Proverbios 10:17 - Dios Iwene17 Ja̧danö, ju'wibi yötawa, wanedö: Bakwo̧, jwebebö yötjawi̧ ösödö a̧ja̧kwo̧ma ja̧kwawa mananö i̧'yakwo̧, o̧'wo̧ ösöwanö. Jobekwö i̧'yokobe jwebebö yötjawi̧ öpöjödo̧ma. Jo̧ba jwebebö yötjawi̧ öpöjödo̧ma tjo̧'wo̧ ösöwanö ja̧kwawa mananö 'yö̧könö jelobekwö i̧'yakwo̧. Faic an caibideil |
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧, jweinö omukwatadö jwebebö yötja̧wi̧ a̧ja̧kwobetjö̧ iteda ajayinö öwaisinatjö̧ bajalekwönönö öwaisachibakwo̧. Itenöda pjaatobe, jwebebö yötjawi̧ a̧ja̧kwobetjö̧, ajayinö öwaisinatjö̧ bajalekwönönö öwaisobö. Jobekwö öwaisachibokobe jwebebö yötjawi̧ öpöjödo̧ma. Jwebebö yötjawi̧ öpöjödo̧ma jo̧banö jwebebö yötjawi̧ a̧ja̧kwokobetjö̧ itenöda wene jwöbekwo̧, öwaisachiboböma öpöjödobetjö̧.
Bemi tupakwö laebakwa̧ma inesö la'aka luwo̧ Ezequías ömöayedöma ju'wi Salomón iwȩyudina eda̧lö tjiwȩyudina, Salomón woinobe okobe lekwinemi. Ja̧ tjiwȩyudinama baikwö laebobe, Salomón yöawina: Isabenö yötawa: Bakwo̧nö ba̧kwȩlö̧jatebö jwebebö yötjawijayonö uu 'diobe a̧ja̧kwökötjö̧ma ju'winö juluwanö 'dö̧achakwo̧, ö̧bibajoböma jwiinö.
Ja̧danö, ju'wibi yötawakwö chitji̧, wanedö: Ökwödö jwebebö yödawi̧ jawama dejuwa'yu dewinö dejati̧danö dejati̧ jweinö kwi̧’yobö. Ja̧danö, ökwödö jwebebö yödawi̧ jawama dewa’wo dejati̧danö dejati̧, dewa’wonö dejati̧danö kwö̧jobö. Ja̧danö chitji̧, ötjö kwabe'dobi, kwojo’dobi ökwönö jwebebö yödawi̧ma öwönö jweinö omukwatö kwö̧jobö yödawobe.
Chömöledö, Diosma böjȩnö mö'ösa'otjö weinobe Moisésnö, böjȩnö jo̧nöma, da'dödöminenö yöawobö. Ja̧danö Moisés jobadönö yöawinobe, Dios wei̧ da̧ja̧kwobö jo̧be, ökwödönö lȩebapji jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö jobadöma Moisés yöawi̧ma tja̧ja̧kwijayonö tja̧ja̧kwinokobe, Dios wei̧ma. Jo̧kwaobetjö̧ Diosma lȩebinobe jobadönöma. Yötawaduwakwö chömöledö. Dios wei̧ Moisés yöawina, böjȩnö mö'ösa'otjöda yöawinama Dios mölejȩbetjö wei̧ yöawinanötjö nijakwönönö mikwawobe ¿jö̧tö? Jo̧kwaobetjö chömöledö ¿ökwödöja? Diosma iteda Itji̧nöda mölejȩbetjö weinobe ökwödönö yöbawö. Diosma böjȩnö mö'ösa'otjö wei̧ a̧ja̧kwöködönö lȩebinadanö ¿lȩebökenaji̧ iteda itji̧ Jesús yöawi̧, Dios mölejȩbetjö wei̧ yöawi̧ a̧ja̧kwöködönöma? Yelösöda da'dödöminenö lȩebinatjö o̧penönö ökwödönöma lȩebena chömöledö, iteda Itji̧ yöawi̧ weina da̧ja̧kwaduwökötjö̧ma. Isabenö lȩebakwawö̧sa, Dios mölejȩbetjö wei̧ yöawi̧ma böjȩnö mö'ösa'otjö yöawi̧nötjö o̧penönö mikwawobetjö̧.
Isabenö chömöledö, döwaisa. Ökwödöma Dios Itji̧ yöawinatjöda da̧ja̧kwijatö Dios yöawina ökwödönöma. Jau, Dios Itji̧, jwiinö inesö jo̧, ángelesdönötjöbi o̧penönö inesö jo̧ yöawinatjöda da̧ja̧kwijatö Dios yöawinama. Ja̧danö, Dios yöawina jejenö da̧ja̧kwobetjö̧ Dios Itji̧ yöawina tjöbeba̧lö̧jönö omukwatö di̧'yobö jo̧be chömöledö. Isabenö, tjöbeba̧lö̧jönö omukwatö di̧'yobö jo̧be, Ökwödöma Dios Itji̧ otiwa jawa wene, dö̧jibinö pjabatö yöawina wene ösödadösa, jö̧ba̧lö. Chömöledö, ja̧ Dios Itji̧ yöawina dösödi̧ma do̧'wo̧ luwo̧ okwanö do̧tjati̧danö do̧batö di̧'yaduwo jö̧ta̧la. Isabenö chömöledö, Dios Itji̧ yöawina do̧'wo̧ luwo̧ okwa do̧batö di̧'yaduwo, jo̧batjö 'da̧bachibö jelobekwö omukwatö di̧'yapji jö̧ba̧lö, jo̧ba yöawina öpöjödö.