Lucas 7:22 - Dios Iwene22 Ja̧danö, Juan öba̧ja̧di̧ waisachadö ökwödaji̧ jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwiökwe, jobadönö atadinobe baikwö: —Juan ö̧jobekwö tjebachajaduwi, ja̧danö jo̧banö yöbawajaduwi, kwedaja̧duwabi, yötawi̧ kwa̧ja̧kwaja̧duwabi: Tjöbajale tjewawinadöma babema edadö, ja̧danö kwebachinöködöma babema kwebachadö, ja̧danö tji̧sȩdo̧ sulinadöma babema tji̧sȩdo̧ otiwadö, ja̧danö a̧ja̧kwinöködöma babema a̧ja̧kwadö, ja̧danö ö'wö babibajadöma yemidanö 'yabibajadö, ja̧danö usula jojodöma otiwa jawa wene yöawakwawa a̧ja̧kwadö, jö̧ba̧lö Juannö yökawaduwo, ja̧ baledi̧ a̧ja̧kwö ötjönö öwaisakobetjö̧. Faic an caibideil |
Ja̧danö, chömöledö tjöbajale tjewawadödanöbedönö pjatatocha. Jobadönö ötibakwo̧sa, mana edajitjökö mananö kwetjachobö. Ötjöda jobadönö jwetebakwo̧sa, ja̧danö tjöba a'otjö yȩa'woma, dewi̧ baibanö balewö lotakwo̧sa, otiwanö tjedakobetjö̧. Ja̧danö niji ya̧likwaobe inakoobema, ba̧ba̧ladö chotidocha, ba̧ba̧lawamanö otiwanö kwetjachakobetjö̧. Jobekwö isabenö chömöledönö pjatatakwo̧sa, ja̧danö jobadönö le'dedö lotökakwo̧sa.
tjöbajale tjewawinadöma babema edadö, ja̧danö kwebachinöködöma babema kwebachadö, ja̧danö tji̧sȩdo̧ sulinadöma, babema tji̧sȩdo̧ otiwadö, ja̧danö a̧ja̧kwinöködöma babema a̧ja̧kwadö, ja̧danö ö'wö babibajadöma yemidanö 'yabibajadö, ja̧danö usula jojodöma otiwa jawa wene yöawakwawa a̧ja̧kwadö jö̧ba̧lö Juannö yökawaduwo, ja̧ baledi̧ a̧ja̧kwö ötjönö öwaisakobetjö̧.
Duluwo̧ O̧'wo̧ Luwo̧ma ötjökwö jo̧, jo̧bada ötjönö omudawö ujuninobetjö̧, otiwa jawa wene usula jojodönö yötawobö. Ötjönö weinobe, ka̧lena ba̧jadönö ka̧lenatjö tjö̧jibakwa̧ wene yötawobö, ja̧danö tjöbajale tjewawadönö edadö batjibakwa̧ wene yötawobö, ja̧danö tjujuluwajawönö tjuluwedötjö tjö̧jibakwa̧ wene yötawobö.
Jejenö yöawökwe: —¿Dakwö baibajö?— jö̧a̧linobe Natanaelma—. Nazaretnöma jo̧kwadabedöda tjuju̧kwobe— jö̧a̧linobe. Ja̧ jö̧ba̧löma, Jobe jö̧kö̧ Moisés iwȩyudinökwema, Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinökwema, jö̧ba̧lö, omukwatinobe Natanaelma. Jejenö jö̧a̧lökwe Felipema Natanaelnö öibinobe: —Kwedo ichi— jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Natanaelma Felipekwö Jesús ö̧jobekwö i̧'yinobe.
Jobadöma tjöbajale tjewawadödanö tjuju̧kwobe, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawama. Jobadönö, yȩa'wo okwa ju̧kwadönö yökawobö wetokwöcha, jobadöma yȩa'wo okwatjö labebö dewinö ju̧kwadö batjibobö. Jobadöma, Awetja ösödi̧ ja̧bö tjuju̧kwi̧tjö kabatibö Dios ösödi̧da ja̧bö tjuju̧kwobö wetokwöcha. Ja̧danö ötjönö tjösöditjö̧ma tjusuli̧ söbebö loakobe Diosma. Ja̧danö jobadöma suli̧ jwibadö batjibinö Dios ja̧inawö̧danö jobadöbi batjibakobe, suli̧ jwibadö batjibakwedöma. Jejenö jö̧ba̧lö iwene jwöi̧ma cha̧ja̧kwijatö, chuluwo̧—jö̧ba̧lijetö Pabloma la'aka luwo̧ Agripanöma.
Chö̧ja̧wo̧dö chösödawö̧, a̧ja̧kwaduwitjö. Böjȩnö ju̧kwadöma usulasedönö edö, Bidöma mikwawöködö, jö̧ba̧lö, tjomukwatobe. Jo̧kwaijayonö Diosma jobadönö edö, Jwiinö mikwawadö, jö̧ba̧lö, edobe. Diosma jobadö jwibadönö omudawö ujuninobe jwiinö juna̧ladöda batjibobö, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawa, Jesucristonö tjo̧'wo̧ tjöwana̧lobetjö̧. Ja̧danö, Diosma jobadönö omudawö ujuninobe ju'wi möle jo̧bakwö webö tjö̧jobö, iteda La'aka Luwo̧ webö ö̧jobe ja̧nö. Jau chö̧ja̧wo̧dö, usulasedönöbi jejenö tjö̧jobö omudawö ujuninobe Diosma okobe deinö jo̧banö ösödadö tjö̧jakwa̧ma.