Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 4:23 - Dios Iwene

23 Galilea niji bakwameachibanö kweachinobe Jesúsma. Judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejubiya tebachiabö öba̧ja̧dinobe, ja̧danö otiwa jawa wene yöbawö kweachinobe, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa wenema, ja̧danö okobe jwiinö jojodö tjö'wöchi̧, ja̧danö tjime'dawi̧ otidö loinobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 4:23
46 Iomraidhean Croise  

tjöbajale tjewawinadöma babema edadö, ja̧danö kwebachinöködöma babema kwebachadö, ja̧danö tji̧sȩdo̧ sulinadöma, babema tji̧sȩdo̧ otiwadö, ja̧danö a̧ja̧kwinöködöma babema a̧ja̧kwadö, ja̧danö ö'wö babibajadöma yemidanö 'yabibajadö, ja̧danö usula jojodöma otiwa jawa wene yöawakwawa a̧ja̧kwadö jö̧ba̧lö Juannö yökawaduwo, ja̧ baledi̧ a̧ja̧kwö ötjönö öwaisakobetjö̧.


Jesúsma jobetjö labebö, jobe ko̧ko̧kwö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejube teachinobe.


—Ödebiya mananö meaja̧ ödebiya badekwachi̧ma, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ wene tja̧ja̧kwijayonö otiwanö a̧ja̧kwöködönö badekwachobe. Ja̧ wene tja̧ja̧kwenama, inesö sulabo̧ma ichö ja̧ wene jobadötjö 'döebobedanö ichejekwa, tjomajadenö pokwapji jö̧ba̧lö.


Jemi ikenama, Jesúsma yemidanö iteda ajayinö itebobe ȩwa̧jinobe, ja̧danö judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧leju tebachö, jojodönö yöawinobe. Yöawiawö̧, jojodöma tjöbajale jalaka baibanö yötja̧lakwawinobe: —Bitema ¿dakwö waisanö yöawobö öwaisachibinajö? ja̧danö, jojodö edajitjökö jawa ¿dakwö ja̧bo̧jö?


Jesús ölamatenama, ba̧jekwadö jojodö ko̧ko̧kwadönö edinobe, ja̧danö jobadönö edö o̧'wo̧ tjo̧achö lȩlö̧jinö edinobe, ja̧danö jobadötjö ö'wöchadönö otidö loinobe.


Ja̧danö, Dios yöbawö ö̧jena jawa otiwa jawa wenema böjȩ bakwameachibanö yötjawakobe tja̧ja̧kwobö, okobe deinö tjitebotenia jojodö tja̧ja̧kwobö, ja̧danö jemi ikenada 'dö̧ibaji̧ möle baibakobe.


—Sulabenö kwomukwataduwi̧ kabatibö balewachaduwi, Dios yöbawö weakwa̧ möle yöneawachibobe— jö̧ba̧lö.


Jesúsma okobe jwiinö ja̧ niji bakwameachibanö kweachinobe, okobe jwiinö jobe comunidadtenia 'ya̧nö. Ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejutenia ba̧jadö, ja̧danö jelobetenia yöbawö kweachinobe, otiwa jawa wene Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa wene yöbawö, ja̧danö okobe jwiinö tjö'wöchi̧, ja̧danö usula tjemawi̧ otidö loinobe.


Ju'wi möle ju'wedöma Juan Ojwenö Bu̧dato̧nö ka̧lena ba̧kwaweju okwa lödijadötö. Ja̧ möle, Juan Ojwenö Bu̧tado̧nö tjödina möle tupakwö, Jesúsma Galileabe 'yi̧jetö. Ichibö Dios iwene otiwa jawa wene yöbawijetö.


Ikenama Jesúsma jobadökwö Capernaúmbe kwebachö 'yi̧jetö. Jobe ichibö, otikwökö möle baibena, Jesúsma, judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧leju okwa tebachijetö. Tebachö jeju tebachajadönö yöbawijetö Dios iwenema.


Jo̧kwaobetjö̧, okobe jwiinö Galilea niji kwebachö 'yi̧jadötö. Jobe comunidadkwena ichö Jesúsma judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧leju okwa tebachö yöbawijetö. Tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ ö̧jawö̧nö pjabatö, sulabo̧nö a'dewö loböbi lobijetö.


Otikwökö möle baibena, judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejunö tebachö jojodönö yöbawijetö. Ba̧jekwadö Jesús yöawi̧ a̧ja̧kwa̧lijadötö. Jo̧ba yöawi̧ a̧ja̧kwa̧lö jobe ju̧kwadöma omukwata̧lö yöba̧lakwawijadötö idödada: —Bitema bemida jojo. ¿Dakwö öwaisachibinada ja̧ yöawi̧ma? ¿Dakwö baibinajö waiso̧ baibanöma? Ujulunö i̧sebi̧ma ¿dakwö i̧sebo̧da?


Ja̧danö, Jesúsma, itebonö ju̧kwadönö edö o̧'wo̧ tjo̧ babibijetö, ¡Bidöwe! ¿Tajawedö tjöpöjödobe yötawawö̧?, jö̧ba̧lö. Ikenama ju'wi comunidadesbe 'yi̧jetö, jobe ju̧kwadönö yöbawö.


Ja̧danö jobe ja̧nö, ö'wöchadönö otidö loköbaduwo, ja̧danö jojodönö yökawaduwo, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ma, ida̧ökö yöneawachibobe jö̧ba̧lö.


Judío jojodö tjodidökö möle baibenama, Jesúsma ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejutjö öba̧ja̧dinobe jojodönö.


Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —Chömöledö, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ötjabökwe yöawakwa̧ abönö, sule Moisés iwȩyudinabi, ju'wedö Dios yöawi̧ yöbawadö tjiwȩyudinabi yötjawinobe, ¿jö̧tö? Jemi ikena, Juan jamatö yöawena baikwöma, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ wene otiwa jawa wene yöawakwawobe, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ wene yöawakwawobe, ja̧danö jojodönö lȩenö a̧debakwawa jo̧be, tekachaduwobö jo̧be, juluwanö tebachaduwi jö̧ba̧lö.


Jesúsma Dios eju a̧petusȩko̧tjö jojodönö öba̧ja̧dinobe, ja̧danö otiwa jawa wene jojodönö yöawinobe. Ja̧danö, ju'wi möle jejenö yöawonö, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö la'aka tjuluwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, jojodötjö damöbi ichö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe:


Jemi ikenama Jesúsma Galilea nijibe ȩwa̧jinobe, ja̧danö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ujulunö jojodönö yöawinobe. Judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejutenia techaiabö yöawinobe Jesúsma, ja̧danö isabenö otiwanö yöawobetjö̧, yöawi̧ a̧ja̧kwö okobe deinö jo̧banö otiwanö yötja̧lakwawinobe, isabenö Jesúsma otiwanö yöbawo̧, jö̧ba̧lö. Jejenö Galilea niji bakwameachibanö, ja̧danö jobe ö'öbö niji bakwameachibanö jojodö jo̧banö tja̧ja̧kwinobe.


Ju'wi möle, Jesús jojodönö öba̧ja̧donö, judío jojodö tjuluwedötjö ju'wedöma Jesúsnö edö tjichinobe. Jobadö luwedöma fariseo jojodö ötjabiwö̧tjöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi tjichinobe, ja̧danö ichibö Jesús ipjeanö tjöba̧jinobe. Jobadöma jelobeteniatjö tjichinobe, Jesúsnö tjedobö, Galilea niji comunidadteniatjöbi, Judea niji comunidad Jerusaléntjöbi, ju'wi Judea niji comunidadtjöbi, ja̧danö ichajadö Jesús ipjeanö ba̧nö tjeda̧linobe. Duluwo̧ Dios ujuluma isabenö Jesúsnö ji̧nobe, otiwanö jojodö tjö'wöchi̧ otidö looböma.


Ba̧jekwadö jojodöma Jesús yöawi̧ tja̧ja̧kwoböbi, tjö'wöchi̧ Jesús otidö looböbi tjichinobe. Jobadö ichajadöma bidö: ba̧jekwadö Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöbi, ju'wedö okobe jwiinö judea nijitjö ichajadöbi, Jerusaléntjö ichajadöbi, jwaibalawa ö'öbö niji Tirotjö ichajadöbi, jwaibalawa ö'öbö niji Sidóntjö ichajadöbi. Jobadöma Jesúsnö edö tjichinobe, ja̧danö mö'ösa'otjö iteda webawedönö omudawö junajo̧, Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadökwö mö'ösa'otjö yutuajinobe, ba̧ba̧lawobekwö jojodö tjuju̧kwobe. Jobe jojodökwö ja̧nö, Jesúsma tjö'wöchi̧ otidö loinobe, ja̧danö jobadötjö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö juna̧ladönöbi pjaatinobe, tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö a'dewö lobö.


Jemi ikenama, ju'wi otikwökö möle baibenama, Jesúsma judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧leju okwa tebachibö öba̧ja̧dinobe. Jobe öba̧ja̧donö, bakwo̧ ömamu öwaisobekwöchobesamu 'wabo̧ma jobe ö̧jinobe.


Juan öba̧ja̧di̧ waisachadö Jesúskwö tjö̧jonö, Jesúsma ba̧jekwadö jojodönö otidö loinobe, ö'wöchadönöbi, tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö juna̧ladönöbi, ja̧danö ba̧jekwadö tjöbajale tjewawadönö yemidanö edadö batjibanö otidö loinobe.


Ja̧danö, Juan öba̧ja̧di̧ waisachadö ökwödaji̧ jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwiökwe, jobadönö atadinobe baikwö: —Juan ö̧jobekwö tjebachajaduwi, ja̧danö jo̧banö yöbawajaduwi, kwedaja̧duwabi, yötawi̧ kwa̧ja̧kwaja̧duwabi: Tjöbajale tjewawinadöma babema edadö, ja̧danö kwebachinöködöma babema kwebachadö, ja̧danö tji̧sȩdo̧ sulinadöma babema tji̧sȩdo̧ otiwadö, ja̧danö a̧ja̧kwinöködöma babema a̧ja̧kwadö, ja̧danö ö'wö babibajadöma yemidanö 'yabibajadö, ja̧danö usula jojodöma otiwa jawa wene yöawakwawa a̧ja̧kwadö, jö̧ba̧lö Juannö yökawaduwo, ja̧ baledi̧ a̧ja̧kwö ötjönö öwaisakobetjö̧.


Jemi ikena ja'yubenö lekwajabetjö, Jesúsma jamatö yöbawö kweachinobe ja̧ niji bakwameachibanö. Okobe jwiinö ja̧ niji comunidadtenia techaiabö, otiwa jawa wene Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ wene kwebachö yöawinobe. Jejenö yöbawö kweachonö, Jesús webawedö a̧li̧nösamutjö duju̧tajabedöma Jesúskwö kwetjachinobe,


Jo̧kwaijayonö, jo̧dawa'ye tjö̧jotö jö̧ba̧lö tji̧'yijayonö, jojodöma jobe tji̧'yaja̧ tjöwaisachibinobe, ja̧danö waisachibö Jesús ökömanö tji̧'yinobe. Ichibajadönö edö, Jesúsma jobadönö ösödinobe, ja̧danö Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa jobadönö yöawinobe, ja̧danö jobadötjö ö'wöchadönö otidö loinobe.


Jejenö atadökwe Jesúsma yöa̧linobe: —Ö'wö babibajadönö o̧tjawama woba jojodö tjo̧tji̧ chömöledöso̧. Ökwö kwotidobö ji̧ma, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa wene yöbawö kwotidobö— jö̧ba̧lö.


Jejenö aeba̧liökwe: —Ötjöma ba̧kwȩlö̧jatebö jojodö tjeda̧lonö yöbawiachijatö. Judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧leju okwa ja̧nö yötawijatö. Dios eju okwatjöbi ba̧kwȩlö̧jatebö yöbawiachijatö jojodö tjeda̧lonö. Ju̧kwawibö ja̧nöma yötawijökötö.


Jejenö yöawinobe Jesúsma, Capernaúmnö ja̧nö, judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧leju okwatjö.


Jemi ikenama Jesús Galilea niji comunidadesda, ju'wi comunidadbi, ju'wi comunidadbi 'ya̧nö kweachinobe. Ja̧danö, Judea nijibe kwebachö i̧'yinokobe, jobe ju̧kwadö judío jojodötjö la'aka luwedöma jo̧banö kwabö lotjobö tjomukwatobetjö̧.


Ja̧danö, kwöwaisaduwa Diosma webijetö iteda O̧'wo̧ Luwo̧nö Jesús, Nazaretnö da̧peachinakwö ö̧jobö. Ujulubi iyijetö Diosma Jesúsnöma. Ja̧danö, Diosma Jesúskwö ö̧jobetjö̧, Jesúsma okobe jwiinö i̧'yobema otiwanö pjabatö 'yi̧jetö. Otiwanö otidiabijetö okobe deinö Awetja sulabenö ja̧inawö̧nöma, Diosma jo̧bakwö ö̧jobetjö̧.


Ja̧danö, Pabloma jobe ja̧nö, judío jojodö yötjawejunö tebachö yöbawiabijetö judío jojodönöbi, judío jojodöböködönöbi. Pabloma jojodö yötja̧li̧ a̧ja̧kwö atada̧lö yöbawiabijetö Dios jawa otiwa jawa wenenöma. Ja̧danö, ösödö yöbawiabijetö Pabloma, Jesúsnö tjösödobö.


Ina yöbawijetö: —Jau chömöledö, ökwödönö yöbawö kwetachijatö, Dios La'aka Luwo̧ ö̧ji̧ wene yöbawö. Babema tjo̧wi̧, ötjönö yemidanö kwedaduwökakobe.


Jena ja̧nö yöbawijetö Pabloma, Dios iwenema. Yebabökönö yöbawijetö. Bakwo̧bi debijetö Pablonö, Yökawa, jö̧ba̧lö, webo̧ma. Dios La'aka Luwo̧ ö̧jena wenebi, Duluwo̧ Jesucristo jawabi yöbawijetö. Tjo̧wi̧ta, biya̧da yötawa.


Ja̧danö, ¿dakwö yöawobö yöbawo̧ma, jo̧banö, Yöbawaji, jö̧ba̧lö wetjokobema? Waekwena, ¿jö̧tö? Dios iwene baikwö laebobe Dios iwene yöbawadönöma: Otiwa jawa wene yötjawakwedö tjichi̧ma jwiinö otiwobe, jö̧ba̧lö laebobe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan