Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbios 1:2 - Dios Iwene

2 Ja̧danö, Salomón jwebebö yöawakwawa jawanö a̧ja̧kwö ¿dakwö kwöwaisachibaduwakwa̧da? Baikwö kwöwaisachibaduwakobe chömöledö: Salomón yöawina a̧ja̧kwö jweinö omukwatö kwö̧jaduwobö kwöwaisachibaduwakwedöja chömöledö. Ja̧danö, Salomón yöawina a̧ja̧kwö ju'wibi kwöwaisachibaduwakobe, isabenö Salomón jwebebö yöawakwawa jawama da̧ja̧kwobö jo̧be jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ju'wibi kwöwaisachibaduwakobe: Salomón wanekwachi̧ jawa yöawina a̧ja̧kwö, wajuwanö kwöwaisachibaduwakobe, Aa̧a̧ bi̧yada wanekwachobe, jö̧ba̧lö. Chömöledö, jobekwö kwöwaisachibaduwakobe Salomón yöawina a̧ja̧kwö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbios 1:2
13 Iomraidhean Croise  

Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧, Isabenö Jo̧nö yebabinö omukwatö ö̧jobetjö̧ jweinö omukwatakwawa jawa öwaisachibakwo̧. Jao, Isabenö Jo̧nö yebabinö omukwati̧ma jo̧banö öbibö pjaati̧danö öibobe jo̧banöma, jweinö omukwatö i̧'yobö. Ja̧danö, ju'wibi yötawa, jweinö omukwatö jo̧nöma. Jweinö omukwatö jo̧ma baikwö omukwatobö jo̧be, ötjöma baikwönönö jo̧sa, jö̧ba̧lö. Jobekwö omukwatö ö̧jobetjö̧ jojodöma jo̧banö edö isabenö bitema jweinö omukwato̧, jö̧ba̧lö, tjöwaisachibakwedö.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Chömöledö döwaisa, oroma nöinö mikwawi̧ jawa ¿jö̧tö̧? Isabenö yötawa: Oro mikwawi̧tjö bajalekwönönö mikwawobe jweinö omukwatö kwö̧jaduwi̧ma. Ja̧danö, döwaisa, platabi nöinö mikwawi̧ jawa ¿jö̧tö̧? Isabenö yötawa: Kwöwaisaduwi̧ma di̧ya sulojobö jö̧ba̧lö, di̧ya otiwojobö jö̧ba̧lö jwiinö mikwawobe, plata mikwawi̧tjö̧ bajalekwönönö.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Jweinö omukwatö̧kö̧ma öwaisachobö imiditjö̧ma ¿öwaisachibakwa̧ji̧ jweinö omukwatobö? Öwaisachibökakwo̧. Jo̧bama jweinö omukwatö yötjawi̧ omajadenö öpöjödobetjö̧ la'akatjöda jweinö omukwatobö öwaisachibökakwo̧.


Ja̧danö, ju'wibi jwebebö yötawaduwakwö chömöledö: Ju'wedöma ökwödönö otiwanö jwebebö yötjawena kwösödaduwo, Otiwa, jö̧ba̧lö. Jobekwö ösödö kwa̧ja̧kwaduwitjö̧ma okobe jwiinö kwö̧jaduwi̧ma jweinö omukwatö kwö̧jaduwakwedöja.


Ju'wibi yötawakwö chitji̧: Ötjö jwebebö yötawi̧ a̧ja̧kwö kwö̧jitjö̧ma kwöwaisachibakwo̧ja, a̧a̧a̧ Dios wei̧ a̧ja̧kwö chö̧jobö jo̧be, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ju'wibi: Ötjö jwebebö yötawi̧ a̧ja̧kwö kwö̧jitjö̧ma kwöwaisachibakwo̧ja̧, a̧a̧a̧ jojodönö chömöledönöbi ju'wedönöbi jweinöda omukwatö ja̧bö chö̧jobö jo̧be, jö̧ba̧lö. Ja̧danö ju'wibi: Ötjö jwebebö yötawi̧ a̧ja̧kwö kwö̧jitjö̧ma kwöwaisachibakwo̧ja, a̧a̧a̧ chömöledökwö, ju'wedökwöbi otiwanö ja̧nö, jweinöda yöba̧lö chö̧jobö jo̧be, jö̧ba̧lö. Chitji̧ jobekwö, ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwö kwö̧jitjö̧ma jwaikwöda kwi̧'yakwo̧ja, otiwanö omukwatö.


Baikwö laebobe Salomón iteda i̧tji̧mu̧nö möayedönö jwebebö yöawinama: —Chitji̧mu̧ ö'wiyawakwawönö kwa̧ja̧kwaduwobö jo̧be ökwödönö jwebebö yötawi̧ma. Ja̧ yötawi̧ma ökwödönö öibakobe kwöwaisachibaduwobö, di̧ya sulojobö jö̧ba̧lö, di̧ya otiwojobö jö̧ba̧lö.


Jao chitji̧, jweinö omukwatö kwö̧jobö yötawi̧ma ösödö kwomukwato. Kwö̧jawujunö ile nikebi̧danö ösödö kwomukwato ötjö jweinö omukwatö yötawi̧ma. Ja̧danö chitji̧, ju'wibi yötawakwö: Ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwö, ö'wiyawakwawönö kwa̧ja̧kwobetjö̧ kwöwaisakobe, di̧ya sulojobö jö̧ba̧lö, di̧ya otiwojobö jö̧ba̧lö. Wanedö yötawa: Ja̧ kwöwaisi̧, di̧ya sulojobö jö̧ba̧lö, di̧ya otiwojobö jö̧ba̧lö kwöwaisi̧ma jwiinö mikwawobe chitji̧, ja̧danö yö̧ne kwömöledönö kwösödi̧danö kwösödo ja̧ kwöwaisi̧ma.


Jwebebö yötawi̧ma ö'wiyawakwawönö a̧ja̧kwaduwi, jweinö omukwatö ja̧kwawama kwöwaisachibaduwobö. Ja̧ yötawi̧ma kwöpöjödaduwoko.


Ökwödötjö ju'wedöma ö'wiyawakwawönö kwomukwatakwawaduwobö ina wajwiköbaduwobe. Ökwödö wajwibadönö yötawa: Ö'wiyawakwawönö kwomukwataduwobö kwöwaisachibaduwakobetjö̧ a̧ja̧kwaduwitjö. Ja̧danö, ökwödö jweinö omukwatöködönö yötawa: Di̧ya sulojobö jö̧ba̧lö, di̧ya otiwojobö jö̧ba̧lö kwöwaisachibaduwakobetjö̧ ¡a̧ja̧kwaduwitjö!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan