawobe ¿jö̧tö̧? Jobekwö otiwanö kwöwanawi̧ öwawi̧danö ökwö jweinö omukwatö kwö̧ji̧ma otiwanö öwawobe ökwönö jwebebö yödawi̧ma do̧katinobetjö̧. Ja̧danö, ju'wibi wanedö yötawakwö: La̧wo̧sopja jwiinö otiwopja kwölawobe otiwanö öwawi̧danö ökwö jweinö omukwatö kwö̧ji̧ma otiwanö öwawobe, ökwönö jwebebö yödawi̧ma do̧katinobetjö̧.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Jojodötjö ju'wedöma sulabenö tjöwaedakwa̧ tjo̧'wo̧ junö omukwatadö. Ja̧danö, jobekwö tjo̧mukwatobetjö̧ jelobekwö omukwatö tji̧'yakwedö, le'dewadö tji̧'yi̧danö. Jobekwö tjö̧jokobe pjatjatakwa̧ tjo̧'wo̧ junö omukwatadöma. Ja̧danö, jobadöma jojodönö pjabatö tjö̧jobetjö̧ pjabatakwawö tjö̧ji̧ balekwa mikwa jobadönö ba̧kwȩlö̧jatebö ösödö pjabatadöma tjö̧jakwedö.
Ju'wibi yötawa: Bakwo̧, Isabenö Jo̧nö ba̧kwȩlö̧jatebö ösödö, ja̧danö, jo̧ba wei̧ ba̧kwȩlö̧jatebö a̧ja̧kwö jo̧nöma sulabenö ja̧aja̧ma 'do̧beba̧lö loakwo̧ Isabenö Jo̧ma. Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Isabenö Jo̧nö yebabinö omukwato̧ma, jobekwö yebabinö omukwatö ö̧jobetjö̧ ö̧jobetjö̧ suli̧ jawatjö ödökwönönö kwebachö jo̧, suli̧ jawa ja̧tapji jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Inesö la'aka luwo̧ma otiwanö, lekwe ba̧nö weo jö̧a̧litjö̧ma baikwö ö̧jobö jo̧be: Iteda yöbawö weawö̧nö ba̧kwȩlö̧jatebö lȩ lö̧jinö edobö jo̧be. Ja̧danö, weawö̧nö pjatatocha jö̧ba̧lö yöbawö ujuninadanö badekwachinö i̧sebobö jo̧be. Isabenö, inesö la'aka luwo̧ma ömöayedönö lȩ lö̧jinö edo̧ma lekwe ba̧nö weakwo̧.
Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —¡Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, fariseo jojodöbi! Ökwödö dötölatajanö omukwatadöma, Dios weina jawatjö ju'wi jaye ja̧köbaduwijayonö, ju'wi inesö mikwawi̧ jawa junibadöja. Baikwö yötawa: Diosma isabenö weinobe, kwujuna̧li̧ domulataja jawatjö, bakwöta jawa Diosnö kwiyaduwobö, ¿jö̧tö? Ja̧danö isabenö ja̧ Dios weinadanö okobe jwiinö kwujuna̧li̧ domulataja jawatjö bakwöta jawa Diosnö otiwanö iyadöja, ja̧danö ile sei̧ jawa kwujuna̧laduwi̧tjöbi te'ada̧lönö 'da̧batö iyadöja. Jo̧kwaijayonö ja̧ domulataja jawatjö bakwöta jawa Diosnö iyawa weina otiwanö ja̧bö kwö̧jaduwijayonö, ja̧tjö bajalekwönönö mikwawi̧ Dios weina jawama ja̧böködöja. Dios weina jawatjö inesö wei̧ma, jojodönö bakwainö otiwanö lȩkebaduwobö wainökwenama ja̧bökönö, ja̧danö jojodönö lȩlö̧jinö kwedaduwobö, ja̧danö Dios yöawi̧ jwaikwöda kwösödaduwobö. Jau, ja̧ jawa inesö ja̧köbaduwobö ji̧ma, ja̧danö ju'wi Dios weina jawabi okobe jwiinö ja̧köbaduwobö jo̧be,
Jau chömöledö, ökwödöma Cristo iwȩyudinöja kwialusöjadanö ichejekwadöja, ja̧danö wanedö yötawa, ja̧ kwialusöjada di̧sebobedanö ichejekwa, isabenö dotidinama otiwa jö̧ba̧lö. Ja̧ wȩyukwi̧ma, lapisö'i bajalesobunöma wȩyukwokobe chömöledö, Yabalo̧ Dios O̧'wo̧ Luwo̧da wȩyukwobudanö ichejekwo̧ma, kwo̧'wo̧ luwo̧duwinö ö̧jobetjö̧ chömöledö. Ja̧danö ja̧ wȩyukwi̧ma, inawanö wȩyukwokobe chömöledö, Moisésnö iyina inabiyadanöma, jojodö tjomajadenöda wȩyukwobe chömöledö. Jau chömöledö, ökwödö Corintio jojodöda otiwanö otido̧ chö̧ji̧ wȩyukwöjadanöbedöja, Cristonö kwösödaduwi̧ma otiwanö chotidina wene öwaetjöda i̧sebobetjö̧, wȩyukwöja i̧sebi̧danö.