Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 6:2 - Dios Iwene

2 Jejenö baledi̧ edö, fariseo jojodöma edö yötja̧linobe: —Tjebö kwukwaduwi̧ma sula, tjekebaduwenama kwotidaduwobetjö̧. Jejenö tjebö kwukwaduwenama, ökwödö judío jojodönö weawa laeböködanö, tjotidökö mölejayonö sulabenö kwotidaduwobe— jö̧ba̧lö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 6:2
14 Iomraidhean Croise  

Ina webijetö: —Ja̧danö, ju'wi wanedö yötawa: Bakwo̧ma iteda ajwi bakayanö, bulunö, obejanö, jelo̧nöbi, jelo̧nö ipjeanö jo̧nö ite'ada̧lobö ujunobe. Ujunajabe okobetjö ajwi̧ma ö'wöchitjö̧ma, te'ada̧lo̧ma ömöledöso̧nö yöa̧lobö jo̧be, Ötjöma Dios öbajale a'otjö isabenö yöta̧la kwajwinö chönaukwökötö, jö̧ba̧lö. Jenanö, ajwinö ujunajabe okobetjö suli̧ waekwitjö̧ma te'ada̧lo̧ma ömöledöso̧nö, Dios öbajale a'otjö isabenö yöta̧la kwajwinö chönaukwökötö, jö̧ba̧lö, yöa̧lobö jo̧be. Jenanö, jojodö tjedokonö ajwinö önaukwitjö̧ma te'ada̧lo̧ma Dios öbajale a'otjö yöbawö ujunobö jo̧be, chönaukwökötö chajwi̧nöma, jö̧ba̧lö. Jejenö yöa̧liökwe a̧ji̧kwo̧ma, Jao jweinö yöka̧la, jö̧ba̧lö, ösödobö jo̧be, balekwa mikwa imidobö abeba̧lökönö.


Semanakwena jelemutjö bakwöta mölȩ kwotidaduwo. Jemi ikena mölȩma, jelemutjö dötölataja mölȩ baibena kwotidaduwoko. Ja̧ mölȩma otidökönö kwö'wachaduwakwa̧ möle ja̧kobe, ötjö Isabenö Jo̧nö kwomukwataduwobö. Ja̧ mölȩma inesö möle, ja̧danö wainö ji̧ mölȩma ötjönö kwomukwataduwobö. Ja̧ mölȩma otido̧nöma kwabö loköbaduwobö jo̧be.


Bakwöta semanakwena jelemutjö bakwöta mölȩ kwotidaduwo. Jo̧kwaijayonö jemi ikena mölȩma, jelemutjö dötölataja mölȩma kwotidaduwoko. Ja̧ mölȩma otidökönö kwö'wachaduwakwa̧ möle ja̧kobe, Isabenö Jo̧nö kwomukwataduwobö inesö mölema. Ja̧ mölȩma otido̧nöma kwabö loköbaduwobö jo̧be.


Jau chömöledö, otikwökö möle jawa weti̧ otiwanö a̧ja̧kwö, otidökönö ja̧nö, ökwödöda kwösödaduwi̧ ja̧bökönö kwö̧jaduwo, baikwö yöta̧la: Otikwökö möle kwösödaduwo, —Isabenö Jo̧ Dios 'da̧batö ujuninemi möle otiwa, ja̧ möle otiwanö omukwatö, dösödi̧da ja̧bö dö̧joko. Ja̧ möle ökwödöda dösödi̧ jawa omukwatökönö, ökwödöda yöda̧lakwawi̧ jawa omukwatökönö, jweinö Dios da̧batö ujunina möle omukwatö dö̧jo, —jö̧ba̧lö.


Jejenö tjebö tjukwiawö̧, fariseo jojodö edö Jesúsnö yötja̧linobe: —Jesús, edi. Ökwödö judío jojodönö weawa laeböködanö, tjotidökö mölejayonö sulabenö tjebö kwadö, kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma— jö̧ba̧lö.


—Kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma, ¿tajawedö da'dödömine wetjinadanöma ja̧böködöda? Da'dödöminema, dukwakwa̧ abönö otiwanö dömamiju didichawobö wetjinobe, jo̧kwaijayonö ja̧ tjidichawobö wetjinadanöma dichawöködö kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma, tjukwakwa̧ abönöma— jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwökwe,


Jejenö tjebö tjukwobe, fariseo jojodöma edö jö̧ba̧lijadötö Jesúsnö: —Edi. Kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma sulabenö tjebö tjukwa otikwökö möle—jö̧ba̧lijadötö—. Jejenöma tjebö tjukwobö wetjökö otikwökö mölema. Ökwödötjö ajayinö ji̧na Moisésmine wȩyudijetö jejenöma ja̧tjokobö otikwökö mölema— jö̧ba̧lijadötö fariseo jojodöma, otikwökö möle lȩekwa yöbawö.


Jemi ikenama jojodö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Jesús, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ötjabökwe öba̧ja̧di̧ waisachadöma fariseo jojodö tjöba̧ja̧di̧ waisachadödanö tju̧kwa ö̧tö̧chö Diosnö abebadö, nöinö tju̧kwa ö̧tö̧chö Diosnö abebadö jobadöma, jo̧kwaijayonö ökwö kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma ö̧tö̧chöködö, kwanöbi kwadö, ja̧danö owöbi owadö kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma. ¿Tajawedö ö̧tö̧chö ja̧böködöda jobadöma?— jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwinobe.


Jejenö yöawobetjö̧ jobadö la'aka luwedöma Jesúsnö tjo̧'wo̧ sulinö edö, sulabenö jwötjeba̧lakwawinobe jo̧banöma, jojodö tjotidökö möle otidiawö̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan