Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbios 3:2 - Dios Iwene

2 Ja̧ yötawi̧bi, weti̧bi kwa̧ja̧kwitjö̧ma lekwe mölȩ kwö̧jakwo̧ja, kwo̧'wo̧ ösöwanö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbios 3:2
22 Iomraidhean Croise  

Ja̧danö ju'wibi yötawakwö Salomon: Ja̧bö kwö̧jaduwobö weti̧bi, ju'wi weti̧bi kwabe'do David a̧ja̧kwö ö̧jinadanö, ökwöbi otiwanö a̧ja̧kwö kwö̧jitjö̧ma, lekwe möle kwö̧jobö chiyakwo̧sa, —jö̧ba̧lö yöawinobe Diosma, i̧'wi̧dinö.


—Ja̧danö ju'wibi, ina möayo̧ kwö̧jayi woköbökakwo̧ja Job, Dios pjaatobetjö̧, jwiinö pöe babibajo̧da bajaliyanö woköbakwo̧ja, baikwö wanedö yötawa: Trigo ochobia juluwanö 'wibö ko̧ko̧dö lödöködö ina ö'dö̧wayima, sule otiwanö da̧peachö kaatena, otiwanö wa̧jö ajöchenada emadö, jö̧tö? Ja̧danö, Dios otiwanö pjaatobetjö̧, sule pöe babibajo̧, woköbo jö̧ka̧lenada ö'wö bakibakwo̧ja, Diosnö kwa̧ja̧kwiökwe otiwanö pjaatobetjö̧.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Isabenö Jo̧nö yebabinö omukwatadöma lekwe tjö̧jakwedö, tjö̧ji̧ deatawö̧. Jobekwö tjö̧jokobe sulabenö omukwatadöma. Jobadö sulabenö omukwatadöma ina damö tjö̧japii debö tji̧'ya̧kwedö, tjö̧ji̧ peatawö̧.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Damöma, tjöwö'ye dewadöma jobadö tjöwö'yema inesö la'aka luwo̧ otiwaka ubutjawakadanö ji̧. Jobekwö tjöwö'ye dewa'ye tjubutjawi̧ma öwawinö i̧sebobe, bidöma lekwe mölȩ jweinö omukwatö ja̧dö, jö̧ba̧lö.


Baikwö laebobe Salomón iteda itji̧nö möayo̧nö jwebebö yöawina jawama: Chitji̧, yötawakwö: Ökwönö jwebebö yötawi̧ma ösödö kwa̧ja̧kwobö jo̧be. Ja̧ yötawi̧ kwa̧ja̧kwitjö̧ma lekwe mölȩ kwö̧jakwo̧ja.


ötjönö chabe'do baikwö yöbawiaijatö ötjönöma: —Chitji̧, ötjö yötawi̧ma kwomajadenö kwanawo kwomukwatakobetjö̧. Ja̧danö, jwebebö yötawi̧ma a̧ja̧kwö kwö̧jo lekwe mölȩ kwö̧jakobetjö̧ kwo̧'wo ösöwanö.


Isabenö yötawa: Jweinö omukwatö kwö̧jaduwitjö̧ma lekwe kwö̧jaduwena.


Ja̧danö otiwanö Dios wei̧ a̧ja̧kwö tjö̧jiökwe, wene jwiinö ölakwabikwawökönö tjö̧jobö pjaatakobe. Okobe jwiinö ditebo ba̧kwemwachibanö, lekwe möle wene jwiinö tjö̧jakwedö, ja möle ju̧kwadö Dios wei̧ a̧ja̧kwö tjö̧jobetjö̧.


Jau chömöledö, Dios ömöayedö dö̧ji̧ma kwakwawa jawamaökö, owawa jawamaökö. Ju'wida chömöledö, Dios ömöayedö dö̧ji̧ma. Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ökwödönö ja̧inobe, sulabe jwibadö badibanö, ja̧danö tupakwöbi pjaatobe ökwödönöma. Jau chömöledö Cristonö ösödadö dömöledökwö wene jwiinö dö̧jobö, do̧'wo̧ ösöwanö wene jwiinö dömöledökwö dö̧jobö pjabato̧ Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma. Ja̧da Dios ömöayedö ja̧kwawama chömöledö.


Chömöledö, Diosma ökwödönö pjabato̧, Aaa, isabenö Dios jö̧a̧linadanö otiwanö ja̧akwo̧, jö̧ba̧lö domukwatobö. Jo̧banö ateba, kwo̧'wo̧ luwo̧duwi ösöwachibanö kwö̧jaduwobö, wene jwiinö kwö̧jaduwobö. Ja̧danö, jo̧banö kwösödaduwobetjö̧, jejenö kwö̧jaduwobö pjaatakwo̧ ökwödönöma chömöledö. Ja̧danö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ökwödönö pjaatobetjö̧, tupakwö kwo̧'wo̧ kwöwana̧laduwakwedöja, isabenö Dios jö̧a̧linadanö ja̧akwo̧ jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, ökwödö Jesúsda dö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö dösödiökwe, Diosma jö̧a̧linobe, Chedemi bidöma suli̧ jwibadö, jö̧ba̧lö. Jejenö jö̧a̧linobetjö̧, wene jwibadö otiwanö dö̧jobe Dioskwö. Ja̧ wene jwibadö dö̧ji̧ma, Duluwo̧ Jesucristoda ja̧ina.


Isabenö jejenö yötawi̧ jawa omukwatö kwö̧jaduwobö jobe chömöledö, lekwe möle ökwödöbi, kwitji̧mubi Dios iyakwemi niji, kwa'dödönö yöbawö ujuninemi nijinö kwö̧jaduwakobetjö̧. Jau chömöledö, ja̧ jawa omukwatö kwö̧jaduwitjö̧ma, isabenö lekwe möle kwiteboduwi nijinö otiwanö kwö̧jaduwakwedöja, bö̧jȩ 'dö̧ibajenanö kabatö, kwitji̧mu tupadanö jojodöma ba̧kwelöjatebö 'dö̧ibajökenanö kwiteboduwinö otiwanö tjö̧jakwedö.


—Jobekwö baledinobe chömöledö, mösa'otjö Dios iwene ökwöi̧ kwa̧ja̧kwadwuwenama. Jo̧kwajabetjö̧ isabenö yöka̧linaduwadanö kwuluwo̧duwi weina ja̧bö kwö̧jaduwobö jo̧be chömöledö, teada̧lönö kwö̧jaduwo, jwaikwöda kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios weina ja̧bö kwöjaduwakobetjö. Wanedö yötawa chömöledö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios ökwödönö wei̧ma: Mana öninobe, jweinö önina mananöda kwekachaduwobö, jo̧kwajabetjö̧ jweinö ja̧ma mananöda kwekachaduwobö jo̧be, kwöwaisobekwöchobebi, wajwiköbobekwöchobebi jalachibökönö. Jweinö Dios önina mananö kwi̧'yaduwobö jo̧be, debö kwi̧'yaduwapji jö̧ba̧lö, ja̧danö lekwe möle wene jwiinö Dios iyakwa̧ kwiteboduwinö kwö̧jaduwakobetjö̧, —jö̧ba̧lö yöawinobe Moisesma, israel jojodönö.


Wanedö yötawa: Ju'wedö juluwadö batjibobö isakwadöma, kabatökönö ö'öba̧libadö, ja̧danö ju'wibi ja̧badö, tupakwö juluwadö batjibobö. Ja̧ ja̧tji̧ma ja'yubeda pjaatijayonö, nöinö pjaatokobe, sule böjȩnö ja̧nö tjiteba'o jawada tjujuluwachibobö pjaatobetjö̧. Jo̧kwaijayonö, Dios ösödi̧danö ja̧dobö isawama, ja̧danö Dios ösödi̧danö ja̧bö ja̧kwawama inesö pjaati̧ do̧'wo̧ luwo̧nö dujuluwachibanö. Ja̧danö, böjȩnö ja̧nöbi, mölejȩnö Dioskwö ja̧nöbi pjaatobetjö̧, do̧'wo̧ luwo̧ ösöwachibanö dö̧jakobe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan