Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcos 7:5 - Dios Iwene

5 Jejenö ba̧kwȩlö̧jatebö dicha̧lö tjuju̧kwobetjö̧ fariseo jojodö, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadö abebö a̧ja̧kwijadötö Jesúsnö: —Ökwö kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma dedemi ökwödötjö ajayinö ji̧nadö wetjina a̧ja̧kwöködö. Öpöjödadö. Edi, sulabenö tjukwobe tjömamiju abönö tjidichawobö wetjinadanö dichawökönö. ¿Tajawedö a̧ja̧kwökönö tjukwobeda?— abebö a̧ja̧kwijadötö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcos 7:5
12 Iomraidhean Croise  

—Kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma, ¿tajawedö da'dödömine wetjinadanöma ja̧böködöda? Da'dödöminema, dukwakwa̧ abönö otiwanö dömamiju didichawobö wetjinobe, jo̧kwaijayonö ja̧ tjidichawobö wetjinadanöma dichawöködö kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma, tjukwakwa̧ abönöma— jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwökwe,


Jejenö ökwödöma Dios öwaetjöda weina junibö ökwödö weköbaduwi̧da jojodönö ja̧tjobö webadöja. ¡Sula!— jö̧ba̧lijetö Jesúsma fariseo jojodönöbi, ja̧danö, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönöbi.


Ökwödöma Dios weina kabatibadöja. Ja̧danö, ökwödötjö ajayinö ji̧nadö wetjinada, ja̧danö, böjȩ jojodö wetjinada ösödö ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧badöja— jö̧ba̧lijetö Jesúsma fariseo jojodönö, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönö.


Ja̧danö, jö̧ba̧lijetö Jesúsma jobadö fariseo jojodönö, ja̧danö, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönö: —Chedemi, ökwödötjö ajayinö ji̧nadö wetjinada ja̧bö kwuju̧kwaduwobö Dios iwenema kakatibaduwobe.


Kwi̧'yajabe okobetjö jobadöma ju'wedö ökwönö omöna yötjawi̧ tja̧ja̧kwinobe, Pabloma judío jojodönö weinobe katjatibobö Moisés wȩyudö weinama, Dios yöawi̧ iwȩyudinama, jö̧ba̧lö. Jejenö omöna yötjawinobe ju'wedöma. Ja̧danö, ju'wibi omöna yötjawinobe, biya̧: Pabloma weinobe judío jojodönö tji̧tji̧munö, ömadönö, tjötade bajalesado̧ 'wibebö lotjoko, jö̧ba̧lö, omöna yötjawinobe. Ja̧danö, Pabloma weinobe judío jojodö ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧biatjina jawama kabatibö tjuju̧kwo, jö̧ba̧lö, omöna yötjawinobe ökwönöma. Jejenö bemi ju̧kwadö Jesúsnö ösödadö judío jojodöma tja̧ja̧kwinobe ju'wedö omöna yötjawi̧ma— yötjawijatö te'ada̧lakwawa jojodöma Pablonöma—.


Babema ökwöma jobadökwö 'ya̧wi Dios ejube. Jobe 'ya̧jo̧ma jobadö tjidichawi̧danö, Dios öba a'otjö otiwanö tjö̧jobö dichawajitjadanö ökwöbi kwidichawo. Jejenö kwidichawaja̧ ikena, jobadö juwö tjiyawö̧nö kwimido. Jejenö, kwimidiökwema Dios eju otikwa luwo̧, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabato̧ma jobadö ö'wejemu jojodö tjöwö'yema 'wiakobe. Ja̧ tjöwö'ye 'wiawama jojodönö i̧sebakobe, Bidöma Diosnö yöbawö tjujunina ja̧tjakwa̧ wenema tjo̧wi̧ ja̧bö katjatajabe, jö̧ba̧lö. Ökwöma jejenö juwö tjiyawö̧nö midö pjakatitjö̧ma ju'wedö judío jojodöma, ökwönö labidöma, edö tjomukwati̧ balewachö tjomukwatena, Edaduwi, Pabloma Moisés weina ja̧bö jo̧, jö̧ba̧lö. Ju'wedöma omöna yötja̧linena Pablonöma, jö̧ba̧lö, tjomukwatena. Ökwödöma jelobekwö domukwatajena Pablonöma, jö̧ba̧lö, tjomukwati̧ tjöbalewachena— yötjawijatö. Ina yötjawijatö: —Pablo, ökwöma judío jojoja. Moisés weina ja̧bi babema, judío jojodönö i̧sebö, ökwöma Moisés weina kwöpöjödokobe.


Jau chömöledö, Jesúsnö chösödakwa̧ abönö, ju'wedö chö̧jinena ju̧kwadö judío jojodö tjöwaisachi̧tjö bajalekwönönö chöwaisachijatö judío jojodö tjösödi̧ jawama, ja̧danö ju'wedötjö bajalekwönönö jwaikwöda chösödijatö ökwödö judío jojodö da'dödö yötjawina jawama, yötjawinadanö ja̧bö chö̧jo jö̧ba̧lö.


Jobekwö yötawa chömöledö, ökwödönö da̧ja̧kwobetjö̧, Tesalónica ju̧kwadö Jesúsnö ösödadötjö, ju'wedöma otidökönö ja̧nö, sule ju'wedönö weba̧lö sulabenö kwebacha̧lö tjö̧jobe.


Chömöledö, ökwödö Jesúsnö ösödadötjö ju'wedö tjuju̧kwobe, döba̧ja̧dina a̧ja̧kwökönö 'dö̧wekwachibö ju̧kwadöma. Duluwo̧ Jesucristo iminö wedaduwakwö, okobe deinö jejenö ja̧bö ju̧kwadö Jesúsnö ösödadötjö 'da̧bachibö kwö̧jaduwo jö̧ba̧lö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan