Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 7:28 - Dios Iwene

28 Ja̧ jawa Jesús yöbawö kaatenama, jo̧banö a̧ja̧kwö ko̧ko̧kwadöma tjöbajale jalaka baibanö tjomukwatinobe, Ayö, bitema ¿dakwö yöbawo̧jö? jö̧ba̧lö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 7:28
18 Iomraidhean Croise  

Ja̧ jawa iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö yöbawajo̧, ja̧danö webajo̧, Jesúsma jobetjö labebö ba̧ja̧döbi yöbawöbi kwebachiainobe, ja̧ niji bakwameachibanö comunidadtenia.


Ja̧ jawa yöbawajo̧, Galilea nijitjö labebö, Jordán mikwödö tupakwö i̧'yinobe, Judea nijibe.


Jejenö yöawiawö̧, jojodöma tjöbajale jalaka baibanö tja̧ja̧kwinobe, Ayö, bitema waisanö ba̧ja̧do̧we, jö̧ba̧lö.


Jesúsma ja̧ jawa yöbawö kabatajo̧, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö yöawinobe:


ojwiyo nöinö o̧ba̧lena, ja̧danö ojwe okwatena, ja̧danö jwa̧lȩ'epjo labinö jwa̧le'ewenama, meeju, isabenö okobe jwiinö meeju jwiinö baibanö— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.


Moisés iwȩyudina jawa ba̧ja̧dadö tjöba̧ja̧di̧danö öba̧ja̧dököwö̧, jejenö tjomukwatinobe, Jesúsma isabenö luwo̧ yöawi̧danö yöawobetjö̧.


Jejunö ba̧jadöma jejenö Jesús yöawawö̧ tjöbajale jalaka baibanö jö̧ba̧lakwawijadötö: —Bitema ju'wedö yötjawi̧danö yöbawö̧kö̧. Yelösöda, Moisés iwȩyudina yöbawadö yötjawi̧danö yöbawö̧kö̧. Jobadöma ju'wedö yötjawinada yöbawadö. Jo̧kwaijayonö bitema iteda öwaisinöda ujulunö yöbawo̧ ichejekwo̧— yöba̧lakwawijadötö.


Jejenö jö̧a̧li̧ a̧ja̧kwö la'aka luwedöma öpöjödijadötö. Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö tjuluwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi yebabijadötö Jesúsnöma, jojodö jo̧ba yöawi̧ a̧ja̧kwö nöinö tjösödobetjö̧, A̧ja̧kwi, a̧ja̧kwi, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ tjo̧'wo̧ sulinö edö omukwatijadötö, ¿Dakwö ja̧dakwa̧da Jesúsnö kwabö loawa wedoböma?, jö̧ba̧lö.


Otikwökö möle baibena, judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejunö tebachö jojodönö yöbawijetö. Ba̧jekwadö Jesús yöawi̧ a̧ja̧kwa̧lijadötö. Jo̧ba yöawi̧ a̧ja̧kwa̧lö jobe ju̧kwadöma omukwata̧lö yöba̧lakwawijadötö idödada: —Bitema bemida jojo. ¿Dakwö öwaisachibinada ja̧ yöawi̧ma? ¿Dakwö baibinajö waiso̧ baibanöma? Ujulunö i̧sebi̧ma ¿dakwö i̧sebo̧da?


Jo̧kwaijayonö jojodö jwaikwöda Jesús öba̧ja̧di̧ a̧ja̧kwa̧lö tjö̧jinobe, ja̧danö jejenö a̧ja̧kwa̧lö tjö̧jobetjö̧, Jesúsnö söbebö lotjobö tjisakwi̧ma waekwinobe, Jesúsnö sulabenö ja̧ditjö̧ma wene baibena, jö̧ba̧lö yetjabobetjö̧.


Jesús waisanö yöa̧liawö̧, okobe deinö jobe edajadöma tjöbajale jalaka baibanö tjomukwatinobe, Bite tjemuma ¿dakwö waisanö omukwato̧jö? ¿Dakwö waisanö atado̧jö? jö̧ba̧lö.


Okobe deinö jojodöma otiwanö yötja̧linobe Jesúsnö, Bitema otiwanö yöbawo̧. ¿Dakwö jejenö otiwa jawa yöbawo̧jö? jö̧ba̧lö. Jejenö yötja̧liawö̧, Nazaret jojodötjö ju'wedö yötja̧linobe: —Bitema ditebo jojo José itji̧, ¿jö̧tö? Kwatjö̧ma ¿dakwö waisanö yöba̧lo̧jö bitema?— jö̧ba̧lö tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧lakwawinobe.


Ja̧danö, luwo̧ yöawi̧danö otiwanö öba̧ja̧diawö̧, tjöbajale jalaka baibanö tja̧ja̧kwinobe.


Jemi ikenama, jojodönö yöbawö kabatajo̧, Jesúsma Capernaúm comunidadbe ȩwa̧jinobe.


Waisö yöawiawö̧ judío jojodöma, Jesús yöawi̧ a̧ja̧kwö tjöbajale jalaka babibö: —Itema waisachinö̧kö̧ma, ¿dakwö waisö yöba̧lo̧?— jö̧tja̧liökwe:


jejenö abebö tja̧ja̧kwiawö̧: —Duluwedö, otiwanö yöawi̧tjö do̧datoböma jwiatö. La'akatjöda da̧ja̧kwinokobe jo̧ba yöawi̧danö yöawi̧ma— tjatadinobe jobadöma, Dios eju te'ada̧ladö guardia jojodöma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan