Lucas 9:51 - Dios Iwene51 Ja̧danö, ja'yubenö lekwajabetjö, Jesús mölejȩbe ȩwa̧jakwa̧ yöneawachibenama, Jesúsma Jerusalénbe i̧'yobö omukwatö ujuninobe. Faic an caibideil |
Jesúsma iteda webawedö a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajabedökwö jojodötjö 'da̧bachibö i̧'yinobe, ja̧danö jobadönö yöawinobe: —Chömöledö, Jerusalénbe di̧'yobe babema, ja̧danö jobe dichibaja̧ ikena, ötjönö sulabenö ja̧tjakobe Dios yöawi̧ yöbawinadö damötjö tjiwȩyudinadanö. Jau chömöledö, Dios iwene yöbawinadöma damötjö tjiwȩyudinobe ötjö jojo baibanö jeminökwenö sulabenö ja̧tjakwa̧ma,
Ja̧danö, Dios mönö öbaledina tjomukwati̧ pjiesta möle baledakwa̧ abönö möle yi̧bena baibena Jesúsma omukwatinobe, Tjo̧wi̧ böjȩtjö labebö Chabe'do ö̧jobe chȩwa̧jakwa̧ma lekwökö, jö̧ba̧lö. Jo̧bama iteda öba̧ja̧di̧ waisachadö batjibakwedönö ile nibebö ji̧ainobe, ajayinö ichinatjö tupakwö baibanö. Ja̧danö, jobadönö jwiinö ile niebi̧ma i̧sebö, midawö woakwo̧ Jesúsma.
Chabe'do tjo̧wi̧, ökwö kwö̧jobekwö chȩwa̧jakwo̧sa, ja̧danö böjȩnöma, bidökwöma chö̧jökakwo̧sa. Jo̧kwaijayonö bidöma ina böjȩnö tjuju̧kwakwedö. Jo̧kwaobetjö̧ Chabe'do, jwiinö otiwo̧ Chabe'do, bidönö, ötjönö kwiyinawö̧nö kwite'ada̧lo kwujulunö. Ja̧ kwujulu ötjönö iyö pjabatiaköbijatö böjȩnö chö̧jenama. Ja̧danö, chȩwa̧ja̧ okobema bidönö kwite'ada̧lo kwujulunö, bakwaibedödanö tjö̧jobö. Ökwödö bakwaibedö dö̧ji̧danö, kwite'ada̧lo bidönöma, bakwaibedödanö tjö̧jobö— jejenö aebinobe Jesúsma Abe'donöma.
Dios mölejȩbe kabekwajö ȩwa̧jobö ja̧inenanö kabatö chiwȩyudijatö. Ja̧danö, ja̧ mölema, Dios Jesús kaekwajinö ja̧ina mölema, Jesúsma mölejȩbe ȩwa̧jakwa̧ abönö, webijetö iteda yöawi̧ yötjawobö weinawö̧nö, iteda 'da̧batö ujuninawö̧nöma jo̧ba ȩwa̧jabe okobetjö ja̧bö tjuju̧kwakwa̧. Ja̧danö, Jesúsma, ja̧ weinama, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ öba̧ja̧da̧lonö webijetö jobadönö.
Dösödi̧ wenema isabenö otiwa jawa wene Timoteo, jojodö ajayinö wajwitjina wene, Dios i̧sebina wenema. Ja̧danö bakwo̧bi, Aaa, sulabe wene, isa̧ökö wene, jö̧a̧loböma jwia. Ja̧ Cristo Jesús jawa wenema biya̧: Jo̧bama jojo baibanö öwawinobe. Jo̧banö i̧sebinobe Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma, sulabe jwibo̧ jö̧ba̧lö. Jo̧banö tjedinobe ángelesdöma. Jo̧banö tja̧ja̧kwinobe böjȩ bakwameachibanö ju̧kwadö jojodöma. Jo̧banö tjösödinobe böjȩ bakwameachibanö ju̧kwadö jojodöma. Jo̧bama mölejȩbe kaekwajinobe.
Ja̧danö jwaikwö 'ya̧nö, me'dawachibökönö, Jesús, dö̧jibinö pjabato̧nö eda̧löda di̧'yobö jo̧be. Chömöledö, Jesúsma ökwödönö pjaatinobetjö̧ Diosnö do̧'wo̧ wana̧ladö babibinadösa, Jesúsnö do̧batö emö. Ja̧danö, Jesús ökwödönö pjaatinobetjö̧ ba̧kwȩlö̧jatebö Diosnö do̧'wo̧ wana̧ladösa, jo̧banö kabatibökönö, jwaikwöda 'ya̧nö. Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, Jesúsnöda omukwata̧lö, jo̧ba i̧'yinadanö di̧'yobö jo̧be. Jo̧ba ö̧jina omukwataduwi. Yelösöda usula emawö woinobe towisa'onö bȩtjajökwema. Isabenö, ja̧ jo̧banö lȩtjebi̧ma yelösöda jwiinö taba̧lö̧ji̧ jawanö lȩtjebinobe. Jo̧kwaijayonö Jesúsma omukwatinokobe itenöda taba̧lö̧ji̧ jawanö lȩtjebi̧ma. Usula emawijayonö ju'wi möle baibakwa̧ omukwatinobe, jwiinö o̧'wo̧ ösöwanö ö̧jakwa̧ma. Ja̧danö, Jesús towi sötenö bȩtjajökwema ö'wö baibinobe. Jemi ikenama ö'wö babibajo̧ma wobajaletjö tjeachajinobe. Ja̧danö, yemidanö tjebachajo̧ma mölejȩbe kabekwachajö ȩwa̧jinobe. Ȩwa̧jo̧ma Abe'do Dios ö̧bemi öwaisobekwöchobe öbamatinobe. Chömöledö, Jesúsma jwiinö usula emawijayonö kaatibinokobe ju'wi möle baibakwa̧ omukwatobetjö̧, jwiinö o̧'wo̧ ösöwanö ö̧jakwa̧da. Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, jwaikwö 'ya̧nö, kabatibökönö, Jesús, dö̧jibinö pjabato̧nö eda̧löda di̧'yaduwo.
Ja̧danö, woawatjö tjebachajo̧, Cristoma mölejȩbe kaekwajinobe chömöledö, ja̧danö jobe Dios öwaisobekwöchobe inesö la'aka luwo̧ ö̧bena öbamatinobe. Ja̧danö chömöledö, okobe deinö ángelesdötjöbi, böjȩ luwedötjöbi, mölejȩbe luwedötjöbi la'aka tjuluwo̧ma jo̧bada, Cristoda. Ja̧danö chömöledö, babe usula kwemawaduwijayonö, kwo̧'wo̧ ösöwanö kwö̧jaduwena, baledajadö ökwödöbi Dioskwö dö̧jakwedösa jö̧ba̧lö.