Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 23:7 - Dios Iwene

7 Kwakwawa iyawejube kwetjachenama, jojodö otiwanö edö, ba̧ja̧dakwawa luwo̧ jö̧ba̧lö jojodö yötja̧lobö ösödadö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 23:7
19 Iomraidhean Croise  

Chömöledö, ¿dakwö wanedö yötawakwa̧jö babe ju̧kwadönöma? Baikwö wanedö yötawa chömöledö: Tjemu comunidad ö'wejetjö alewadöma tjömöledönö tjo̧'wo̧ sulinö yöba̧ladö:


Jo̧kwaijayonö, ökwödöma jobadö ja̧tji̧danöma ja̧bökönaduwi chömöledö. Jojodö ökwödönö ba̧ja̧dakwawa luwo̧ jö̧ba̧lö yötja̧loböma webökönaduwi, ba̧ja̧dakwawa luwo̧ kwuluwo̧duwima bakwo̧daobetjö̧, ja̧danö ökwödö okobe deinö jo̧bada öba̧ja̧dawö̧köbaduwobetjö̧.


Judasbi, Jesúsnö iyö loakwo̧ma Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe: —Ba̧ja̧dakwawa luwo̧, jejenö yöka̧lajökwema, ötjömaökö, ¿jö̧tö?— jö̧ba̧lö. Aebökwe, Jesúsma atadinobe: —Ökwöda yöka̧lajabe— jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Jesús ö̧jobe ichibö: —¿Dokwa, ba̧ja̧dakwawa luwo̧?— jö̧ba̧lö, Judasma jweinö Jesús ö̧jobekwö 'ya̧nö ibekasa'wonö du̧atinobe.


'Ya̧wibajo̧nö Jesúsma abebö a̧ja̧kwijetö: —¿Taji chotidokwöbö jwököbajada?— jö̧ba̧lö. Jejenö abebö a̧ja̧kwökwe öbajale tjewawo̧ma atadijetö: —Chuluwo̧—jö̧ba̧lijetö—. Chöbajale chedinö kwotidotjöbö jö̧ta̧latö—jö̧ba̧lijetö.


Ikenama, Pedroma, Jesús towi lȩbebö jö̧a̧lina omukwatö jö̧ba̧lijetö Jesúsnöma: —Ba̧ja̧dakwawa jojo edi. Ökwö lȩkebinowima woinobe—jö̧ba̧lijetö Pedroma.


Jesúsma ina yöbawijetö: —Chömöledö, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönöma tjöbeba̧lakwawöjönö edö kwuju̧kwaduwo. Jobadöma, Mikwawadösa, jö̧ba̧lö, tjökamisi ödöi̧ o̧do̧ 'dubawibö tea iyawena kwetjachobö ösödadö jojodöma tjeda̧lobö, Ba̧ja̧dakwawa luwo̧ jö̧ba̧lö.


Ikenama jobadökwö ichibö, Judasma, yöawaja̧danö, Jesús ö̧jobekwö 'ya̧wibö Jesúsnö, Ba̧ja̧dakwawa luwo̧, jö̧ba̧lö, bȩbachibö ibekasa'wonö du̧batijetö.


Jejenö balediawö̧ Pedro, Jacobo, Juan yelösöda yebaibijadötö. Pedroma yebaibö, ¡Ayö! ¿Dakwö yöta̧lajö? jö̧ba̧lö, jö̧ba̧lijetö Jesúsnö: —Ba̧ja̧dakwawa jojo, isabenö otiwanö dö̧ja. Löwötebiya wa̧pötekwa 'dö̧dobö webi, ökwö, Elías, Moisés kwölöwötebiyaduwi— jö̧ba̧lijetö Pedroma, jö̧a̧lakwawa wajwibö.


¡Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö fariseo jojodöma! Ökwödöma ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejutjö luwedö tjö̧bena kwö̧baduwobö ösödadöja, ja̧danö kwakwawa iyawejube kwekachaduwenama, jojodö otiwanö edö, ba̧ja̧dakwawa luwo̧ jö̧ba̧lö jojodö ökwödönö yötja̧lobö ösödadöja.


Ja̧danö Jesúsma ja̧lachibö jobadönö abebö a̧ja̧kwinobe: —¿Taji kwisakwaduwa?— abebö a̧ja̧kwawö̧: —Ökwönöda disakwa. Ba̧ja̧dakwawa jojo ¿daida kwö̧jobema?— abebö tja̧ja̧kwökwe:


—Ba̧ja̧dakwawa jojo, ökwöma Dios Itji̧ja. Ökwöma Israel jojodö tjuluwo̧ja— jö̧a̧linobe Natanaelma.


Jejenö jö̧a̧lawö̧ jobadöma jö̧tja̧linobe: —Ba̧ja̧dakwawa jojo. Belö jobetjö judío jojodöma inawiyanö ikwawö ökwönö kwabö lotjo jö̧tja̧lijatö. ¿Tajawedö yemidanö jobema kwi̧'yobö jö̧ka̧la?— jö̧tja̧lökwe


Jejenö jö̧ja̧liökwe: —María— jö̧a̧loko, jalachibö edö jöwaisachibinobe, Jesúsda. jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jo̧banö jö̧ja̧linobe: —Rabuni— jö̧ba̧lö. Rabuni, jö̧ba̧löma, hebreo tjiwenenö, Ba̧ja̧dakwawa jojo, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Maríama, ösödö wo̧jatibinobe Jesúsnö.


Ja̧danö, jo̧bama Jesús ö̧jobekwö i̧'yinobe, yö̧te ja'ö. Ichibö jö̧a̧linobe Jesúsnö: —Ba̧ja̧dakwawa jojo, döwaisa ökwönöma, Dios weinökweja, jö̧ba̧lö, jojodönö kwöba̧ja̧dobö weinökweja, jö̧ba̧lö, ökwöma— jö̧a̧linobe—. Ökwöma Dios ujulunö i̧sebo̧ja, Diosma ökwökwö pjabatö ö̧jobetjö̧. Jelo̧ Dios weinökökwema, jejenöma i̧sebö̧kö̧, ökwö kwi̧sebi̧danöma— jö̧a̧linobe Nicodemoma.


Ikenama Juan ömöayedö yöba̧lakwawajadöma tjuluwo̧ Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ö̧jobekwö 'ya̧wibö jö̧tja̧linobe: —Ba̧ja̧dakwawa jojo, belö, Jordán ojwe ö'öbötjö ökwökwö ji̧na, ökwö yökawinökwema, Biteda, jö̧ba̧lö, jojodönö ojwenö ubu̧datobe. Ba̧jekwadö jo̧ba ö̧jobekwö 'ya̧nö atjebobe ojwenö ubu̧datobö— jö̧tja̧linobe Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ömöayedöma.


Ja̧danö jobadö, Samaria jojosuju jömöledöma ina tjichonö Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma jö̧tja̧linobe jo̧banöma: —Ba̧ja̧dakwawa jojo, kwidi— jö̧tja̧lökwe:


Ja̧danö, kwakwawa iyinawö̧ma bakwachödönö ichibö, Jesúsnö edö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Ba̧ja̧dakwawa jojo ¿dianö kwichibaja̧da?— abebö tja̧ja̧kwökwe:


Ja̧danö, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma, öbajale tjewawökwenö edö, Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Ba̧ja̧dakwawa jojo, ite öbajale tjewawökwema ¿ti sulabenö ja̧iökwe öbajale tjewawo̧ baibanö Diosma lȩebobeda? ¿Itedada? ¿Ite abe'do, ojo'do sulabenö ja̧tjiökwe öbajale tjewawökweda öbötjachoböma?—


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan