Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:56 - Dios Iwene

56 Baikwö yötawaduwakwö: Okobe jwiinö babe baledi̧ma baledajabe, Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinadanö baledakobetjö̧— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma. Ikenama, okobe deinö Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma jo̧banö le'dedibö dötjibajinobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:56
17 Iomraidhean Croise  

Ja̧danö, ökwöma isuju jöpöjojo kwö̧jakwo̧ja. Ja̧danö, isujuma kwöpöjojosuju jö̧jakwuju. Ba̧kwelö̧jatebö wene ja̧kobe ökwötjö tupadanö ju̧kwadökwö, isujutjö tupadanö jojodökwö. Kwöpöjojodöda tjuju̧kwakwedö. Ja̧danö, isujutjö tupadanö jojodötjö bakwo̧ma kwuunö öja̧takwo̧ja. Ja̧danö, jo̧ba ökesayunö yö̧köbakwo̧ja— lȩbebö jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ Diosma a̧ko'danöma.


Jobekwö bö̧jȩ jojodö waisadösa jö̧ba̧lö tjomukwati̧ waekwobö webo̧sa, jo̧kwaijayonö ötjöda chömöayedö, ötjöda yötawi̧ yöbawadö yötjawi̧danö badekwachobö webo̧sa. Jau, wetawö̧, —Isabenö yemidanö Jerusalen comunidadnö tjö̧jakwedö, ja̧danö Juda niji comunidadbiyama, yemidanö tjotidakwedö, —jö̧ba̧lö yöbawadö tupakwö baledakwa̧ma, ja̧danö yötjawi̧danö badekwachinö webo̧sa.


Baikwö yöawinobe Gabrielma Danielnö: —Diosma omukwatö ujunajabe, kwömöledö Israel jojodönö tjö̧jibinö pjaatakwa̧ abönö, ina cuatrociento noventa o̧biya tjöbaledobö jo̧be jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Dios badedö ujunina möle badekwachenama, tjusulatjö tjö̧jibinö pjaatakobe. Sulabenö ja̧tji̧ katjatibobö ja̧akobe, ja̧danö tjusula söbebö loakobe, okobe jwiinö suli̧ söbebö loakobe. Ja̧danö ja̧ mölema Diosda yöbawö weakobe, bakwainö otiwanö ba̧kwȩlö̧jatebö yöbawö weakobe. Ja̧ mölema Dios yöawi̧ yöbawo̧ Jeremías iwȩyudinadanö badekwachakobe, ja̧danö ökwö kwi̧'wi̧dinö kwedinadanö badekwachakobe, ja̧danö Jerusalénnö jȩju Dios ejuma, yemidanö isabenö Dios eju baibanö dichö loakobe.


Ja̧danö, ja̧ cuatrociento treinta y cuatro o̧biya baledibajenama, Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwenö kwabö lotjakobe, sulabenö ja̧ököjayonö kwabö lotjakobe. Ja̧danö, jemi ikenama tupakwö ichakwo̧ sulabo̧ la'aka luwo̧ ömöledöma ichö Jerusalén comunidad söbebö lotjakobe, ja̧danö Dios ejubi söbebö lotjakobe. Ja̧ baledakwa̧ma, ojwe okwatö okobe jwiinö söbebö loi̧danö baledakobe, jwiinö Jerusalén comunidadbi, Dios ejubi söbebö lotjakobe. Dios omukwatö ujuninadanö, ja̧ cuatrociento treinta y cuatro o̧biya baledaja̧ ikena, kwakwabakwadö tjichakobe, ja̧danö kwakwabakwawö tjö̧jakobe, Jerusalénma jojodö deobe baibenanö kabatö.


Yötja̧lökwe, Jesúsma yöawinobe: —Ökwödöma ¿Dios iwene laebi̧ yöka̧linaduwökiji̧, baikwö laebi̧ma: O̧do otidadö biwa inawama mikwawököwa, jö̧ba̧lö tjöpöjödinawama, ju'wi inawatjö bajalekwönönö mikwawawa, abönö lödawawa baibinobe. Duluwo̧da jejenö baibobö ja̧binama, ja̧danö döbajale jalaka baibanö edadösa, isabenö otiwanö ja̧inobetjö̧, jö̧ba̧lö laebi̧ma, ¿yöka̧linaduwökiji̧?


Jau chömöledö, ötjö jojo baibanö jeminökwema, isabenö ö'wö batibobö jo̧be, Dios iwene damötjö tjiwȩyudina laebi̧danö. Jo̧kwaijayonö ötjönö iyö loakwo̧nö, isabenö labinö lȩebakwo̧ Diosma chömöledö, ojo'do jo̧banö la'akatjöda jeminökötjö̧ma, o̧penönö otiwo jö̧a̧linena, Dios lȩebi̧tjö emapji jö̧ba̧lö— yöawinobe Jesúsma.


Ikenama Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö yöawinobe: —Chömöledö, makö yö̧te ökwödö okobe deinö ötjönö le'dedibö dökibajaduwakwedöja, Dios iwene laebi̧danö. Baikwö laebobe Dios iwene: Diosma o̧bȩja̧dönö te'ada̧lo̧nö kwabö loakobe, ja̧danö o̧bȩja̧döma wainökwena dötjibajakwedö, jö̧ba̧lö laebobe.


Jo̧kwaijayonö jejenö atebitjö̧ma, Dios iwene laebi̧danö baledökena chömöledö. Jau chömöledö, Dios iwenenö laebobe, isabenö babe baledi̧danö baledobö jo̧be— jö̧ba̧lö.


Jejenö ösödö yöka̧laduwijayonö yötawaduwakwö. Tjo̧wi̧, ötjö chö̧jelö dökibaduwakobe, kwejuduwikwena ȩwa̧jö. Jau, ötjönö le'dedibö kwȩwa̧jaduwakwa̧ möle yöneawacha babema. Ja̧danö, döbibajö kwȩwa̧jaduwajabe okobema jo̧dawa'ye chö̧jakwo̧sa. Jo̧kwaijayonö, jo̧dawa'yemaökö, Chabe'do ötjökwö jo̧.


—Chömöledö, damötjö da'dömine Davidma, iteda o̧'wo̧ luwo̧ okwanö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ öba̧ja̧da̧lonö yöbawö wȩyudijetö Judasnöma, Jesúsnö do̧batö tje'ewotö jö̧ba̧ladönö öbibö i̧'yakwo̧nöma. Damötjö jejenö laebijetö Dios iwenetjö, Davidmine iwȩyudinama. Ja̧ wene isabenö badekwachinobe, Judas sulabenö iyö loawa wene— yöbawijetö Pedroma—.


Ina yöbawijetö: —Ökwödöma sulabedönö weköbaduwijatö ösötenö bȩtjobö Jesúsnöma, ö'wöchinö baibanö. Ja̧ weköbinaduwima Diosma la'akatjöda waisijetö. Diosma la'akatjöda Jesúsnö baledakwa̧ waisö, omukwatö junijetö Jesúsnöma.


Ajayinö lȩekwa luwedö tjöba a'o chö̧jenama, jo̧dawa'ye chö̧jijatö, okobe deinö le'dedibö tji̧'yinobetjö̧. Jejenö le'dedibö tji̧'yijayonö, ötjönö le'dedibö 'yi̧nadönö Dios lȩlö̧jinö edobö chösöda, le'dedibö tji̧'yina omukwatökönö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan