Proverbios 10:24 - Dios Iwene24 Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Dios wei̧ a̧ja̧kwadöma otiwanö tjȩmakwedö, jobadö tjösödi̧ jawama. Jobekwö baledokobe sulabenö omukwatadönöma. Jobadöma, jwiinö yetjabi̧ jawada tjȩmakwedö. Faic an caibideil |
Jo̧kwaobetjö̧, ötjö jwebebö yötawi̧ öpöjödö kwa̧ja̧kwinaduwokobetjö̧ usula kwemawaduwakwedöja, jwiinö labi̧ jawa baledinö. Ja̧danö, labi̧ jawa balediawö̧ usula kwemawaduwena ötjöma ökwödönö edö otakwujusa, kwa̧ja̧kwinaduwokobetjö̧. Ja̧danö, jwiinö yebabikwawö kwö̧jaduwobe ökwödönö edö otakwujusa, edi ötjö yötawi̧ öpöjödinadöma, jö̧ba̧lö— jobekwö yöbawuju, jweinö omukwatö ja̧kwawa wanekwachujuma.
Ina yöbawuju: —Ja̧danö, jwiinö yekabiduwi̧ jawa ökwödönö jwiinö labi̧ jawa baledakobe, usula kwemawaduwinö, ojwiyo nöobu o̧bobe labinö jwa̧lȩ'ȩwi̧danö. Ja̧danö, jwa̧lȩ'epjo labinö jwalȩ'ȩwö ichi̧danö ökwödönö labi̧ jawa ichakobe usula kwemawaduwinö. Jobekwö balediawö̧ kwo̧'wo̧duwi̧ tjo̧bekwibö kwö̧jaduwakwedöja ¡ayö ökwödöwe! jö̧ba̧lö —yöbawuju—.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Isabenö Jo̧ma jwiinö öpöjödo̧ sulabenö omukwatadö tjö̧ji̧ma. Jobadö jo̧banö kwabö juwö tjiyi̧bi edö jwiinö öpöjödo̧ Isabenö Jo̧ma, sulabenöda omukwatö tjö̧jobetjö̧. Jobekwö öpöjödokobe Isabenö Jo̧ma, Dios wei̧ a̧ja̧kwö ju̧kwadönöma. Isabenö Jo̧ma Dios wei̧ a̧ja̧kwö ju̧kwadönö jwiinö ösödo̧. Jobadö Diosnö atjebi̧ma a̧ja̧kwö jwiinö ösödo̧. Jobadöma ba̧kwȩlö̧jatebö Dios wei̧ a̧ja̧kwö tjö̧jobö isakwadötjobetjö̧ Isabenö Jo̧ma jwiinö ösödobe jobadönöma.
Isabenö labinö lȩtebakwo̧sa jobadönö. Weti̧ öpöjödö, idöda tjösödi̧ ja̧tjobö omudawö tjujuninobetjö̧, jobadönö lȩtebakwa̧ omudawö chujunakwo̧sa, inesö yetjabi̧ jawa jobadönö baledobö omudawö chujunakwo̧sa. Isabenö jobekwö lȩtebobö jo̧be, baikwö yöta̧la: Jobadönö jwötenama, atadinöködö, ja̧danö yötawenama, a̧ja̧kwinöködö. A̧ja̧kwökönö, ju'wida omudawö juninadö, chöba a'otjö sulabenö ja̧tjoböda omudawö tjujuninobe. Ötjö chösödi̧ jawa tjöwaisijayonö, ja̧ jawa ja̧bökönö, inesö chöpöjödi̧ jawada sulabenö ja̧badö, jo̧kwajabetjö̧ isabenö jobadönö lȩtebobö jo̧be, jö̧ba̧lö laebobe Isabenö Jo̧ yöawi̧ma.
Chömöledö, bakwo̧ Jesúsnö kabatibajo̧ sulabenö ja̧ena, ja̧ sulabenö ja̧i̧ma Diosma söbebö lookobe. Jo̧bama ju'wi möle Dios öba a'ö ja̧nö Dios labinö lȩbebö yöawi̧ a̧ja̧kwakwo̧, yelösöda. ¡Ayö! Diosma jwiinö ölabikobe jo̧banö, Jesúsnö kabatibö sulabenö ja̧bö jo̧nöma. Jo̧banö i̧sebakobe iteda jwiinö ölabi̧, ökwöla jwiinö tubi̧danö ölabi̧ma. Ja̧ Dios jwiinö ölabi̧ma jo̧ba öpöjojodönö juwö loakwola tubi̧danö ölabi̧. Chömöledö Dios jwiinö ölabi̧ma ¿ökwödönö i̧sekwobö dösödiji̧? Döpöjöda. Labobe yelösöda. Jo̧kwaobetjö̧ jweinö omukwatö Jesúsnö ösödö kwi̧'yaduwo, jo̧banö kabatibökönö.