Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 23:13 - Dios Iwene

13-14 Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —¡Ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadö ja̧danö fariseo jojodöwe! Ökwödö dötölatajanö omukwatadöma isabenö usula kwemawaduwakwedöja, Dios la'aka luwo̧ ö̧jena teachakwawemi pje'data̧lö tjöbeba̧lö kwö̧jaduwobetjö̧. Ökwödöma Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tebachöködöja, ja̧danö ju'wibi ju'wedö Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tetjachapji jö̧ba̧lö tjöbeba̧ladöja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 23:13
25 Iomraidhean Croise  

Jerusalennö ju̧kwadö sulabenö ja̧bö ju̧kwadöma, chujulu chi̧sȩbiawö̧ jwiinö yebabidö, –Ayö, Dioskwö dakwö dö̧joböjö? Jo̧bama ökwöla jwiinö ubola kwebato̧, tiibokola kwebato̧, ökwödötjö ditejö, jo̧bakwö ö̧jobö mikwawo̧ma? –jö̧ba̧lö.


Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö kwöbajaleduwi tjewawadödanö jojodönö sulabenö öbibadöma. Baikwö sulabenö ba̧ja̧dadöja: Bakwo̧ Dios eju wanedö iteda isabenö ja̧akwa̧ wene yöbawö ujunitjö̧ma, mikwawokobe, jö̧a̧li̧nadanö ja̧ököjayonö wene jwia, Dios lȩebökena jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö Dios ejutjö ji̧ oro wanedö isabenö ja̧akwa̧ wene yöbawö ujunitjö̧ma, jö̧a̧laja̧danö ja̧obö jo̧be, Dios lȩebapji jö̧ba̧lö.


Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —¡Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, fariseo jojodöbi! Ökwödö dötölatajanö omukwatadöma, Dios weina jawatjö ju'wi jaye ja̧köbaduwijayonö, ju'wi inesö mikwawi̧ jawa junibadöja. Baikwö yötawa: Diosma isabenö weinobe, kwujuna̧li̧ domulataja jawatjö, bakwöta jawa Diosnö kwiyaduwobö, ¿jö̧tö? Ja̧danö isabenö ja̧ Dios weinadanö okobe jwiinö kwujuna̧li̧ domulataja jawatjö bakwöta jawa Diosnö otiwanö iyadöja, ja̧danö ile sei̧ jawa kwujuna̧laduwi̧tjöbi te'ada̧lönö 'da̧batö iyadöja. Jo̧kwaijayonö ja̧ domulataja jawatjö bakwöta jawa Diosnö iyawa weina otiwanö ja̧bö kwö̧jaduwijayonö, ja̧tjö bajalekwönönö mikwawi̧ Dios weina jawama ja̧böködöja. Dios weina jawatjö inesö wei̧ma, jojodönö bakwainö otiwanö lȩkebaduwobö wainökwenama ja̧bökönö, ja̧danö jojodönö lȩlö̧jinö kwedaduwobö, ja̧danö Dios yöawi̧ jwaikwöda kwösödaduwobö. Jau, ja̧ jawa inesö ja̧köbaduwobö ji̧ma, ja̧danö ju'wi Dios weina jawabi okobe jwiinö ja̧köbaduwobö jo̧be,


Tupakwö yöawinobe Jesúsma: ¡Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, fariseo jojodöbi! Ökwödö dötölatajanö omukwatadönö baikwö wanedö yötawa: Dȩja̧'do̧bi ja̧danö dȩja̧pa̧bi wamenö tjidichi̧danö, wamenö otiwanö dichawadöja, jo̧kwaijayonö okwanö isabenö yȩbadöja ökwödöma. Jwaikwöda ökwödöda kwemaduwotö jö̧ba̧lö omukwatadöja, ja̧danö ökwödöda kwösödaduwi̧danö ja̧köbaduwobö omukwatadöja.


¡Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, fariseo jojodöbi! Ökwödö dötölatajanö omukwatadönö baikwö wanedö yötawa: Ökwödöma i̧lȩdo̧ wamenö dewinö tjidiwado̧ wobiakiju i̧lȩdo̧danö ichejekwadöja. Wamenö otiwanö dewijayonö, okwama tjiwe'ijubi, tjiteba'o 'doloi̧bi jo̧be.


¡Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, fariseo jojodöbi! Ökwödö dötölatajanö omukwatadöma damötjö ji̧nadö Dios yöawi̧ yöbawinadönö lödawado̧, i̧lȩdo̧ otiwado̧ otidadöja, ja̧danö otiwanö ja̧bö ji̧nadönö tjödinado̧ i̧lȩdiju otiwanö otikwobö otidadöja.


Israel jojodö tjuluwedö fariseo jojodö ötjabiwö̧tjöbi, saduceo jojodö ötjabiwö̧tjöbi ju'wedö tjichinobe, jobadönöbi Juan ojwenö ubu̧dato jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, sulabenö tjomukwati̧ kabatibö balewachökönö ojwenö bu̧datakwawa abebö tjichiökwe, Juanma jobadönö yöawinobe: —Ökwödöma sulabedöja a̧ko̧'dö̧ nibadödanö, ja̧danö sulabenö kwomukwataduwi̧ balewachökönö, Dios lȩebakwa̧tjö kwö̧jibaduwobö omukwatadöja.


¡Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöma! Ökwödönö baikwö wanedö yötawa: Moisés iwȩyudinama isabenö waisakwawa yawepi̧danö ichejekwa, yöba̧lö jojodö isabenö waisakwawa tjöwaisachibakobetjö̧. Jo̧kwaijayonö, ökwödöma sulabenö ba̧ja̧dö, ja̧ yawepi̧ 'dökebaduwobedanö ichejekwa, isabenö waisakwawa tjöwaisachibapji jö̧ba̧lö. Ökwödöma tebachö kwöwaisachibaduwobö öpöjödadöja, ja̧danö jemi tupakwö jojodö tebachö tjöwaisachibapji jö̧ba̧lö pje'datadöja. Jo̧kwajabetjö̧ jejenö sulabenö ja̧köbaduwiökwe Dios isabenö lȩebakwawö̧ja ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönö— jö̧ba̧lö yöa̧linobe Jesúsma.


Ja̧danö, jo̧ba abe'do ojo'do jejenö tjatadinobe judío la'aka luwedönö yetjabobetjö̧, Ökwödönö labebö lotjena ba̧nö da̧ja̧kwejutjö, yemidanö tedachobö webökönö, jö̧ba̧lö. Jobadö la'aka luwedöma ajayinö bakwainö tjomukwatinobe, Jesúsnö ösödadönö ba̧nö da̧ja̧kwejutjö labebö lodakwedö, jö̧ba̧lö.


Jejenö yötjawiawö̧ yemidanö, öbajale otiwanö baibinökwenö ichobö jwötjinobe. Ichajo̧nö wetjinobe: —Dios öba a'otjö ja̧nö isabenö yökawo, omöna yöba̧lökönö— wetjinobe fariseo jojodöma öbajale otiwanö baibinökwenö—. Ökwödöma döwaisa jo̧ba Jesúsma sulabenö omukwatö jo̧—jö̧tja̧linobe.


Jejenö jö̧a̧lawö̧, tjöpöjödinobe: —Ökwöma ökwödö, waisadönö ¿kwöba̧ja̧diji̧? Ökwöma sulabo̧ja. Kwojo'do jeminena baikwö sulabo̧ja. ¿Dakwö kwöba̧ja̧dobö ökwödönöma?— jö̧tja̧linobe. Ja̧danö, jejenö jö̧ba̧lö labebö lotjinobe jo̧banö, judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwejutjö.


Ja̧danö, jo̧bama a̧ja̧kwobö jö̧a̧lonö mea boawa luwo̧ma, Barjesús, griego tjiwenenö Elimas mikwo̧ma öpöjödijetö. Jo̧kwaobetjö̧ jo̧ba Elimasma, Saulo, Bernabé ichajadö yötjawena gobernador a̧ja̧kwökönö aliyadakwawönö ja̧bijetö, a̧ja̧kwö ösödapji jö̧ba̧lö.


—Ökwödöma ¿tajawedö yelösöda kwa̧ja̧kwaduwököda? Labinö lȩdebijatö ökwödönöma, Jesús ö̧jina jawa yökawaduwoko, jö̧ba̧lö. Jejenö lȩdebinajayonö ökwödöma okobe jwiinö Jerusalén nijinö yökawaduwobe. Ju'wibi yöka̧laduwobe, ökwödönö waneda̧lö, Jesús woinama ökwödöda wedinobe, jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lijetö.


Jejenö jö̧a̧liawö̧ la'aka luwedöma Gamaliel yöawaja̧danö ja̧bijadötö. Jesús webawedönöma yemidanö tetjachobö jwöbijadötö. Tebachajadönö kwakwaböda kwakwabijadötö 'diasonö. Kwakwabajadö webijadötö jobetjö latjebobö, La'akatjöda Jesús ö̧jina yökawaduwoko, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Sauloma Estebannö ikwawö tjö'wötajobe edö, Otiwa, jö̧ba̧lö, ösödijetö. Ja̧danö, Diosnö jwiinö ösödadöma Esteban ö'wö babibajo̧nöma e'ewö lödijadötö. Jobadöma labinö budekwakwawijadötö, Esteban ö'wöchajiawö̧. Ja̧ möletjö, Esteban ö'wöchina möletjö jemi tupakwöma Jerusalénnö ju̧kwadö Jesúsnö ösödadönöma usula tjemawinö ja̧bijadötö ju'wedöma. Usula tjemawinö ja̧tjiawö̧ Jesúsnö ösödadöma jobetjö döbibajijadötö. Jerusaléntjö döbibajadö Judea nijinö ju'wedö, Samaria nijinö ju'wedö, wainökwena babibö ju̧kwijadötö. Okobema Jesús webawedöda, a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajanöda Jerusalénnöma ju̧kwibijadötö.


Jau Timoteo, 'dö̧ibaji̧ mölema, Dios wei̧ öpöjödadöma isabenö wene öpöjödö tjöbeba̧lö tjö̧jakobe, damötjö ji̧nadö Janes mikwo̧bi, Jambres mikwo̧bi Moisés yöawi̧ öpöjödö tjöbeba̧lö tjö̧jinadanö, ja̧danö ju'wibi Janesnöbi, Jambresnöbi baledinadanö baledakobe jobadönöbi. Jau Timoteo, kwöwaisa Janesnöbi, Jambresnöbi baledina wene, jobadöma Moisésnö tjöpöjödinobe, jo̧badanö bakwaibedösa jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö ja'yubenö lekwajabetjö jojodö tjöba a'otjö Diosma jobadönö i̧sebinobe, chömöayo̧ Moisésdanöböködö jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? Bidö Dios wei̧ öpöjödö tjöbeba̧ladöbi ja̧danö. Jobadöma jwaikwöda sulabenö omukwatö, ja̧danö isa̧ökö wene ösödö sulabenö tjöbeba̧lö tjö̧jobe, yödawi̧ öpöjödö. Ja̧danö, damötjö baledinadanö baledakobe jobadönöbi, ja'yubenö lekwajabetjö Diosma i̧sebakobe wajwibadö tjö̧ji̧ma, ja̧danö jejenö i̧sebenama, okobe deinö jojodönö öwaetjöda öwawakobe, isabenö wajwibö tjöbeba̧ladö jö̧ba̧lö.


Ökwönö suli̧ öwaedapji jö̧ba̧lö, eda̧lakwawö kwö̧jo Timoteo, jo̧ba Alejandroma isabenö nöinö yödawi̧ wene öpöjödö ölabikwawö tjöeba̧lobetjö̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan