Lucas 6:48 - Dios Iwene48 Jo̧bama otiwanö o̧do otido̧danö ichejekwobe. O̧'do otiwanö otido̧ma, okwa sobö, inawa ichibenanö sobo̧, otiwanö o̧do la'aka jawa ujunobö. Ja̧danö jejenö inawa wame la'aka jawa otidobetjö̧, ojwe okwatibö balawa loijayonö, otiwanö 'diinö o̧do otidinobetjö̧ 'dieju. Jo̧badanö ichejekwo̧ yötawi̧danö ja̧bö jo̧ma chömöledö. Faic an caibideil |
Ja̧danö, ju'wibi yötawa, wanedö: Bö̧jenö ja̧nö labi̧ jawa baledi̧ma jwa̧lȩ'ȩpjo dobibajö ichi̧danö wanekwachobe. Ja̧danö, jwa̧lȩ'epjo dobibajö ichena Dios wei̧ a̧ja̧kwadöma 'diinö tjö̧jobetjö̧ jwa̧lȩ'ȩpjo emibökakwawö̧. Jobekwö baledokobe sulabenö omukwatadönöma. Jobadö sulabenö omukwatadöma jwa̧lȩ'ȩpjo dobibajö ichena jwa̧lȩ'ȩpjo emibi̧danö emibakwawö̧.
Ötjö Isabenö Jo̧ma baikwö yötawaduwakwö: Jerusalen mösa'o Sion mikwa'onö inawa chödocha, –Isabenö otiwawa, –jö̧ba̧lö badedö chedinawama. Jawa, o̧do la'aka baibanö, ajayinö lödawawa nöinö mikwawawa baibanö chödocha, o̧do la'aka 'diinö jakobetjö̧. Ja̧danö jawa ösödadöma, –Dakwö jatakwajö, –jö̧ba̧löma omukwatö tjö̧jökakwedö.
Jobekwö lȩebiawö̧, Isabenö Jo̧ imi omukwatö yetjaibakwedö, jawo̧ meajobekwö ju̧kwadöma. Ja̧danö jawo̧ laebobekwö ju̧kwadöbi dejatinö ujulu yetjaibakwedö. Jau, Dios lȩbebö ichakwa̧ma, juluwanö ujulunö ichakwo̧. Isabenö Jo̧ labinö pjubö, ojwe buluwanö labinö isuwobö wei̧danö, juluwanö lȩbebö ichakwo̧.
Jobe comunidadkwena 'ya̧nö Jesúsnö ösödadönö pjabatö yöbawijadötö, Kwo̧'wo̧ luwo̧duwi juluwachibanö tupakwö kwi̧'yaduwo, jö̧ba̧lö. Jesúsnö kabatibökönö kwö̧jaduwo. Ja̧danö, jo̧banö omukwatö kwö̧jaduwo, jö̧ba̧lö, pjabatö yöbawijadötö. Jobadönö jö̧ba̧lijadötö: —Chömöledö ¿wajwiköbaduwiji̧? Ökwödö Jesúsnö ösödadöma, usula demawobö jo̧be. Isabenö ökwödöma usula emawadösa. Ökwödöma Dios webö ö̧jena ja̧nö, do̧'wo̧ ösöwachibanö duju̧kwenanö baibanö, usula emawadösa— jö̧ba̧lijadötö.
Chömöledö, wanedö yötawa: Ökwödöma Dios ejudanö bakibinaduwobe. Kwöwaisaduwa, o̧do, inawiyatjö otikweju tjotidakwedöma, inawiya tjujunakwa̧ abönöma, niji sobö lödö 'dibatadö, la'aka 'diinö baibanö ja̧bö. Ja̧danö, Dios ejuma jo̧be, chömöledö. La'akama Jesús webawedö yötjawinakwö, Dios iwene yöbawadö yötjawinakwö jo̧be, la'aka jawama. Ikenama, Cristo Jesús itedama abönö tjujunawadanö jo̧, jwiinö otiwawa ji̧danö, jweawa ji̧danö. Ikenama ökwödöma, Jesúsnö ösödadöma jo̧bakwö, otiwawa ji̧danö jo̧kwö bakobe babibinadösa.
Jo̧kwaijayonö, ju'wedö tjösödi̧ waekwijayonö, Dios yöbawö ujunina wenema waekwokobe, la'akatjöda söawachokobe. Jau Timoteo, Diosma isabenö wene ujuninobe, inawa pjolachibököwadanö. Wanedö yötawa: Diosma isabenö wenesawa inawa ujuninobe, ja̧danö jawanö seyudanö wȩyukwawa jo̧be, ja̧danö baikwö laebobe wȩyukwi̧ma: Diosma iteda ömöledönö waiso̧, jö̧ba̧lö laebobe, ja̧danö ju'wibi laebobe: Okobe deinö Duluwo̧ ömöledösa jö̧ba̧ladöma, sulabetjö 'da̧bachibö tji̧'yobö jo̧be, jö̧ba̧lö laebobe.
Jau chömöledö, ajayitjö o̧penönö jwaikwöda isakwö kwö̧jaduwo, yötawaja̧danö otiwanö ja̧bö kwöjaduwobö, Dios ömöledö kwö̧jaduwi̧ öwaetjöda kwi̧sebaduwakobetjö̧. Jau chömöledö, Diosma ökwödönö jwöinobe, ja̧danö ökwödönö omudawö ujuninobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö yötawaja̧danö otiwanö ja̧bö kwö̧jaduwitjö̧ma, Dios ömöledö kwö̧jaduwi̧ öwaetjöda kwi̧sebaduwena. Jau chömöledö, jejenö ja̧bö kwö̧jaduwitjö̧ma, Jesúsnö ösödö kwö̧jaduwi̧ma la'akatjöda waekwökakobe.
Jo̧kwaobetjö chi̧tji̧mu chösödawö̧, ökwödönö yemidanö yötawa. Jwaikwöda tupakwö kwi̧'yaduwo Cristokwö dötewinö. Jejenö kwi̧'yaduwo, Cristo yemidanö ichenama yöka̧laduwakobetjö̧, Chuluwo̧ ökwökwö dötewinö 'ya̧dösa, jö̧ba̧lö. Jejenö Cristokwö dötewinö kwi̧'yaduwobetjö̧ ju'winö jo̧banö kwedaduwena taba jwiinö kwedaduwakwedöja, yemidanö böjȩkwö ichenama.