Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:8 - Dios Iwene

8 Jau Jesús, chöwaisa ödötjö chömöayo̧ otiwanö baibobö weköbitjö̧ma, ödötjö weköbijayonö, isabenö otiwanö baibakwo̧ chömöayo̧ma. Jau Jesús, ötjöbi chuluwedö tjömöayo̧ chö̧jobetjö̧, ja̧danö ötjöbi chömöayedö guardia jojodö tjuluwo̧ chö̧jobetjö̧ chöwaisa, weköbi̧ma isabenö juluwobe, ja̧danö ödötjö weköbitjö̧bi weköbi̧danö baibakobe jö̧ba̧lö. Ötjöma guardia jojonö chömöayo̧nö 'ya̧wi jö̧ba̧lö wetitjö̧ma, 'yo̧, ja̧danö ichi jö̧ba̧lö wetitjö̧ma, icho̧, ja̧danö midö cheminökwenö chömöayo̧nö baikwö otidi jö̧ba̧lö wetitjö̧ma, weti̧danö otido̧. Ja̧danö chöwaisa, ötjö mikwawö̧kö̧ chömöayedönö wetenama weti̧danö baleditjö̧ma, ökwö weköbi̧danö isabenö baledena, ötjötjö bajalekwönönö isabenö la'aka luwo̧köbobetjö̧. Jo̧kwajabetjö̧ ödötjö chömöayo̧ otiwanö baibobö weköbitjö̧ma, ödötjö weköbijayonö isabenö weköbi̧danö baledakobe. Chömöayo̧ isabenö otiwanö ö̧bibakobe— jö̧ba̧lö guardia luwo̧ yöa̧li̧ yötjawinobe Jesúsnö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:8
12 Iomraidhean Croise  

Jau chuluwo̧, ötjöma mikwawö̧kö̧chobetjö̧, ötjöda kwöba a'o ichibökönö, ju'wedönöda wetajabe ökwönö yötjawobö. Jo̧kwajabetjö̧ baikwö atebakwö, jelöda kwö̧jelötjöda chömöayo̧ otiwanö baibobö weköbobö, ja̧danö jejenö weköbitjö̧ma, otiwanö baibakwo̧ chömöayo̧ma.


Jejenö guardia luwo̧ yöa̧li̧ yötjawiökwe, Jesúsma jalachibö jo̧bakwö ichajadönö yöawinobe: —Ayö, jo̧bama israel jojobököjayonö isabenö otiwanö chujulu ösödo̧. La'akatjöda bitedajayo̧nö chöbadekwajijökötö isabenö chujulu ösödo̧nö. Jau chömöledö, okobe jwiinö Israel niji ju̧kwadötjö bakwo̧bi bite chujulu ösödi̧danö ösödo̧nö chöbadekwajokobe. Bitema isabenö otiwanö omukwato̧— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.


Jo̧ba yöawi̧ a̧ja̧kwö Pabloma jwöbijetö tjuluwo̧nö, ciennö guardia jojodö tjuluwo̧nö, ichobö. Ichajo̧nö jö̧ba̧lijetö: —Bite möayo̧nö öbibö 'ya̧wi kwuluwo̧ ö̧jobekwö. La'aka labi̧ jawa wene yöawo öbibö 'ya̧winö— jö̧ba̧lijetö Pabloma.


Ikenama jo̧ba guardia jojodö la'aka luwo̧ma du̧ju̧tajanö ömöayedönö, ciennö guardia jojodö tjuluwedönö jwöbijetö tjichobö. Ichajadönö webijetö: —Ökwödö kwömöayedöduwi, doscientosnö tjichobö jwöbaduwi. Ichibajadönö yökawaduwo, Makö yö̧te, las nuevenö di̧'yakobe Cesareabe, Pablonö öbibö 'ya̧nö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö ju'wedönöbi yökawaduwo ökwödökwö tjicho, ka̧ba̧yu̧dönö tjoma'anö wa̧nö 'ya̧jadönöbi, setentanö. Ja̧danö ju'wedönöbi yökawaduwo, kwölöte'iju do̧bata̧lö 'ya̧jadönöbi doscientosnö, ökwödökwö tji̧'yakwedönöma.


—Chuluwo̧ Gobernador Félix, dokwa. Ötjöma Claudio Lisias, guardia jojodö la'aka luwo̧sa. Böja wȩyudö weta ökwönö, wetökwe öbibö te'ada̧ladökwö.


Ikenama yö̧te ja'ö baibena la'aka luwo̧ ömöayedö guardia jojodöma, tjuluwo̧ weaja̧danö ja̧bö Pablonö öbibö 'yi̧jadötö Antípatrisbe.


Ikenama webijetö jelo̧ guardia jojodö tjuluwo̧nö Pablonö eda̧lö ite'ada̧lobö. Ja̧danö, Pabloma ja'yubeda kwebachöbi, labeböbi ö̧jobö webijetö. Ja̧danö, Pablo ömöledönöbi, wainö pjabatö tjicho, jö̧ba̧lö, webijetö.


Jo̧kwaijayonö babema chomukwata ¿dakwö yöbawö chiwȩyuda duluwo̧nöma, bite ja̧inama? Wajwita, idödada wene tjujuna̧lakwawobetjö̧. Jo̧kwaobetjö̧ ökwödönö kwichaduwobö jwötijatö, judío jojodö jwötjeba̧li̧ jo̧ba a̧ja̧kwö atadi̧ma kwa̧ja̧kwaduwobö. Chuluwo̧ Agripa, ökwö kwa̧ja̧kwobö jwiinö chösödobö jö̧ta̧lijatö. Kwa̧ja̧kwaja̧duwa ikena, pjakataduwotjö kwialusöjanö chiwȩyudi̧ma chöwaisobö.


Ökwödö tjömöayedö baibanö midö tjeminawö̧ma, kwuluwedöduwi wetji̧ma ja̧bö kwö̧jaduwo. Ja̧danö, sule ökwödönö tjösödo jö̧ba̧lö tjedenadamaökö chömöledö, jwaikwöda Duluwo̧nö yebabinö kwösödaduwobetjö̧, böjȩ kwuluwedö tjedenabi, tjedökenabi wetji̧danö ja̧bö kwö̧jaduwo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan