Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 5:33 - Dios Iwene

33 Jemi ikenama jojodö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Jesús, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ötjabökwe öba̧ja̧di̧ waisachadöma fariseo jojodö tjöba̧ja̧di̧ waisachadödanö tju̧kwa ö̧tö̧chö Diosnö abebadö, nöinö tju̧kwa ö̧tö̧chö Diosnö abebadö jobadöma, jo̧kwaijayonö ökwö kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma ö̧tö̧chöködö, kwanöbi kwadö, ja̧danö owöbi owadö kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma. ¿Tajawedö ö̧tö̧chö ja̧böködöda jobadöma?— jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwinobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:33
20 Iomraidhean Croise  

Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧ Dios wei̧ a̧ja̧kwökötjö̧ma Diosnö aeba̧li̧bi jwiinö öpöjödobe Diosma, omewi̧ jö̧ba̧lö.


Jo̧kwajabetjö̧, ötjönö abebö kwa̧ja̧kwaduwakobetjö̧, kwömamijuduwi kabebö dekataduwenama, jalachibö jelobekwö edo̧sa, ja̧danö nöinö abeba̧lö ötjönö akebaduwenama, a̧ja̧kwö̧kö̧sa, jojodönö sulabenö kwabö lobajadö, kwömamuduwi̧ tjökwösobu 'yoliwinö kwö̧jaduwobetjö̧.


Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —¡Ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadö ja̧danö fariseo jojodöwe! Ökwödö dötölatajanö omukwatadöma isabenö usula kwemawaduwakwedöja, Dios la'aka luwo̧ ö̧jena teachakwawemi pje'data̧lö tjöbeba̧lö kwö̧jaduwobetjö̧. Ökwödöma Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tebachöködöja, ja̧danö ju'wibi ju'wedö Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tetjachapji jö̧ba̧lö tjöbeba̧ladöja.


Ju'wibi tjo̧'wo̧ sulabenö edö ja̧badö. Jobadöma ya̧dö, tji̧lȩkwa̧mu wobekwinadö tju̧kwa tea emadö, Ökwödö la'aka luwedönöda iyaduwi, jö̧ba̧lö, omöna jö̧ba̧lö webö. Ja̧danö, ju'wibi. Jojodö tjö'da̧denö ja̧nö lekwe atjebobe Diosnö, tjaanöda yöba̧lö. Jejenö atjebobe jojodöma jobadönö edö, Aaa, jobadöma otiwanö lekwe abebadö, jö̧ba̧lö, tjomukwatöbö. Yöta̧laduwakwö, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöma tjo̧'wo̧ sulinö omukwatadö. Jweinö yöta̧la. Jobadöma ju'wedö Dios lȩebitjö̧ bajalekwönönö labinö tjemakwedö—yöbawijetö Jesúsma.


Ja̧danö, ju'wi möle, Jesús jelobe ja̧nö Diosnö aebenama, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadötjö bakwo̧ aebinobe Jesúsnö: —Duluwo̧, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö Diosnö atjebobö öba̧ja̧dinadanö, ökwödönöbi kwöba̧ja̧dobö ateba, otiwanö Diosnö aekwa jawa döwaisakobetjö̧— jö̧ba̧lö.


Jau Dios, isabenö otiwanö ja̧bö jo̧sa. Ötjöma semanakwena dötölataja möle chu̧kwa ö̧tö̧chö ja̧jichobe, ja̧danö okobe jwiinö chitea domulataja jawatjö, bakwöta jawa otiwanö ökwönö chiyobe, isabenö otiwo̧sa Dios, jo̧kwajabetjö̧ ökwönö chösöda, otiwa, jö̧ba̧lö. Jejenö yöba̧lö Diosnö aebinobe fariseo jojoma.


Jo̧kwaijayonö jejenö otiwadösa jö̧ba̧lö wamenö tji̧sebijayonö, ya̧dö tji̧lȩkwa̧mu wobekwinadö tjitea 'dötjebobe. Ja̧danö Diosnö abebö lekwe atjeba̧lenama, sule jojodöda a̧ja̧kwö tjösödobö atjeba̧lobe. Ja̧danö, jejenö sulabenö ja̧tjiökwe, ju'wedötjö bajalekwönönö isabenö jobadö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönö labinö lȩebakobe Diosma— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.


Ja̧danö, ötjöma otiwadösa jö̧ba̧ladönöma jwöböma ichinö̧kö̧sa, sulabedösa jö̧ba̧lö omukwatö waisadönöda jwöbö ichinasa, sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewachakobetjö̧— jö̧ba̧lö atadö yöawinobe Jesúsma.


Abebö tja̧ja̧kwiökwe, Jesúsma atadö wanedö yöawinobe: —Kwöwaisaduwa. Tji̧lȩkwa̧munö emawa pjiesta tjujunenama, iteda ilekwonö emajo̧ ömöledöma jo̧bakwö pjiesta tjujunena, ja̧danö jejenö pjiesta tjujunenama tju̧kwa ö̧tö̧chö tjö̧joböma jwiobe, ¿jö̧tö? Ötjöma ilekwonö emajo̧danöbo̧sa, ja̧danö jobadökwö chö̧jayi, ö̧tö̧chö ja̧böködö chöba̧ja̧di̧ waisachadöma.


Ja̧danö, ju'wi dewachö, yemidanö, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ma iteda ömöayedö du̧ju̧tajakwö ö̧jinobe.


Ja̧danö, Juan ömöayedöma jelo̧ judío jojokwö yötja̧lakwawinobe, judío jojodönö tjidichawobö weina jawa, Dios öba a'otjö otiwanö tjö̧jobö weina jawama. Juan ömöayedökwö jelo̧ judió jojodö wainö omukwatö yötja̧lakwawinobe.


Ikenama Duluwo̧ma yöbawijetö: —A̧laibö 'ya̧wi mana, jweinö la̧ma mikwama lo̧bekwö. Ja̧ma ö'öbö jȩju, Judas ejube 'ya̧wi. Jobetjöma akebo Saulo mikwo̧nö, Tarso jojo kwedobö. Jo̧bama yada ja̧nö ötjönö aebobe—yöbawijetö—.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan