Mateo 21:32 - Dios Iwene32 Jau, Juanma ökwödönö ja̧kwawa jawa mana i̧sebö yöawinajayonö, jo̧ba yöawi̧ öpöjödinadöja, jo̧kwaijayonö jobadö sulabedö impuesto ötjabi̧ balada emadöbi, putabedöbi Juan yöawi̧ tjösödinobe. Ja̧danö, jobadö Juan yöawi̧ tjösödi̧ kwedinaduwijayonö, sulabenö kwomukwati̧ kabatiböma kwöbalewachinaduwokobe, ina jo̧ba yöawi̧ kwösödinaduwokobe. Jo̧kwajabetjö̧, jobadö sulabedö Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ tetjachijayonö, jobema tebachöködöja— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma, ö'weje pjabatadönöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönöbi. Faic an caibideil |
Juan Ojwenö Budato̧ ubu̧datinama, ¿ti weinadaja̧? ¿Diosda mölejȩbetjö ojwenö ubu̧datobö weinaji̧? ¿Jojodöda ojwenö ubu̧datobö wetjinaji̧?— jö̧ba̧lö. Aebawö̧, jobadöma, ¿Dakwö datadakwa̧jö? jö̧ba̧lö yötja̧lakwawinobe, baikwö: —Mölejȩbe jo̧ Diosda Juan ubu̧datobö weinobe jö̧ba̧lö dataditjö̧ma, ökwödönö abebö a̧ja̧kwena, ¿Tajawedö Juan yöawi̧ kwösödaduwinököda?, jö̧ba̧lö.
Ökwödöma ¿dakwö kwomukwataduwobeda? Jobadötjö ¿tida iteda abe'do ösödi̧danö ja̧binama?— jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe Jesúsma. Aebawö̧: —Abönö pöeda abe'do ösödi̧danö otidinama— jö̧ba̧lö tjatadinobe. Ikenama Jesúsma jobadö ö'weje pjabatadönöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönöbi yöawinobe: —Jau, isabenö kwatadaduwobe. Ja̧danö, isabenö yötawaduwakwö, ökwödö Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ tekachaduwököjayonö, sulabedö impuesto ötjabi̧ balada emadöbi, putabedöbi Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ tetjachakwedö, ökwödö Dios ösödi̧danö ja̧köbaduwokonö jobadöda isabenö Dios ösödi̧danö ja̧tjobetjö̧.
Ja̧danö, baikwö yötawaduwakwö chömöledö: Sule ökwödönö ösödadönöda kwösödaduwitjö̧ma, ¿tajawedö kwösödaduwi̧ omukwatö Dios ökwödönö iyobö chömöledö? Jau chömöledö, sule ökwödönö ösödadönöda kwösödaduwitjö̧ma sulabedö la'aka luwo̧ itea balada emadö tjösödi̧tjö bajalekwönönö kwösödaduwökena, jobadöbi jobadönö ösödadönö ösödadö chömöledö.