49 Ja̧danö öba̧ja̧di̧ waisachadönö debö yöawinobe: —Bidöma ötjö chojo'do, ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö.
Jejenö yöawökwe, Jesúsma atadinobe: —¿Chojo'doma disuda? Ja̧danö, ¿chö̧ja̧wo̧döma didöda?— jö̧ba̧lö.
Jau chömöledö, okobe deinö mölejȩbe jo̧ Chabe'do ösödi̧danö ja̧badöma, yöne chömöledö chö̧ja̧wo̧dö ömadöbi, chöjawujudö ya̧döbi, chojo'dobi tjö̧jobe— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Ikenama jobadönö weinobe: —Juluwanö Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadönö yöbawaduwaji, Diosma Jesúsnö wobajaletjö tjeachajinö ja̧ajabe, ja̧danö kwabönöduwi Galilea nijibe i̧'yakwo̧. Jobetjö jo̧banö kwedaduwakwedöja— jö̧ba̧lö yötjawobö weinobe ángelma.
Ja̧danö itekwö ba̧jadönö edö jö̧ba̧lijetö: —A̧ja̧kwaduwitjö. Ökwödöma ötjö chojo'do, ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö.
Ina aebinobe: —Chabe'do, bidö chöba̧ja̧di̧ waisachadönödama atebokobe. Bidö yötjawi̧ a̧ja̧kwö tjösödakwedönöbi, ja̧danö ju'wedö, bidö yötjawina wene a̧ja̧kwö tjösödakwedönöbi, okobe deinö ateba Chabe'do, pjakatobö jobadönöma.