Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:53 - Dios Iwene

53 ¿Kwedaduwemi bidönö chujuluwobö chujuluwökenaji̧? Isabenö yötawaduwakwö chömöledö, chabe'donö pjaatobö atebitjö̧ma, iteda ömöayedö ángelesdötjö yelösöda ba̧jekwadönö weo jö̧a̧lena chömöledö, bidötjö chö̧jibanö ja̧tjobö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:53
12 Iomraidhean Croise  

Ikenama Diosnö aebinobe Eliseoma, baikwö: —Chuluwo̧ Isabenö Jo̧, ökwönö ateba, bite chömöayo̧ öbajalebiya po̧kebobö, otiwanö edakobetjö̧, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö, aebökwe, Isabenö Jo̧ma Eliseo ömöayo̧ öbajalebiya po̧ebinobe, ja̧danö po̧ebenama, bakwachobetenia edö, okobe jwiinö ja̧ comunidad mösa'o ba̧kwemeachibanö Dios ömöayedö ölakwabikwawadönö edinobe, ökwölatjö otikwedö kabayudönöbi, kolukiyabi. Eliseonö tjösawö tjötjeba̧lobe edinobe Eliseo ömöayo̧ma.


Ja̧danö i̧'yonö, öba a'otjö ökwöla labebö 'yo̧be chedatö, ojwese'dotjö ojwiyo labebö isuwidanö. Jo̧ba ömöayedö yelösöda ba̧jekwadö, millones tupakwö ba̧jekwadö iteda ömöayedö wei̧ tjotidobe chedatö, ja̧danö öba a'otjö yelösöda tjöba̧ja̧dökenanö ba̧jekwadö tjö̧jobe chedatö. Ikenama tjöbamatobe chedatö, Dios jojodö ja̧tji̧ sulojobö otiwojobö yöawakobetjö̧, ja̧danö kwialu'ye, jojodö ja̧tjina wȩyukwa'ye 'bobebö yötja̧lobe chedatö.


Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —Ötjö jojo baibanö jeminökwema, yemidanö chichocha, ja̧danö chichenama, dejatinö chujulunö okobe deinö chömöayedö ángelesdökwö chichocha, inesö la'aka luwo̧ batibanö. Ja̧danö, wa̧kwawaka inesö salöinö dewakanö chöbamatocha,


Jejenö weökwe, Awetjama laebinobe. Ja̧danö jemi ikenama ángelesdöma ichö Jesúsnö te'ada̧lö pjatjatinobe.


Ichibö o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö tjö̧ökwenö tjedemi otiwanö ö̧bobe edijadötö. Kamijido̧ otiwanö 'dubawajo̧, o̧'wo̧ jwiö̧kö̧nö ichejekwo̧ ö̧bobe edijadötö. Jo̧banö eda̧lö yebabinö yöba̧lakwawijadötö, ¡Ayö! ¿Dakwö otiwanö baibajökwejö? jö̧ba̧lö.


Jejenö aebökwe, Jesúsma abebö a̧ja̧kwijetö: —Ökwöma ¿dakwö kwimikwa?— abebö a̧ja̧kwökwe, jo̧bama atadijetö: —¿Ötjöka? Ötjöma Ba̧jekwadö mikwo̧sa. Ökwödö, bite o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧döma ba̧jekwadö dö̧jobetjö̧ jejenö ötjabiwö̧sa, Ba̧jekwadö, jö̧ba̧lö— atadijetö.


Jejenö jojonötjö o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧dö yötja̧liökwe, Jesúsma abebö a̧ja̧kwinobe o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧dönö: —Ökwödöma ¿dakwö kwimikwaduwobeda?— jö̧ba̧lö. Abebö a̧ja̧kwawö̧, o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧döma tjatadinobe: —Ba̧jekwadö jö̧ba̧lö mikwadösa— jö̧ba̧lö. Jejenö tjatadinobe, ba̧jekwadö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö jo̧ba jojo o̧'wo̧ luwo̧nö tjö̧jobetjö̧.


Ötjö chö'wöchi̧ma, bakwo̧bi deobe, chö'wöchinö baibanö ja̧bo̧ma. Ötjödasa ö'wöchö midawö lotakwo̧sa. Ötjödasa juluwo̧ma, ö'wöchö midawö lotobö. Ja̧danö, ötjödasa, yadakwödanö tjetachajinö juluwo̧ma. Jejenö batibobö Chabe'do weinökwesa— yöawinobe Jesúsma.


—Böjȩma ötjöma webö chö̧bököjȩ. Böjȩma ötjöma webö chö̧böjȩ ji̧tjö̧ma chöba̧ja̧di̧ waisachadöma judío jojodönöma ölakwabikwawö kwakwatjakwawena, ötjönö iyö lotjapji jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö böjȩma ötjö webö chö̧bököjȩ— yöawinobe Jesúsma Pilatonö.


Jo̧kwaijayonö ökwödö Tesalónicanö ju̧kwadönöbi, ökwödönöbi usula demawi̧tjö dö̧jibinö ja̧akwo̧ Diosma, Duluwo̧ Jesús mölejȩbetjö ichö öwawachenama. Jau chömöledö, Duluwo̧ Jesúsma iteda ömöayedö ángelesdö juluwadökwö öwawachö ichakwo̧. Ja̧danö, ökwölakwö ichakwo̧,


Jau chömöledö, isabenö Dios lȩebakwawö̧ jobadönö, jobadönöda badekwachobe damötjö ji̧na Enoc yöawinama. Jau chömöledö, jo̧ba Enocnö kwöwaisaduwökwe, da'dömine Adántjö baikwö jelemutjö du̧ju̧taja jojo, ja̧danö damötjö jo̧ba Enocda baikwö yöawinobe: —A̧ja̧kwaduwi, Duluwo̧ma yelösöda ba̧jekwadö iteda ömöayedö ángelesdökwö ichakobe,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan