Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 6:8 - Dios Iwene

8 Jesúsma sulabenö tjomukwati̧ öwaisinobe, jo̧kwaijayonö öwaisijayonö, yayonö ömamu 'wabo̧nö weinobe: —A̧laibö baikwö ichi— jö̧ba̧lö. Weökwe, ömamu 'wabo̧ma a̧laibö Jesús ö̧jobekwö ichibinobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 6:8
19 Iomraidhean Croise  

Ja̧danö, ökwö chitji̧ Salomonnö baikwö yötawakwö: Ötjö kwabe'dö chösödökwe Diosnö otiwanö kwöwaisobö kwisakwo, ja̧danö jwaikwöda okobe jwiinö kwomajadenö, öpöjödökönö jo̧ba wei̧ ösödö a̧ja̧kwö kwö̧jo. Jau chitji̧, Isabenö Jo̧ma okobe deinö tjomajade okwanö tjomukwati̧ edö waiso̧, ja̧danö okobe jwiinö omukwatö tjujuni̧ jawama, öwawinö edö waiso̧. Ja̧danö, jo̧banö kwisakwitjö̧ma, kwöbadekwajobö weakwo̧ chitji̧, jo̧kwaijayonö jo̧batjö 'da̧bachibö kwi̧'yitjö̧ma, ökwönö kabatibö ikwö loakwo̧, ba̧kwelöjatebö loawa baibanö.


Chöwaisa chuluwo̧ Dios, ökwöma domajadenö domukwati̧ edö isakwo̧ja, isabenö otiwanö jweinö domukwatojobö jö̧ba̧lö. Ja̧danö, otiwanö omukwatö, otiwanö ja̧do jö̧da̧lidanö ja̧bö dö̧jenama, kwo̧'wo ösöwachibanö edo̧ja chuluwo̧. Ja̧danö chuluwo̧, baikwö yöta̧lakwö: Isabenö chomajadenö otiwanö omukwatö, a̧'dȩlökönö okobe jwiinö bi̧ya 'da̧batö chujunaja̧ jawa ökwönö chiyajabe ötjö Davidma. Ja̧danö ju'wibi, bidö kwöba a'o ju̧kwadö kwömöledö israel jojodö ökwönö tjiyobe chedajabe, a̧'dȩlökönö tjo̧'wo ösöwachibanö ökwönö tjiyaja̧jama.


—Chuluwo̧ Dios, chöwaisa, –Okobe jwiinö kwotidobö juluwo̧ja, –jö̧ba̧lö. Chöwaisa, –ju'wi jaye kwotidobö omudawö kwujunitjö̧ma, bakwo̧bi tjöeba̧lobö jwibo̧, –jö̧ba̧lö.


Jwaikwöda me'dawachibökönö, waekwökönö lȩekwa yöbawö ö̧jakwo̧, bö̧jȩ ba̧kwemeachibanö ju̧kwadöma, lȩekwa yöawi̧ a̧ja̧kwö tjö̧jenanö baibanö. Ja̧danö ja̧ möle jwaibalawa ö'öbö ju̧kwadöbi jo̧ba wei̧ tja̧ja̧kwobö tjiteada̧lakwedö, —Dios ömöayo̧ webö ö̧ba̧ja̧dakwa̧ da̧ja̧kwaduwo, —jö̧ba̧lö, laebobe Dios iteda ömöayo̧nö yöa̧li̧ma.


Jesúsma jobadö tjomukwati̧ öwaisinobe, jo̧kwajabetjö̧ jobadönö abebö a̧ja̧kwinobe: —¿Tajawedö kwomajadeduwinö sulabenö kwomukwataduwobeda?


Ja̧danö, Jesúsma ömamu 'wabo̧nö jwöbijetö: —A̧laibö ichi jojodö tjö'da̧de kwöjamato— jwöbijetö.


Jobujunö edö, Jesúsma jobujunö jwöinobe, ö̧jobekwö jichobö, ja̧danö ichibajunö yöa̧linobe: —Jojosuju, kwö'wöchi̧tjö ejatö lotakwö— jö̧ba̧lö.


Jejenö tjomukwatiökwe, Jesúsma tjomukwati̧ öwaisinobe, ja̧danö jobadönö abebö a̧ja̧kwinobe: —¿Tajawedö sulabenö kwomukwataduwobeda kwomajadeduwinö, Jesúsma sulabenö yöba̧lo̧ Diosnö jö̧ba̧löma? Kwedaduwemi bite usula söbebö lotobö ¿chujulu jwitenaji̧?


Ikenama, Jesúsma jo̧banö eda̧ladönö abebö a̧ja̧kwinobe: —Ökwödö judío jojodönö weawama ¿dakwö laebobeda, otikwökö möle otiwanö ja̧doböena, sulabenö ja̧doböena? Jojodö tjö̧jibobö pjadatoböena, jojodönö söbebö lodoböena, ¿dakwö laebobeda ökwödö judío jojodönö weawama?— jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe Jesúsma, jobadönö.


Ikenama yemidanö abebö a̧ja̧kwinobe, wa̧pötakwanö baibanö: —Simón, Juan itji̧ ¿jwiinö ile nikebiji̧ ötjönö?— abebö a̧ja̧kwiökwe Pedroma o̧'wo̧ tjo̧bekwibö ö̧jinobe, Jesús wa̧pötakwanö abebö a̧ja̧kwobetjö̧. Ja̧danö atadinobe: —Chuluwo̧, ökwöma okobe jwiinö waiso̧ja. Kwöwaisa. Ökwönö jwiinö ile nibebo̧sa—atadiökwe: —Jo̧kwatjö̧ma cha̧jwi̧mu o̧bȩja̧dönö kwite'ada̧lo— weinobe Jesúsma.


Ja̧danö, ötjönö webina wei̧ma dotidobö jo̧be babema, Dios jawa dotidi̧ma. Ina möleda dejatobe. Yö̧te baibenama dotidobö jwiakobe. Jo̧kwaobetjö̧ babema dotido, juluwanö— yöawinobe Jesúsma, wanedö yöbawö, dotidobö jwiakwa̧ abönö babema dotido, jö̧ba̧lö—.


Jau chömöledö, usula chemawena Jerusalénbe chȩwa̧jobema. Yayonö Jerusalénbe chȩwa̧jocha. Jejenö Jerusaléntjö usula chemawitjö̧ma usula chemawena. Isabenö yöta̧la. Ötjöma böjȩnö chö̧ji̧ wame jawama ba̧wa̧lö̧jinö edökösa. Ja̧ jawa mikwawökö chömöledö. Biya̧da ba̧wa̧lö̧jinö edo̧sa chömöledö: Otiwa wene yötawoböda ba̧wa̧lö̧jökwesa. Dios jojodönö lȩlö̧jino edö tjö̧jibinö pjaatinobe, jö̧ba̧lö, yötawoböda ba̧wa̧lö̧jökwesa chömöledö. Jejenö Duluwo̧ Jesúsma ötjö yötawoböda weijatö. Jo̧kwaobetjö̧ jo̧ba yötawobö weinama ¿dakwö yötawököjö? Yöbawo̧sa chömöledö. Ötjöma wotenanö baibanö yötawocha Dios weinama— yöbawijetö Pabloma.


Ja̧ Jesúsnö yötawaja̧ma duluwo̧ Agripa ida̧ökö öwaisobe. Jo̧kwaobetjö̧ yebabökönö yötawajabe jo̧banöma. Jesúsnö yötawaja̧ma okobe deinö tjöwaisena, duluwo̧ Agripabi, ja̧ baledinama jojodö wajwitjinöma baledinokobetjö̧— jö̧ba̧lijetö Pabloma Festonö.


Ja̧danö kwöpöjojodöduwinö yebabökönö ju̧kwaduwi chömöledö, ja̧danö jejenö yebabökönö kwö̧jaduwi̧ma kwöpöjojodönö i̧sebakobe, Dios jobadönö söbebö loakwa̧ma, ja̧danö Dios ökwödö kwö̧jibaduwinö ja̧akwa̧ wenebi jobadönö i̧sebakobe.


Chömöledö ¿Diosma okobe jwiinö edokobeji̧? Edo̧. Ja̧danö ¿okobe jwiinö baledi̧ma wajwiobeji̧? Waiso̧, chömöledö. Jo̧kwaobetjö̧ Diosma isabenö okobe jwiinö domukwati̧ma waiso̧. Ja̧danö, domukwati̧ma jo̧banö i̧sekwi̧danö i̧sekwobe. Ökwödö domukwati̧ ja'yubebi dötabada̧loböma jwiobe chömöledö. Ja̧danö chömöledö, ju'wi möle, Dios öba a'o ja̧nö, ökwödöma datadakobe okobe jwiinö ja̧bö dö̧ji̧, do̧'wo̧ luwo̧tjö laebi̧ ja̧bö dö̧ji̧ma. Isabenö ökwödöma Dios wei̧ da̧ja̧kwinököbi, da̧ja̧kwinabi datadakwedösa. Isabenö chömöledö Dios wei̧, Jesúsnötjö yöawi̧ma a̧ja̧kwö dö̧jobö jo̧be.


Ja̧danö chömöledö, Cristoma mölejȩbe ȩwa̧jakwa̧ abönö iteba'otjö usula emawinobe, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, jo̧bama usula emawinobe, jo̧kwaijayonö usula emawijayonö jwaikwöda otiwanö ja̧bö ö̧jinobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jo̧ba jejenö usula emawö jwaikwöda otiwanö ja̧bö ö̧jinobetjö̧, ökwödö babe usula emawadöma jo̧ba omukwatinadanö domukwataduwo chömöledö. Wanedö yötawa: Jo̧ba omukwatinama 'dudawaduwo, jo̧ba otiwanö ja̧bö ö̧jinadanö ökwödöbi otiwanö ja̧bö dö̧jakobetjö̧. Jau chömöledö, ökwödö Cristonö dösödobetjö̧ usula emawadöma sulabenö ja̧bö dö̧jina ida̧ökö kabatibinadösa,


Ja̧danö, jobuju jömöayedönö, jobuju yöjawi̧ ösödadönöma omönanö ö'wö batjibanö wetakwo̧sa. Ötjöma jobadö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö tjomukwati̧bi waiso̧sa. Ja̧danö, jobadö ö'wö batjibiawö̧ okobe deinö ötjönö ösödadöma, okobe jwiinö tjö̧baji̧tenia, jweinö tjöwaisachibakobe ötjönöma. Ötjönö jweinö tjöwaisachibakobe, ¡Ayö! Jesúsma jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö tjomukwati̧bi okobe jwiinö waiso̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, tjöwaisachibakobe lȩtebakwa̧ma jweinö omukwatö lȩtebakwo̧sa, jojodö bakwo̧nökwena ja̧tjaja̧ mikwama. Jau, jojodö ja̧tji̧ mikwama lȩtebocha, sulabenö omukwatö ja̧badönöma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan