Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 23:35 - Dios Iwene

35 Ja̧danö, jobe towisa'onö ö̧lonö, jojodöma eda̧lö tjö̧jinobe, ja̧danö judío jojodötjö luwedöma Jesúsnö obö yötja̧linobe: —Bitema ju'wedö wotjapji jö̧ba̧lö tjö̧jibinö pjaatinobe, jo̧kwaijayonö iteda ö̧jiboböma juluwö̧kö̧. Isabenö Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwe, Dios omudawö ujuninökwe ö̧jitjö̧ma itedabi ö̧jibobö ujuluwena. Jo̧kwajabetjö̧ isabenö Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwe ö̧jitjö̧ma, iteda ö̧jibanö yutuajobö jo̧be— jö̧ba̧lö Jesúsnö otjinobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 23:35
24 Iomraidhean Croise  

Baikwö laebobe Dios yöa̧li̧ma: Bitema ötjöda omudawö chujuninökwe chömöayo̧, ujuluwachibanö pjatjatökwema. Jo̧bama ötjö ile 'di̧tebökwe. Jo̧banö chiyajabe ötjöda Cho̧'wo Luwo̧nö, ja̧danö jo̧bama jweinö lȩebo jö̧a̧li̧danö lȩebakwo̧ tjitebotenia jojojodönö.


Isabenö Jo̧, Israel jojodönö tjöbeba̧lö pjabato̧, tjösödökwe suli̧ jwibo̧ma, baikwö yöa̧lobe tjitebotenia jojodö tjöpöjödökwe, ajayinö mikwawö̧kö̧ jö̧ba̧lö tjomukwatökwe la'aka luwedö tjö̧möayo̧nö: Ötjö ba̧kwelöjatebö yötawi̧danö ja̧bö jo̧ Isabenö Jo̧, Israel jojodö tjösödökwe Suli̧ Jwibo̧ Diosma ökwönö omudawö chujuninökweja, ötjöda chömöayo̧ bakibanö. Jo̧kwajabetjö̧, ju'winö inesö la'aka luwedöma ökwönö edö, kwöba a'o a̧la̧ibö tjöjamatakwedö, –Ökwöma mikwawo̧ja, –jö̧ba̧lö, ja̧danö ju'wedö luwedö kwöba a'o bȩbachibö tjö̧jakwedö, jö̧ba̧lö yöa̧lobe Diosma, iteda ömöayo̧nö.


Jo̧banö edö döpöjödijatö, —Bitema mikwawö̧kö̧, inia tjöbo̧, inesö o̧'wo tjo̧bekwo̧, —jö̧ba̧lö. Jo̧banö edöbi tjedoböma tjöpöjödinökwe, —Sulabo̧, —jö̧ba̧lö, ja̧danö jo̧kwadabo̧ jö̧ba̧lö domukatijatö, jo̧ba Dios ömöayo̧nö.


Bitema ötjöda omudawö chujuninökwe chömöayo̧. Jo̧bama, ötjö ile nitebökwe, ja̧danö cho̧'wo̧ ösöwanö chösödökwe. Jo̧banö chiyocha ötjöda Cho̧'wo̧ Luwo̧nö, ja̧danö jo̧bama tjitebotenia jojodönö lȩtebakwa̧ wene yöawakwo̧.


Ja̧danö, mölejȩbetjö Dios iwene ökwöinobe, baikwö ökwöi̧ma: —Bitema ötjöda chösödökwe chitji̧. Cho̧'wo̧ ösöwanö chedökwe bitema— jö̧ba̧lö ökwöinobe.


Jejenö yöa̧liawö̧, fariseo jojodöma a̧ja̧kwö Jesúsnö otjinobe, Bitema wajwibö yöbawo̧, jö̧ba̧lö. Jobadö fariseo jojodöma nöinö balada tjösödinobe, ja̧danö balada ösödadöma Dios wei̧ ja̧böködö jö̧ba̧lö yöa̧liawö̧, öpöjödö Jesúsnö otjinobe.


Ja̧danö, Jesús yemidanö Pilato öba a'o ö̧jobö tjichejebiökwe, Pilatoma jwöbö oko̧ko̧dinobe ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedönöbi, jojodö tjuluwedönöbi, ju'wedö jojodönöbi,


Ja̧danö jo̧bakwö la̧jadö sulabenö ja̧badötjö bakwo̧bi Jesúsnö obö sulabenö yöa̧linobe: —Ökwöma Dios weakwo̧ jö̧a̧linökweja, ¿jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ Dios weakwo̧ jö̧a̧linökweköbobetjö̧, kwö̧jibinö ja̧bi, ja̧danö ökwödö kwipjeanö la̧jadönöbi dö̧jibinö ja̧bi— jö̧ba̧lö obö yöa̧linobe Jesúsnö.


Jau chömöledö, isabenö duluwo̧nö waisachinadösa, lȩlö̧jinö pjabato̧ jö̧ba̧lö. Ökwödö Jesúsnö ösödadönö baikwö wanedö yötawa: Ökwödöma Dios eju inawiyadanö ichejekwadösa, ja̧danö Duluwo̧ Jesúsma Dios ejutjö inesö la'aka lödawawa inawadanöbo̧. Ja̧danö, ökwödö Jesúsnö ösödadöma, jo̧banö ösödö ichadösa, Diosma ökwödötjö iteda eju otidakobetjö̧. Jau chömöledö, Jesúsma isabenö ökwödö Dios ejubedötjö la'akadanöbo̧, Dios iwene laebi̧danö. Baikwö laebobe Dios iwene Jesúsnöma: Inawa nöinö mikwawawa omudawajo̧, Jerusalénnö chödobe, o̧dotjö inesö la'aka lödawawa baibanö, ja̧danö bakwo̧ jo̧ba inawadanöbo̧nö ösöditjö̧ma, waekwökena, jö̧ba̧lö laebobe Jesúsnöma. Jau chömöledö, kwöwaisaduwa, böjȩ jojodöma Jesúsnö öpöjödadö, mikwawö̧kö̧ jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö jobadö tjöpöjödijayonö, Diosma Jesúsnöda omudawö ujuninobe, ökwödö iteda ejubedötjö la'aka ajayinö lödawawa inawadanö ö̧jobö. Jau chömöledö, Dios edemi isabenö mikwawo̧ Jesúsma, ja̧danö ökwödö Jesúsnö ösödadöbi jo̧banö jweinö domukwatobe, isabenö mikwawo̧ jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, ökwödö Jesúsnö ösödadöma Dios ejubedösa, jo̧kwaijayonö ja̧damaökö, ju'wibi Diosma ökwödönö 'da̧batö ujuninobe, iteda wei̧ otidadö badibanö chömöledö. Jau chömöledö, Jesucristo ökwödönö pjaatinobetjö̧, babema Dios ösödi̧ iyawa jo̧banö iyadösa, do̧'wo̧ luwo̧ jawa iyawama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan