Lucas 24:32 - Dios Iwene32 Ja̧danö Jesúsnö waisachibajadö yötja̧lakwawinobe: —Isabenö Jesúsda. Domukwatiba. Jo̧da ökwödökwö kwebachö Dios iwene tjiwȩyudina jawa labebö lobö yöawenama, yöawi̧ a̧ja̧kwö domajade ösöwachibanö da̧ja̧kwatö. Isabenö Jesúsda yöawobetjö̧ domajade ösöwachibanö da̧ja̧kwajabeta— jö̧ba̧lö yötja̧lakwawinobe. Faic an caibideil |
Chuluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosma ötjönö öba̧ja̧dajabe, iteda waisanö yöa̧li̧ yöta̧lobö, me'dawachibadönö tjujuluwachibanö yöta̧lakwa̧ chöwaisakobetjö̧. Ötjönö ba̧ja̧dö, yȩayikwena ötjönö wiludö, ö̧ba̧ja̧di̧ cha̧ja̧kwobö webo̧, waisachadö tjöwaisachi̧danö, Dios öba̧ja̧di̧ jawa a̧ja̧kwö chöwaisachakobetjö̧.
Jejenö, Ökwödönö yöbawi, jö̧ba̧lö, abebajadö, Pablo yöawakwa̧ möle badedö junijadötö. Ja̧ möle baibena jojodö ba̧jekwadö 'yi̧jadötö Pablo ejube. Ichibajadönö Pabloma möle baledibanö yöbawijetö Dios iwenema. Dios La'aka Luwo̧ ö̧jena wenebi yöbawijetö. Moisés iwȩyudinabi, Dios yöawi̧ yöbawadö damötjö tjiwȩyudinabi eda̧lö labebö lobö yöbawijetö Pabloma. Yöbawijetö, Jesúsma Dios yöbawö ujuninökwe jojodö tjö̧jibinö pjaatobö, jö̧ba̧lö, jojodö tjöwaisachibobö.
Isabenö chömöledö, Dios wei̧ a̧ja̧kwö jwaikwöda di̧'yaduwo Dioskwö ö'wachö döbamatakobetjö̧ do̧'wo̧ luwo̧ okwanö. Dios iwene, Jesúsnötjö yöawinama yelösöda juluwobetjö̧ Dios wei̧ da̧ja̧kwobö jo̧be. Ja̧danö chömöledö, Dios iwene, 'yaba̧lo̧ iweneobetjö̧ 'yaa̧lakwawa wene, Dios ökwödökwö ja̧nö yöawi̧ma. Ja̧danö Dios iwenema, do̧'wo̧ luwo̧ okwanö teachobe, ökwödönö öbibö. Chömöledö wanedö yötawaduwakwö: Dios iwenema isa̧pi̧ bakwachekwadanö sȩi̧, jwiinö sȩapi̧danö ji̧. Ja̧danö, Dios iwenema isa̧pi̧ jwiinö sȩapi̧tjö o̧penönö sȩapi̧. Ja̧danö, isa̧pi̧ jwiinö sȩapi̧ tju̧yu̧ju̧ko̧emibi tjiwe'onöbi ichibinö 'wiibi̧danö Dios iwenema teachobe do̧'wo̧ luwo̧ okwanö. Jejenö Dios iwene do̧'wo̧ luwo̧ okwanö teachena ökwödö domukwati̧ma wajuwanö i̧sekwobe. Ja̧danö, Dios iwenema do̧'wo̧ luwo̧ okwanö tebachö Dios yöawi̧danö ökwödönö jweeba̧lobe, Kwomukwati̧ma biya̧ sula, jö̧ba̧lö.