Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 28:5 - Dios Iwene

5 Jo̧ba ángelma ya̧dö ichajadönö yöawinobe: —Yebabökönaduwi. Chöwaisa, towisa'onö bȩtjinökwe Jesúsnö edö kwichaduwajabe,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 28:5
17 Iomraidhean Croise  

Tjomajadenö yebabinö ju̧kwadönö yökawaduwo, —Kwujuluwaduwachibanö, yebabökönö kwö̧jaduwo, chömöledö. Jau chömöledö, kwösödaduwökwe Diosma isabenö pjabatö ichakwo̧, öpöjojodö sulabenö ja̧tjiökwe, balekwa mikwa dameakwö ichakwo̧, lȩebobö. Jau chömöledö, kwöpöjojodöduwitjö kwö̧jibaduwanö, otiwanö ichakwo̧ Diosma, kwujuluwachibaduwo, —jö̧ba̧lö ökwödötjö tjomajadenö yebabinö ju̧kwadönö tjujuluwachibanö yökawaduwo.


Yekabiduwoko ökwödö israel jojodö, ötjöda ökwödökwö jo̧chobetjö̧, ja̧danö kwo̧'wo tjo̧bekwö kwö̧jaduwoko, ötjöda kwösödaduwökwe Dioschobetjö̧. Jau, ötjöda kwujuluwaduwachibanö pjatatakwo̧sa, meköbaduwapji jö̧ba̧lö, ötjöda chömamu juluwamu chöwaisobekwöchobesamunö do̧balö pjatatakwo̧sa.


Ökwödö Israel jojodöma, yekabiduwoko. Ökwödö Jacob itji̧mu tupadanö jojodöma, sa̧dö juluwöködö kwichejekwaduwijayonö, yekabiduwoko. Jau chömöledö, —Ötjödasa ökwödönö pjabato̧ma, —jö̧ba̧lö ötjö Isabenö Jo̧ma yötawaduwakwö, ökwödönö kwö̧jibaduwinö pjabato̧ma, ötjö Israel jojodö tjösödökwe Suli̧ Jwibo̧ Diosda, jo̧kwajabetjö̧ yekabiduwoko.


Jejenö tjöbawö chö̧jiökwe, yöawinobe baikwö: —Daniel, yekabi, Diosma isabenö akebi̧ a̧ja̧kwobetjö̧. Jau Daniel, ökwöma Dios öba a'otjö, mikwawö̧kö̧sa̧ jö̧ba̧lö, kwedina jawa kwöwaisachibobö akebinobe Diosnö, ja̧danö ja̧ möletjö baikwö bajalenö, akebi̧ a̧ja̧kwo̧ Diosma, ja̧danö jejenö akebiökwe ökwönö yötawobö weajabe Diosma.


Ja̧danö ötjönö yöa̧linobe: —Jojoso̧, Dios jwiinö ile niebökweja, yebabökönui, kwo̧'wo̧ ösöwachibanö ja̧wi. Kwujuluwachibanö ja̧nö yebabökönö ja̧wi— jö̧ba̧lö yöa̧linobe. Jejenö yöa̧litjö, chujuluwachibijatö, ja̧danö jo̧banö chatadijatö: —Tjo̧wi̧ ötjönö chujuluwachibanö pjakatajabe, jo̧kwajabetjö̧ yöba̧li̧ chuluwo̧— jö̧ba̧lö.


Jo̧kwaijayonö Jesúsma juluwanö yöawinobe: —Juluwachibaduwi. Ötjöma Jesússa. Yebabökönaduwi— jö̧ba̧lö yöawinobe.


Ikenama Jesúsma jobadönö yöawinobe: —Yekabiduwa chömöledö. Chö̧ja̧wo̧dönö yöbawaduwi, Galilea nijibe tji̧'yobö, ja̧danö jobetjö ötjönö tjedakwedö, jö̧ba̧lö yökawaduwodönö— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.


Jo̧banö edö, Jesúsnö tjödinȩdo̧ te'ada̧ladö guardia jojodöma yebabinö tjö̧tjawinobe, ja̧danö jwiinö yetjabobetjö 'dö̧bachibö metjinobe.


Yetjaibiökwe Dios weajökwe ángelma jö̧ba̧lijetö: —Yekabiduwa— jö̧ba̧lijetö—. Chöwaisa kwichaja̧duwama. Ökwödöma Jesús Nazaretso̧nö, towisa'onö bȩbö tjujuninökwenö edö kwichajaduwobe. Yötawaduwakwö: Jo̧bama benama deobe. Yemidanö tjeachajabe. Yemi edaduwi, jo̧banö ödinemi. Deobe. Yemidanö tjeachajabe— jö̧ba̧lijetö—.


Jemi ikenama tupakwö yöawinobe ángelma jobujunö baledakwa̧: —Yebabökönuwi, María. ¡Diosma isabenö lȩlö̧jinö edakwö ökwönöma!


Jejenö tjöwawachibiawö̧, ya̧döma jwiinö yetjaibinobe, ja̧danö tjöba nijakwö edö bȩtjachibinobe. Ja̧danö, jejenö bȩbachö tjö̧jonö, ömadöma jobadönö abebö tja̧ja̧kwinobe: —¿Tajawedö wobadö tjö̧jemitjö 'yaba̧lo̧nö kwisakwaduwobeda?


Jo̧kwaijayonö Diosma Jesús yemidanö tjeachajinö ja̧bijetö, ö'wöchaja̧tjö ö̧jibinö ja̧bö. Diosma jejenö i̧sebijetö, Woawama yelösöda jwia Jesúsnöma, jö̧ba̧lö. Bakwo̧bi Jesús yemidanö tjeachajökönö ja̧bo̧ma deobe— yöbawijetö Pedroma—.


Jejenö weinokobe jobadö isapjobedönöma Dios ömöayedödatjobetjö̧. Jobadöma Dios ömöayedö ja̧nö, jojodönö pjatjatobö Dios weawö̧. Isabenö, ángelesdöma jojodönö pjatjatobö weawö̧, Dios mikwa jwiinö tjö̧jibinö pjaati̧tjö tjemakwedönöma. Isabenö chömöledö, ángelesdöma Dios ömöayedöda, jojodönö pjatjatobö weawö̧. Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, döwaisachibanö wajuwanö i̧sebobe, Dios Itji̧ma ángelesdönötjöbi o̧penönö jwiinö inesö jo̧, jö̧ba̧lö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan