Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbios 23:15 - Dios Iwene

15 Jemi ikena jweinö omukwatadö yötjawinama baikwö laebobe, bakwo̧ iteda itji̧nö yöawi̧danö: Chitji̧, ökwöma jweinö omukwatö kwö̧jitjö̧ma cho̧'wo̧ jwiinö ösöwanö chö̧jakwo̧sa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbios 23:15
20 Iomraidhean Croise  

Chitji̧ ju'wibi yötawakwö ¡a̧ja̧kwitjö! Sulabenö omukwatadö, Dios weina öpöjödadöma ökwönö ötjibena, ökwödökwö ichi di̧'yo, jö̧ba̧lö. Jobekwö ötibonö chichökö ökwödökwöma, jö̧ba̧lö kwatatodönö.


Ju'wi Salomón jwebebö yöawina jawa baikwö laebobe: Isabenö yötawa: Tji̧tji̧mu̧ma jweinö omukwatö tjö̧jitjö̧ma tjabe'do tjojo'do tjo̧'wo̧ ösöwanö tjö̧jakwedö. Jo̧kwaijayonö tji̧tji̧mu̧ma jweinö omukwatökönö tjö̧jitjö̧ma tjabe'do tjojo'do tjo̧'wo̧ tjo̧bekwöda tjö̧jakwedö.


Ju'wibi yötawa: Tjemuma jweinö omukwatö ö̧jitjö̧ma abe'dobi ojo'dobi tjo̧'wo̧ ösöwanö tjö̧jena, ditji̧ma jweinö omukwatö jo̧, jö̧ba̧lö. Isabenö, jo̧ba tjȩmuma otiwanö omukwatö jo̧. Jo̧kwaijayonö tjȩmu jweinö omukwatö̧kö̧ma sulabenö omukwato̧. Jo̧bama ojodönö o̧'wo̧ sulinö edo̧, chöpöjödoko jö̧ba̧lö.


Baikwö laebobe Salomón iteda itji̧nö möayo̧nö jwebebö yöawina jawa: Chitji̧, ökwönö weti̧ a̧ja̧kwö kwö̧jo. Ja̧danö, jwebebö yötawi̧ma kwomajadenö anawö kwö̧jo, jwiinö mikwawobe jö̧ba̧lö. Jobekwö ötjö jwebebö yötawi̧ a̧ja̧kwö kwö̧jitjö̧ma kwöwaisachibakobe, a̧a̧a̧, Isabenö Jo̧nö yebabinö chomukwatobö jo̧be, jö̧ba̧lö. Isabenö chitji̧, jobekwö ja̧nö kwöwaisachibakwo̧ja Diosnöma. Chitji̧, jweinö omukwatö kwö̧jobö yötawi̧ma ö'wiyawakwawönö omukwatö kwa̧ja̧kwo. Jao chitji̧, yötawi̧ma a̧ja̧kwö, kwöwaisobö kwisakwo, di̧ya sulojobö jö̧ba̧lö, di̧ya otiwojobö jö̧ba̧lö. Jobekwö ötjö jwebebö yötawi̧ a̧ja̧kwö kwö̧jitjö̧ma kwöwaisachibakobe, a̧a̧a̧ Isabenö Jo̧nö yebabinö chomukwatobö jo̧be, jö̧ba̧lö. Isabenö chitji̧, jobekwö ja̧nö kwöwaisachibakwo̧ja Diosnöma. Ju'wibi yötawakwö chitji̧: Diosnö akebo, pjabatitjö chöwaisachibobö di̧ya sulojobö jö̧ba̧lö, di̧ya otiwojobö jö̧ba̧lö. Jao chitji̧, Diosnö budekwö akebo, pjabatitjö jweinö omukwatö ja̧kwawama di̧yajö jö̧ba̧lö, chöwaisachibobö, jö̧ba̧lö. Jobekwö kwö̧jitjö̧ma kwöwaisachibakobe, a̧a̧a̧, Isabenö Jo̧nö yebabinö chomukwatobö jo̧be, jö̧ba̧lö. Isabenö chitji̧, jobekwö ja̧nö kwöwaisachibakwo̧ja Diosnöma. Jao chitji̧, jweinö omukwatö ja̧kwawa kwöwaisachibobö kwisakwo. Wanedö yötawakwö: Jwiinö mikwawi̧ jawa tjisakwi̧danö kwisakwobö jo̧be. Ja̧danö, jwiinö mikwawi̧ jawa niji okwabi sosobö tjisakwi̧danö kwisakwo kwöwaisachibobö ¿dakwöjö jweinö omukwatö chö̧joböma? Jobekwö jweinö omukwatö kwö̧jobö isakwö kwö̧jitjö̧ma kwöwaisachibakobe a̧a̧a̧, Isabenö Jo̧nö yebabinö chomukwatobö jo̧be, jö̧ba̧lö. Isabenö chitji̧, jobekwö ja̧nö kwöwaisachibakobe Diosnöma.


Ja̧danö,ju'wibi yötawa, bakwo̧ iteda itji̧nö jwebebö yöawi̧danö: Chitji̧ kwö̧ji̧ma jweinö omukwatö kwö̧jö. Jobekwö jweinö omukwatö kwö̧jitjö̧ma isabenö cho'wo̧ ösöwanö chö̧jakwo̧sa. Chitji̧, jweinö omukwatö kwö̧jijayonö ju'wedöma ötjönö yötja̧lena, kwitji̧ma otiwanö omukwatö̧kö̧, jö̧ba̧lö. Jobekwö yötja̧lijayonö ökwöma jweinö omukwatö kwö̧jobe chöwaisobetjö̧ jobadönö chatadakwo̧sa, jweinö yöka̧laduwokobe, ötjö chitji̧ma jweinö omukwatö jo̧, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧ jweinö omukwatö ö̧jobö ösödö isakwitjö̧ma abe'do ojo'do tjo̧'wo̧ ösöwanö tjö̧jena, ditji̧ma otiwanö omukwatö jo̧, jö̧ba̧lö. Jobekwö otiwanö ö̧jokobe jelo̧, ya̧dö 'da'dabakwawadökwö ö̧jobö ösödo̧ma. sulabenö alewö, 'da̧'da̧bö ö̧jobetjö̧ okobe jwiinö u̧kwa baladama iyö lobo̧.


Baikwö laebobe Salomón iteda i̧tji̧mu̧nö möayedönö jwebebö yöawinama: —Chitji̧mu̧ ö'wiyawakwawönö kwa̧ja̧kwaduwobö jo̧be ökwödönö jwebebö yötawi̧ma. Ja̧ yötawi̧ma ökwödönö öibakobe kwöwaisachibaduwobö, di̧ya sulojobö jö̧ba̧lö, di̧ya otiwojobö jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, ju'wedö jo̧ba ö̧jobekwö bakwo̧ 'wabo̧nö, wa̧kwawapjonö bo̧nö tjichejebinobe, jo̧ba ö'wöchi̧ Jesús otidö loobö. Jejenö tjömöledöso̧nö tjichejebiökwe, Jesúsma öwaisinobe, Bidöma isabenö chujulu ösödadö, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö jenadama ö'wöchi̧ otidö loinokobe Jesúsma. O̧'wo̧ luwo̧ jawada yöa̧linobe 'wabo̧nö: —Chitji̧, kwujuluwachibanö yötawakwö, kwo̧'wo̧ luwo̧ jawa kwusula söbebö lotakwö— jö̧ba̧lö.


Jo̧kwaijayonö jejenömaökö kwöjawo̧nöma, jo̧bama ökwödökwö ji̧nö̧kö̧. Jo̧bama woinobedanö ji̧nobe, ja̧danö ile'dewinobedanö ji̧nobe, cho̧'wo̧ tjo̧achinö. Jo̧kwaijayonö, jejenö ji̧najayonö, woawatjö tjeachajabedanö jo̧be, ja̧danö ile'dewinajayonö döbadekwajabedanö jo̧be. Jejenö baledajabema ¿pjiesta dujunökenaji̧? Isabenö do̧'wo̧ ösöwanö pjiesta dujunobö jo̧be, kwöjawo̧ otiwanö tjeachajabetjö̧, jö̧ba̧lö yöa̧linobe abe'doma—. Jesúsma jejenö wanedö yöawinobe, fariseo jojodönöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönöbi. Jesúsma sulabedökwö sulabenö ukwobe jö̧ba̧lö tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧liökwe, Jesúsma atadö wanedö yöawinobe, sulabedöma sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewachenama, Diosma isabenö o̧'wo̧ ösöwanö ösödobe jobadönö, jo̧kwajabetjö̧ jobadönö edöma kwödameakwaduwa jö̧ba̧lö.


Ja̧ yötawaja̧ma, kwo̧'wo̧duwi̧ ötjö cho̧'wo̧ ösöwanö chö̧ji̧danö jwiinö ösöwanö kwö̧jaduwobö yötawaduwakwö, Ötjökwö dötewinö ja̧duwi, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Jesús, so̧bi̧ya̧pu̧ ö'öbö jo̧ma jobadönö jwöinobe: —Chi̧tji̧mu ¿ba̧i̧ jwoköbaduwaji̧?— abebö a̧ja̧kwiawö̧: —Jwodijökötö. Deatö— tjatadinobe.


Chö̧ja̧wo̧dö chösödawö̧, böjanö yötawi̧ma, Sulabenö ja̧böma kwö̧jaduwoko, jö̧ba̧lö, yöbawö chiwȩyuda. Jo̧kwaijayonö sulabenö ja̧köbaduwena biya̧ yötawi̧ kwomukwataduwo. Jesucristoma Dios öba a'o jo̧. Jo̧bama jwiinö otiwo̧. Ja̧danö, jo̧bama ökwödönö pjabatö te'ada̧lo̧. Ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö, sulabenö ja̧denama Jesucristoma Diosnö aebobe ja̧ sulabenö ja̧daja̧ma söbebö loobö. Ja̧danö, Jesucristoma Diosnö aebiökwe sulabenö ja̧köbaduwi̧ma söbebö loobe.


Ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö, ökwödötjö ju'wedö kwö̧jaduwi̧ma cha̧ja̧kwijatö, Jobadöma Dios isabenö ji̧ yöawi̧ ösödö tjö̧jobe, jö̧ba̧lö. Jejenö cha̧ja̧kwena yelösöda cho̧'wo̧ ösöwanö chö̧jijatö chö̧ja̧wo̧dö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan