Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 9:27 - Dios Iwene

27 Jobetjö labebajo̧, Jesúsma tupakwö kweachinobe. Ja̧danö, jo̧ba ökömanö du̧ju̧taja tjöbajale tjewawadöma lutja̧libinobe, ja̧danö Jesúsnö jwötjeba̧linobe: —Ökwö David itji̧ tupadanö jojo, ¡ökwödönö lȩlö̧jinö edö pjabati!— jö̧ba̧lö jwötjeba̧linobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 9:27
24 Iomraidhean Croise  

Baikwö laebobe Jesucristo a'dödöminenö yöawa'yema. Jo̧ba Jesucristoma Davidmine itji̧ tupadanö jojo, ja̧danö Davidma Abraham itji̧ tupadanö jojoinobe. Baikwö laebobe Jesucristo a'dödöminenö yöawa'yema:


tjöbajale tjewawinadöma babema edadö, ja̧danö kwebachinöködöma babema kwebachadö, ja̧danö tji̧sȩdo̧ sulinadöma, babema tji̧sȩdo̧ otiwadö, ja̧danö a̧ja̧kwinöködöma babema a̧ja̧kwadö, ja̧danö ö'wö babibajadöma yemidanö 'yabibajadö, ja̧danö usula jojodöma otiwa jawa wene yöawakwawa a̧ja̧kwadö jö̧ba̧lö Juannö yökawaduwo, ja̧ baledi̧ a̧ja̧kwö ötjönö öwaisakobetjö̧.


Jobe kweachonö, bakwuju judío jojobökuju, cananea jojosuju jobe jö̧juma, Jesús ö̧jobekwö ichö jo̧banö jwöjinobe: —David itji̧ tupadanö jojo, lȩlö̧jinö edö pjakatobö ateba. Chitjijuma jo̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ ö̧joko nöinö usula emawuju— jö̧ba̧lö jwöbeba̧lö ajebinobe.


—Chuluwo̧, chitji̧nö lȩlö̧jinö edö pjabati. Jo̧bama nöinö mebö bulukanö 'dö̧bachibö usula emawo̧, ja̧danö ju'wikwenama ökwölanöbi mebo̧, ja̧danö ju'wikwena ojwe okwa mebo̧ chitji̧ma.


Ikenama, Jericó comunidadtjö latjebenama, jojodö ba̧jekwadö tjökömanö lutjinobe.


Jejenö inesö otiwa jawa ja̧iawö̧, tjemuma Jesúsnö ösödö jwötjeba̧linobe: —Bite David itji̧ tupadanö jojonö dösödaduwo— jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi Jesús otiwa jawa ja̧i̧ tjedenama, ja̧danö tjemu Jesúsnö ösödö jwötjeba̧li̧ tja̧ja̧kwenama, tjödameakwinobe,


Ja̧danö Jesús abönö 'ya̧döbi, ökömanö ichadöbi jwötjeba̧linobe: —Bite David itji̧ tupadanö jojonö dösödaduwo. Isabenö o̧'wo̧ ösöwanö jo̧, Duluwo̧ weökwe icho̧ma. Mölejȩbe jo̧ Diosnö dösödaduwo— jö̧ba̧lö jwötjeba̧linobe.


Jesús o̧do okwa teachenama, jobadöbi ökömanö tetjachinobe, ja̧danö jejenö tetjachiökwe, Jesúsma jobadönö abebö a̧ja̧kwinobe: —¿Chujulu kwösödaduwiji̧, isabenö ökwödönö yemidanö edadö badibanö otidö loobö juluwo̧ Jesúsma jö̧ba̧lö?— Jejenö aebawö̧, tjatadinobe: —Jau Duluwo̧, dedemi isabenö juluwo̧ja— jö̧ba̧lö.


¡Ökwödötjö ajayinö ji̧na David webö ö̧jinadanö webö ö̧jobö icho̧nö dösödo! ¡Duluwo̧nö, ju'wedötjö o̧penönö jo̧nö dösödo!— ösödö jwö̧beba̧lijadötö.


O̧'wo̧ luwo̧ sulabo̧ jo̧ma chitji̧nö kwabö lootö jö̧ba̧lö kabatökönö ökwölanö meoböbi, ja̧danö, ojwe okwa mebö oibanö ja̧oböbi ja̧ökwe. Jo̧kwabetjö̧ ökwönö ateba: Chitji̧nö lȩlö̧jino edö pjabati. O̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧nö a'dewö lobi, a'dewö loawama kwöwaisitjö̧ma—abebijetö tjemu abe'doma Jesúsnöma.


labinö jwötjinobe: —Duluwo̧ Jesús, lȩlö̧jinö edö pjabati ökwödönö— jö̧ba̧lö.


Ikenama Jesúsma jobadönö yöa̧linobe: —Dios iwenesa'ye Salmossa'yetjö Davidma baikwö iwȩyudinobe Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwenö: Duluwo̧ma chuluwo̧nö weinobe, la'aka luwo̧ ö̧bemi chöwaisobekwöchobe bamati, okobe deinö kwöpöjojodönö kwömasapiya teebe chujunenanö kabatö, jö̧ba̧lö iwȩyudinobe, ¿jö̧tö? Davidda jejenö iwȩyudinobe Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwenö, ja̧danö Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwenö wȩyudö, chuluwo̧ jö̧ba̧lö öabinobe, ¿jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ baikwö abebö cha̧ja̧kwaduwakwö, labebö loköbaduwobö: Davidma chuluwo̧ jö̧ba̧lö öabinatjö̧ma, ¿tajawedö Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwenö David itji̧ tupadanö jojo jö̧ba̧lö yötja̧lobeda? Jo̧ba uluwo̧ ö̧jitjö̧ma, ¿dakwö David itji̧ tupadanö jojo ö̧jobö Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwema?— jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe Jesúsma.


Juan öba̧ja̧di̧ waisachadö Jesúskwö tjö̧jonö, Jesúsma ba̧jekwadö jojodönö otidö loinobe, ö'wöchadönöbi, tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö juna̧ladönöbi, ja̧danö ba̧jekwadö tjöbajale tjewawadönö yemidanö edadö batjibanö otidö loinobe.


Jejenö laebokobe Dios iwenetjöma. Jweinö yöawobe, Dios weakwo̧ma Davidtjö tupadanö jojo, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö David itebo, Beléntjöda ichakwo̧, Dios weakwo̧ma— jö̧tja̧linobe ju'wedöma, Jesúsma Dios weiökökwe, jö̧ba̧lö.


Ja̧ otiwa jawa wenema, Dios itji̧ Jesucristo jawa wene. Jo̧ba Jesucristo, Davidmine itji̧ tupadanö jojo baibanö öbötjachinobe, jojo baibanö.


Ja̧danö, jobadö Israel jojodöma inesö ajayinö ji̧nadö, Diosnö ösödinadö tji̧tji̧mu tupadanö jojodö. Ja̧danö, jobadö tjömöledöso̧, Israelso̧ baibanö ichinobe Cristoma. Jo̧ba Cristoma okobe deinö tjuluwo̧ Dios, ja̧danö jo̧banöda böjȩ jojodö tjösödo ba̧kwȩlö̧jatebö. Jau chömöledö, jo̧banö tjösödobö chösöda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan