Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 5:46 - Dios Iwene

46 Ja̧danö, baikwö yötawaduwakwö chömöledö: Sule ökwödönö ösödadönöda kwösödaduwitjö̧ma, ¿tajawedö kwösödaduwi̧ omukwatö Dios ökwödönö iyobö chömöledö? Jau chömöledö, sule ökwödönö ösödadönöda kwösödaduwitjö̧ma sulabedö la'aka luwo̧ itea balada emadö tjösödi̧tjö bajalekwönönö kwösödaduwökena, jobadöbi jobadönö ösödadönö ösödadö chömöledö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 5:46
19 Iomraidhean Croise  

Ja̧danö ötjö jojo baibanö jeminökwe chichenama, pjiesta kwanö, ja̧danö ubasobu o̧'dobu owö chichijatö, ja̧danö ötjöma Juan ja̧bö ö̧jinatjö wainö ja̧bö chö̧jijayonö, ötjönöbi öpöjödö wanedö yötja̧lobe, yelösöda nöinö kwo̧, 'dukwachökwe, sulabedö luwedö tjitea balada emadöbi, ju'wedö sulabenö ja̧badöbi tjömöledöso̧, jö̧ba̧lö ötjönö öpöjödö yötja̧lobe. Jo̧kwaijayonö jobadö tjöpöjödijayonö, Juan ja̧bö ö̧jinabi, ja̧danö ötjö ja̧bö chö̧ji̧bi öwaetjöda i̧sebobe, isabenö waisanö omukwatö ja̧badösa jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.


Ja̧danö, jobadönöbi a̧ja̧kwobö öpöjöditjö̧ma, Dios ömöledö ko̧ko̧kwö ba̧ja̧dö tjöba a'otjö yökawo. Jemi ikenama, ina okobe deinö Dios ömöledö yötjawi̧ öpöjöditjö̧ma, jo̧batjö 'da̧bachibö kwö̧jaduwo, bitema Diosnö öpöjödo̧danö ichejekwo̧, ja̧danö luwedö tjitea impuesto jawa balada emadödanö ichejekwo̧, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö chömöledö, sule kwömöledöduwinöda debawö dokwa akebaduwitjö̧ma, ¿ju'wedö ja̧tji̧tjö bajalekwönönö ja̧köbaduwenaji̧? Diosnö öpöjödadöbi jejenö ja̧badö chömöledö. Ökwödönö weti̧ma sule kwömöledönöda kwösödaduwo jö̧ba̧löma wetökö chömöledö. Kwöpöjojodönöbi kwösödaduwobö wetaduwakwö.


Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —Chömöledö, ökwödö otiwanö ja̧köbaduwenama, sule jojodöda tjedo jö̧ba̧löma ja̧bökönaduwi. Jau chömöledö, jojodöda ökwödönö ösödö tjedobö ja̧köbaduwiökwe, mölejȩbe jo̧ Kwabe'doduwima otiwanö ja̧köbaduwaja̧ mikwa baibanöma iyökakobe, ida̧ökö jojodötjö ja̧tjaja̧ mikwa baibanö emajadö jö̧ba̧lö.


Ikenama, Jesúsma, öba̧ja̧di̧ waisachadökwö Leví ejutjö kwanö 'yi̧jetö. Jesús ökömanö ba̧jekwadö tjichajabetjö, jobadö ichajadöbi jejutjö ba̧nö kwijadötö. Balada emajibadöbi ba̧jekwadö, ju'wedö sulabedö ötjabiwö̧bi bakobe kwanö ba̧jijadötö Jesúskwö, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadökwö.


Ju'wedöma, fariseo jojodö ötjabiwö̧tjö ju'wedöma ji̧jadötö. Jobadöma Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadö. Ja̧danö, jobadöma edijadötö Jesúskwö sulabedökwö ba̧nö tjukwobe. Edö labijadötö, Jesúsma sulabedökwö ukwobe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, abebö a̧ja̧kwijadötö Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadönö: —Kwuluwo̧duwi Jesúsma ¿tajawedö kwanöbi owöbi ukwobeda sulabedökwö, balada emajibadökwöbi ju'wedö sulabenö ja̧badökwöbi?— abebö a̧ja̧kwijadötö.


Jesús yöawena, la'aka luwo̧ itea balada impuesto ötjabi̧ balada emadöbi, ju'wedö sulabedö ötjabawö̧bi Jesús ö̧jobekwö tji̧'yinobe, yöawi̧ tja̧ja̧kwobö, ja̧danö Jesúsma jobadönö a'dewö lobökönö jobadönöbi yöawinobe.


Ja̧danö, impuesto ötjabi̧ balada emajibo̧bi Diosnö aebinobe. Jo̧bama sulabo̧sa jö̧ba̧lö, yöne ichibökönö ödökwönönö ja̧nö, mölejȩbema edökönö aebinobe. Jo̧bama o̧'wo̧ tjo̧ekwobetjö omuko 'do'dobakwawö Diosnö aebinobe: Dios, ötjöma sulabenö ja̧bö jo̧sa, lȩlö̧jinö kwedobö ateba, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, jobe bakwo̧ Zaqueo mikwo̧ ö̧jinobe. Jo̧ba Zaqueoma Jericónö ju̧kwadö la'aka luwo̧ itea balada impuesto ötjabi̧ balada emö otidadötjö la'aka luwo̧ otidinobe, ja̧danö ju'wibi balada luwo̧inobe.


Jesús jejenö Zaqueo eju okwa teachibiawö̧, jojodö edö tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧lakwawinobe: —Jesúsma sulabo̧ eju okwa teachajabe, jejenö sula— jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, jojodö sulabedö jö̧ba̧lö ötjabawö̧ la'aka luwo̧ itea balada impuesto emadötjö ju'wedöma ichö bu̧datakwawa atjebinobe, ja̧danö Juannö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Ba̧ja̧dakwawa luwo̧, ¿ökwödöja? ¿Dakwö ja̧bö di̧sebobö ökwödöma, Isabenö sulabenö domukwati̧ kabatibö balewachadösa?— jö̧ba̧lö.


Jemi ikenama, iteda ejutjö Levíma pjiesta ujuninobe, Jesúsnö ösödö. Ja̧danö tjukwenama ba̧jekwadö Leví otidi̧danö otidadö impuesto balada emajibadöbi, ju'wedöbi ba̧nö tjukwinobe Jesúskwö Levíkwö.


Jejenö jobadökwö ba̧nö ukwiawö̧, fariseo jojodöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi tjo̧'wo̧ sulinö abebö tja̧ja̧kwinobe Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadönö: —Ökwödönö ba̧ja̧do̧ Jesúsbi, ökwödöbi ¿tajawedö bidö sulabedö impuesto balada emajibadökwöbi, ju'wedö sulabenö ja̧badökwöbi kwukwaduwobeda? Jejenö sula— jö̧ba̧lö.


Jejenö Jesús Juannö yöawi̧ a̧ja̧kwö, ba̧jekwadö jojodö Jesús yöawi̧ tjösödinobe, ja̧danö jobadötjö jojodö tjöpöjödawö̧ impuesto jawa balada emadötjöbi ba̧jekwadö tjösödinobe. Jobadöma ida̧ökö Juan yöawi̧ ösödö, sulabenö tjomukwati̧ kabatibö balewachajadö, ojwenö bu̧datakwawa i̧sebinadö, ja̧danö Diosnö tjösödinobe, Diosma otiwo̧, ja̧bö dö̧jakwa̧ jweinö webo̧, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, ötjö jojo baibanö jeminökwe chichenama, pjiesta kwanö, ja̧danö ubasobu o̧'do̧bu owö chichijatö. Ja̧danö, ötjöma Juan ja̧bö ö̧jinatjö wainö ja̧bö chö̧jijayonö, ötjönöbi öpöjödö o̧'wo̧ sulinö yöka̧laduwobe, yelösöda nöinö kwo̧, 'dukwachökwe, sulabedö luwedö tjitea balada emadöbi, ju'wedö sulabenö ja̧badöbi tjömöledöso̧, jö̧ba̧lö ötjönö öpöjödö yöka̧laduwobe. Jejenö öpöjödö, tjemu wanedö yöta̧laja̧wö̧danö bakwainö öpöjödadöja. Juan pjiesta kwökönö ichenama tjemu tjo̧'wo̧ sulinö tjedi̧danö, pjiesta kwukwo jö̧ka̧lajabe jö̧ba̧lö kwo̧'wo̧ sulinö kwedinaduwobe. Ja̧danö, ötjö pjiesta kwanö chichenama, tjemu tjo̧'wo̧ sulinö tjedi̧danö pjiesta kwukwoko jö̧ka̧lajabe jö̧ba̧lö kwo̧'wo̧ sulinö kwöpöjödaduwobe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan