Lucas 24:26 - Dios Iwene26 Jobadö Dios iwene wȩyudinadö ¿tjiwȩyudinökiji̧? Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwema okobe jwiinö yöka̧laduwaja̧danö usula emawobö jo̧be, ja̧danö usula emawajo̧, iteda itebo dejatinö dewobe ȩwa̧jakwo̧ jö̧ba̧lö ¿tjiwȩyudinökiji̧? Isabenö jejenö jweinö tjiwȩyudinobe chömöledö— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma. Faic an caibideil |
Ja̧danö, ja̧ cuatrociento treinta y cuatro o̧biya baledibajenama, Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwenö kwabö lotjakobe, sulabenö ja̧ököjayonö kwabö lotjakobe. Ja̧danö, jemi ikenama tupakwö ichakwo̧ sulabo̧ la'aka luwo̧ ömöledöma ichö Jerusalén comunidad söbebö lotjakobe, ja̧danö Dios ejubi söbebö lotjakobe. Ja̧ baledakwa̧ma, ojwe okwatö okobe jwiinö söbebö loi̧danö baledakobe, jwiinö Jerusalén comunidadbi, Dios ejubi söbebö lotjakobe. Dios omukwatö ujuninadanö, ja̧ cuatrociento treinta y cuatro o̧biya baledaja̧ ikena, kwakwabakwadö tjichakobe, ja̧danö kwakwabakwawö tjö̧jakobe, Jerusalénma jojodö deobe baibenanö kabatö.
Jemi ikenama Jesúsma jobadönö yöawinobe: —Wotakwa̧ abönö ina ökwödökwö chö̧jayi, ökwödönö yötawijatö, okobe jwiinö Dios iwenesa'yetjö ötjönö tjiwȩyudinama badekwachobö jo̧be, Moisés iwȩyudinabi, ju'wedö Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinabi, Salmossa'yetjö tjiwȩyudinabi okobe jwiinö badekwachinö baledobö jo̧be jö̧ba̧lö yötawijatö ökwödönö— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Ja̧danö, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma Jesús yöawina, Wa̧pötakwa möle o̧penö yemidanö baibanö chotidocha, jö̧ba̧lö, yöawinama, ju'winö tjomukwatakwedö, Jesúsma woawatjö tjeachajakwa̧ möle baibenama. Ja̧ möle baibena tjomukwatakwedö, Aaa, Jesúsma itedada jweinö yöawijatö, woawatjö tjeachajakwa̧da, jö̧ba̧lö, Dios eju jö̧a̧li̧ma. Jejenöobetjö̧ ja̧ möle baledena Dios damötjö yöawi̧ tjiwȩyudinabi, Jesús yöawinabi, Jweinö laebobe, jö̧ba̧lö, tjösödakwedö.
Pabloma jweinö yöbawö i̧sebijetö Dios iwenetjö, Dios yöawi̧ yöbawadö jawa wene laebi̧ma. Jo̧banö isabenö baledakwa̧ jawa wene laebi̧ma i̧sebijetö. Dios yöawi̧ yöbawinadö damötjö tjiwȩyudina eda̧lö i̧sebijetö jojodö tjö̧jibinö pjabato̧ usula emawakwa̧ wenebi, ö'wöchakwa̧ wenebi, yemidanö tjeachajakwa̧ wenebi laebi̧ma. Ja̧danö, yöbawijetö: —Chömöledö, Dios yöbawö ujuninökwema, ökwödö dö̧jibinö pjaatobö yöbawö ujuninökwema Jesúsda, ökwödönö yötawökwema— yöbawijetö.
Ja̧danö jwaikwö 'ya̧nö, me'dawachibökönö, Jesús, dö̧jibinö pjabato̧nö eda̧löda di̧'yobö jo̧be. Chömöledö, Jesúsma ökwödönö pjaatinobetjö̧ Diosnö do̧'wo̧ wana̧ladö babibinadösa, Jesúsnö do̧batö emö. Ja̧danö, Jesús ökwödönö pjaatinobetjö̧ ba̧kwȩlö̧jatebö Diosnö do̧'wo̧ wana̧ladösa, jo̧banö kabatibökönö, jwaikwöda 'ya̧nö. Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, Jesúsnöda omukwata̧lö, jo̧ba i̧'yinadanö di̧'yobö jo̧be. Jo̧ba ö̧jina omukwataduwi. Yelösöda usula emawö woinobe towisa'onö bȩtjajökwema. Isabenö, ja̧ jo̧banö lȩtjebi̧ma yelösöda jwiinö taba̧lö̧ji̧ jawanö lȩtjebinobe. Jo̧kwaijayonö Jesúsma omukwatinokobe itenöda taba̧lö̧ji̧ jawanö lȩtjebi̧ma. Usula emawijayonö ju'wi möle baibakwa̧ omukwatinobe, jwiinö o̧'wo̧ ösöwanö ö̧jakwa̧ma. Ja̧danö, Jesús towi sötenö bȩtjajökwema ö'wö baibinobe. Jemi ikenama ö'wö babibajo̧ma wobajaletjö tjeachajinobe. Ja̧danö, yemidanö tjebachajo̧ma mölejȩbe kabekwachajö ȩwa̧jinobe. Ȩwa̧jo̧ma Abe'do Dios ö̧bemi öwaisobekwöchobe öbamatinobe. Chömöledö, Jesúsma jwiinö usula emawijayonö kaatibinokobe ju'wi möle baibakwa̧ omukwatobetjö̧, jwiinö o̧'wo̧ ösöwanö ö̧jakwa̧da. Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, jwaikwö 'ya̧nö, kabatibökönö, Jesús, dö̧jibinö pjabato̧nö eda̧löda di̧'yaduwo.
Dösödaduwo Diosnö, Duluwo̧ Jesucristo Abe'donö chömöledö, jo̧bama isabenö lȩlö̧jinö edö ökwödönö pjaatinobetjö̧. Jau chömöledö, Jesucristo wobajaletjö tjeachajinobetjö̧, ökwödönö 'yayinö bötjachibadö badibanö pjaatinobe. Jo̧kwajabetjö̧, babema isabenö inesö ja̧kwawa jawa do̧'wo̧ wana̧lö te'ada̧ladösa,