Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 10:27 - Dios Iwene

27 Jau chömöledö, babema yȩa'wo okwatjö ökwödönö yötawi̧ma, möle dewena yökawaduwo, ja̧danö babe ökwödönö tjo̧'omanö yötawi̧ma, mötjö labinö jwöbö yökawaduwo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 10:27
16 Iomraidhean Croise  

Baikwö laebobe Dios yöawi̧, Jerusalen comunidad, tji̧'wi̧didanö baledakwa̧ edawemi wabeko jö̧ba̧lö ötjabemi baledakwa̧ jawa: —Ökwödö Jerusalennö ju̧kwadö, tajawedö okobe deinö kwejuduwi mö kwönöchaduwaja̧daja?


Jau chömöledö, te'ada̧lökönö juluwanö dötjibajobö ja̧kobe. Baikwö yötawa: Bakwo̧ ejutjö labebajo̧ma, eju okwa tebachökönö itea isakwökönö juluwanö döibajobö ja̧kobe.


Jau chömöledö, ju'wedö tja̧ja̧kwokonö yöka̧laduwi̧ma, tupakwö okobe deinö tja̧ja̧kwobö yötjawakobe, ja̧danö okwasȩko̧nö ja̧nö tjo̧'omanö yöka̧laduwi̧ma a̧petutjö labinö yötjawakobe okobe deinö tja̧ja̧kwobö. Jo̧kwajabetjö̧ fariseo jojodö dötölatajanö tjomukwati̧danöma kwomukwataduwa chömöledö. Wamenö kwi̧sebaduwi̧danö okwanöbi otiwanö omukwatö kwö̧jaduwo— jö̧ba̧lö yöawinobe iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö, fariseo jojodö tjomukwati̧danöma omukwatökönaduwi jö̧ba̧lö.


Atjebökwe, Jesúsma jobadönö yöawinobe: —Diosma ökwödö chöba̧ja̧di̧ waisachadönö iyinobe, jojodö wajwitji̧ jawa, mölejȩbe jo̧ Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa kwöwaisaduwobö, jo̧kwajabetjö̧ ökwödönö jweinö yöbawö labebö lobö yötawocha. Jo̧kwaijayonö ju'wedönö sule wanedö yöbawöda yötawobe, labebö lobökönö. Jejenö jobadönö yötawobe, Dios iwene damötjö tjiwȩyudinadanö badekwachakobetjö̧, Baikwö laebobe Dios iwene damötjö tjiwȩyudinama: Jobadöma tjedijayonö, waisachibanö tjedoböma jwitjakwedö, ja̧danö tja̧ja̧kwijayonö, waisachibanö tja̧ja̧kwoböma jwitjakwedö, jö̧ba̧lö laebobe Dios iwene damötjö tjiwȩyudinama. Ja̧ laebachi̧ma bidönö wanekwachobe, jo̧kwajabetjö̧ ökwödönö labebö lobö yötawijayonö, ju'wedönö sule wanedö yöbawöda yötawobe— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.


Ja̧danö, Jesúsma ina yöawinobe öba̧ja̧di̧ waisachadönö: —Okobe jwiinö biya̧ yötawi̧, ökwödönö inia tjököbaduwinö baledakwa̧ma, ajayinö kwöwaisaduwobö yötawobe. Ja̧ baledakwa̧ abönö yötawobe kwöwaisaduwobetjö̧, ja̧ baledakwa̧ baledenama wajwibö kwö̧jaduwökakobetjö̧. Ja̧danö, ja̧ baledakwa̧ baledena, otiwanö, ötjönö kabatibökönö, kwo̧'wo̧duwi̧ wana̧löda kwö̧jaduwobö yötawobe ökwödönö baledakwa̧ma—yöawinobe—.


Jo̧kwaijayonö Dios O̧'wo̧ Luwo̧, otiwanöda yöbawo̧ma ichena jo̧bada öibakwo̧ ökwödönöma, otiwanö kwöwaisachibaduwobö kwo̧'wo̧ luwo̧duwinö. Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma, Iteda iwene yöawökakwo̧, Chabe'do iwene a̧ja̧kwakwawada yöawakwo̧. Baledakwa̧bi öwaitjöda yöa̧lakwo̧.


Jesúsma ina yöawinobe öba̧ja̧di̧ waisachadönöma: —Chömöledö, nöinö wanedö yötawajabe ökwödönöma. Ja̧danö, jweinö yötawakwa̧ möle yöneawacha babema. Ja̧ mölema Dabe'do Dios jawa yötawena wanedöma yötawokobe. Jweinöda yötawocha.


Jejenö yöawawö̧ Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma jö̧tja̧linobe: —Babema jweinö yökawobe, wanedö yöbawökönö.


Jo̧kwaobetjö̧ judío jojodö yötjawejunö tebachö judío jojodökwö, ju'wedö Diosnö ösödadökwö yötja̧li̧ a̧ja̧kwö atadijetö Pabloma. Ja̧danö, comunidad ö'wejebi ju'wi möle jwiinö 'yi̧jetö Pabloma, jobe ichadökwö yötja̧li̧ a̧ja̧kwö atadobö.


—Dios ejube 'ya̧jaduwi jojodönö kwöba̧ja̧daduwo tjöwaisachibobö ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa wenema— jö̧ba̧lijetö.


—Ökwödöma ¿tajawedö yelösöda kwa̧ja̧kwaduwököda? Labinö lȩdebijatö ökwödönöma, Jesús ö̧jina jawa yökawaduwoko, jö̧ba̧lö. Jejenö lȩdebinajayonö ökwödöma okobe jwiinö Jerusalén nijinö yökawaduwobe. Ju'wibi yöka̧laduwobe, ökwödönö waneda̧lö, Jesús woinama ökwödöda wedinobe, jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lijetö.


Jejenö laebobe isabenö wene chömöledö, ja̧danö ja̧ wene isabenö mikwawi̧ wene jö̧ba̧lö dösödobetjö̧, tabakwökönö yöbawö, salöi̧ tojökönö 'yayi̧ wene salöi̧ma öwaetjöda di̧sebobe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan