Mateo 24:27 - Dios Iwene27 Jau chömöledö, yemidanö chichenama, öwaetjöda öwawinö chichakobe. Wanedö yötawa: Böba idejena okobe jwiinö mölejȩ öwawinö ideji̧danö, ötjö jojo baibanö jeminökwe chichakwa̧bi juluwanö öwaetjöda öwawakobe, okobe deinö tjedobö. Faic an caibideil |
Jesús mösa'o Olivos mikwa'otjö öbamatenama, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadö jo̧dawa'ye ichö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Ja̧ yökawaja̧ma, ¿dianö badekwachakwa̧da? Ja̧danö yemidanö kwichakwa̧ abönö, ja̧danö 'dö̧ibaji̧ möle baibakwa̧ abönö, ¿taji baledakwa̧da, baledi̧ edö, Aaa, juluwanö Jesús ichakobe, juluwanö 'dö̧ibaji̧ möle baibakobe, jö̧ba̧lö döwaisoböma?— jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwinobe.
Jejenö yöa̧lökwe, Jesúsma atadinobe: —Chömöledöso̧, ötjöma cheju jwibo̧sa. Yo̧lo̧ko̧döma laju sobö tjabakwemi juna̧ladö, ja̧danö pji̧yu̧ma, tja'di̧ju juna̧ladö. Jobadö tjabakwemi tjujuna̧li̧danöma chujuna̧lökö chömöledöso̧. Ötjö jojo baibanö jeminökwema chabakwemi jwibo̧sa. ¿Isabenö chökömanö kwichobö jö̧ka̧liji̧, kwabakwemi jwibo̧ bakibanö?— jö̧ba̧lö atadinobe.
yötja̧lakobe: Cristoma, yemidanö chichakobe jö̧a̧linajayonö, ichö̧kö̧, ökwödönö lȩebökakobe Cristoma. La'akatjöda da'dödö wotjinemitjö jamatö baikwö bajalenö okobe jwiinö böjȩ jawama balewachokobe. Okobe jwiinö böjȩma, ina Dios ajayinö otidinadanö ina bakwainö jo̧be, la'akatjöda böjȩ jojodönö lȩebinokobe Diosma, jo̧kwajabetjö̧ jo̧ba lȩebakwa̧ yedaboböma jwiobe jö̧ba̧lö yötja̧lakobe. Jau chömöledö, ökwödönö otjakobe, Cristo yemidanö chichakwo̧sa jö̧ba̧lö yöawina kwösödaduwi̧ma, omöna wene ösödadöja jö̧ba̧lö.