Proverbios 20:22 - Dios Iwene22 Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Balekwa mikwa ja̧awama mikwawokobe. Jo̧kwaobetjö̧ yöka̧loko, Ötjönö sulabenö ja̧binanöma balekwa mikwa sulabenö ja̧tocha, jö̧ba̧lö. Jobekwö kwomukwatoko, Isabenö Jo̧nö kwo̧'wo̧ wa̧na̧lö kwite'ada̧lo, jo̧bada ökwönö pjaatobö. Faic an caibideil |
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧ iteda abe'do debö i̧'yaja̧ okobema abe'do iteatjö, abe'do ajayinö emobö yöbawö ujuninama, emobö jo̧be. Jobekwö ji̧jayonö abe'do ina 'yaa̧layi emoböma jwiyobe, Diosma öpöjödapji jö̧ba̧lö, bitema pjatatökakwo̧ jö̧ba̧lö. Isabenö, Diosma pjaatokobe abe'do iteatjö abönö emo̧nöma.
Jo̧banö sulabenö yötja̧lenama, balekwa mikwa sulabenöma atadinokobe, ja̧danö usula emawenama, usula emawinö ja̧badönö yebeabinöma yöa̧linokobe. Jau chömöledö, Cristoma jwaikwöda Diosnö, inesö jojodö ja̧tji̧ otiwojobö sulojobö jö̧ba̧lö yöbawo̧nö o̧'wo̧ wana̧lö ite'ada̧linobe, jo̧bada bajaliyanö yöawakwo̧ jö̧ba̧lö. Ökwödöbi jo̧ba omukwatinadanö kwomukwataduwo chömöledö, ja̧danö usula kwemawaduwenabi jwaikwöda otiwanö ja̧bö kwöbaledaduwo, Cristo ökwödönö i̧sebinadanö.
Ju'wedö ökwödönö sulabenö ja̧tjenama, balekwa mikwa sulabenöma ja̧köbaduwoko, ja̧danö ökwödönö sulabenö yötja̧lenama, balekwa mikwa jobadönö sulabenöma kwatadaduwoko. Jau chömöledö, jobadönö balekwa mikwa sulabenöma ja̧bökönö, Diosnö akebaduwo, jobadönö pjaatobö. Jau chömöledö, Diosma ökwödönö jwöinobe, okwödönö dösölö̧jinö pjaatobö, ja̧danö Dios ökwödönö jejenö pjaatobetjö̧, ja̧ omukwatö ju'wedönö pjabatö Diosnö akebaduwobö jo̧be.
Yötja̧lökwe, ödameakwinobe Davidma, ja̧danö okobe deinö ömöayedönö weinobe, —Okobe deinö kwitea kwölöte'oduwima koleasö̧jenö nönaduwi, jo̧ba Nabalnö kwabö lodajo, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö Davidbi iteda itea kwölöte'o koleasö̧jenö önawinobe. Ikenama, ömadö doscientobedö okobe tjitea teada̧lö tjö̧jibonö, ju'wedö cuatrocientobedö jenanö Davidkwö tji̧'yinobe Nabal ö̧jobekwö.