Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 24:30 - Dios Iwene

30 Ikenama ötjö jojo baibanö jeminökwe chichakwa̧ i̧sebi̧ jawama mölejȩbetjö öwawakobe. Ja̧danö ötjö jojo baibanö jeminökwe mölejȩbetjö ojwiyo'wonö chichobe edö, ötjö jwiinö juluwo̧ ja̧danö salöinö dejato̧ chichobe edö, tjitebokwena ju̧kwadötjö ötjönö öpöjödadöma nöinö tjubudekwabikobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 24:30
17 Iomraidhean Croise  

Ja̧danö chi̧'wi̧dinö ina cheda̧lonö, ju'wibi chedatö, bakwo̧ ojwio'wokwö mölejȩbetjö jwibacho̧nö chedatö. Jo̧ba mölejȩbetjö jwibacho̧ma, jojoso̧ ichejekwinobe, ja̧danö jo̧banö ichejebö, Ajayitjö ji̧na Dios öba a'o tji̧sebinobe Diosnö.


Jesús mösa'o Olivos mikwa'otjö öbamatenama, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadö jo̧dawa'ye ichö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Ja̧ yökawaja̧ma, ¿dianö badekwachakwa̧da? Ja̧danö yemidanö kwichakwa̧ abönö, ja̧danö 'dö̧ibaji̧ möle baibakwa̧ abönö, ¿taji baledakwa̧da, baledi̧ edö, Aaa, juluwanö Jesús ichakobe, juluwanö 'dö̧ibaji̧ möle baibakobe, jö̧ba̧lö döwaisoböma?— jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwinobe.


Ja̧danö chömöledö, ötjö jojo baibanö jeminökwe chichakwa̧ möle badekwachi̧ma, Noé ö̧jinena ju̧kwadö tjomukwatokonö Dios lȩebi̧ baibinadanö badekwachakobe.


Jobadöma Dios lȩebakwa̧ wajwitjinobe, jobadönö söbebö lobö, Dios ojwe okwatobö weenanö kabatö, ¿jö̧tö? Ja̧danö jejenö jojodö wajwitjinadanö, ötjö jojo baibanö jeminökwema jojodö wajwitjonö chichakobe.


Jejenö weökwe, Jesúsma atadinobe: —Jau, ökwöda yöka̧laja̧danö jo̧be. Ja̧danö, baikwö yötawaduwakwö: Tupakwö ötjö jojo baibanö jeminökwenö kwedaduwakwedöja, okobe jwiinö juluwo̧ Dios öwaisobekwöchobe chö̧bobema, ja̧danö mölejȩbetjö ojwiyo'wonö chichobe kwedaduwakwedöja— jö̧ba̧lö atadinobe.


Jejenö baibena ötjö, jojo baibanö jeminökwema chujulunö dewinö dejatinö ojwiyo'wonö chichakobe. Ja̧danö, jojodöma ötjö chichobe tjedakwedö.


—Ökwönö abebö da̧ja̧kwa. Jo̧da jö̧ka̧laja̧ma, Dios ejubi eju ö'öbö ju̧kwi̧ ejubiyabi pjolebö loawa jö̧ka̧laja̧ma ¿dianö baledakwa̧da? Ja̧ baledakwa̧ abönö ¿dakwö baledakwa̧da? Döwaisobö jö̧da̧la ja̧ pjolebö loawa baledakwa̧ma ida̧ökö lekwökena— abebö a̧ja̧kwijadötö.


ja̧danö jemi ikenama ötjö jojo baibanö jeminökwenö ojwiyo'wonö chichobe tjedakobe, inesö salöinö dejatinö juluwo̧ chichobe tjedakobe, ja̧danö jejenö edö jwiinö yetjaibakobe böjȩ jojodöma.


Jo̧kwaijayonö yötawi̧ kwösödaduwököjayonö baikwö yötawaduwakwö: Bemi tupakwö ötjö jojo baibanö jeminökwenö kwedaduwakobe, Dios öwaisobekwöchobe juluwo̧ ö̧bemi chö̧bobema— jö̧ba̧lö atadö yöawinobe Jesúsma.


Jobadöma jö̧ba̧lijadötö: —Ökwödö Galilea jojodö ¿Tajawedö mölejȩbema eda̧lö kwuju̧kwaduwa? Jo̧ba Jesús tjo̧wi̧ mölejȩbe kaekwajabe. Ja̧danö, ökwödö kwuju̧kwaduwelö ȩwa̧jo̧ma yemidanö jejenö ichakwo̧—jö̧ba̧lijadötö jobadöma Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.


Jo̧kwaijayonö ökwödö Tesalónicanö ju̧kwadönöbi, ökwödönöbi usula demawi̧tjö dö̧jibinö ja̧akwo̧ Diosma, Duluwo̧ Jesús mölejȩbetjö ichö öwawachenama. Jau chömöledö, Duluwo̧ Jesúsma iteda ömöayedö ángelesdö juluwadökwö öwawachö ichakwo̧. Ja̧danö, ökwölakwö ichakwo̧,


A̧ja̧kwaduwitjö, Jesucristo yemidanö ichakwa̧ wenema: Jesucristoma yemidanö ichakobe ojwiyo'wonö, okobe deinö tjedinö. Okobe deinö jo̧banö inia tjöinö tibatinadöma, jo̧ba ichobema tjedakwedö. Ja̧danö, böjȩ bakwameachibanö, okobe deinö bakwasokwena ju̧kwadö, Jesúsnö öpöjödadöma, jo̧ba ichobe edö yebabinö tjubudekwakwedö, jo̧ba lȩebakwa̧ omukwatö, jö̧ba̧lö laebobe Dios iwenetjö. Jau, chömöledö, biya̧ Dios iwenetjö yötawi̧ma isabenö baledakobe, Jesús yemidanö ichenama.


Ikenama ju'wi jwiinö juluwi̧ i̧sebi̧ma mölejȩnö öwawachobe chedijatö. Jobetjöma isujunö chedijatö. Jobujuma, kamijido̧ 'dutjawi̧danö möle ja̧wo̧ ö̧loko. Ja̧danö, jobujuma yö̧te ja̧wo̧nö ja̧ta̧lö bu̧ju. Ja̧danö, butjawaka, inesö la'aka luwedö tjubutjawi̧danö butjawuju. Jakanöma a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajanö si̧li̧'i̧dö tjö̧lajaka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan