Lucas 23:2 - Dios Iwene2 Ja̧danö Pilato öba a'o junajadö Jesúsnö wanedö yötja̧linobe: —Bite Jesúsnö lȩkebo Pilato, sulabo̧obetjö̧. Baikwö sulabenö ja̧obe dedijatö: Ditebo jojodönö sulabenö öbibö yöawinobe, inesö la'aka luwo̧ César mikwo̧nö impuesto jawa balada dimidoko, jö̧ba̧lö. Ja̧danö ju'wibi yöawinobe, Ötjödasa Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwe Israel jojodö la'aka tjuluwo̧ma, jö̧ba̧lö. Jejenö yöbawö inesö la'aka luwo̧ César mikwo̧ wei̧ tjöpöjödobö sulabenö öibobe— jö̧ba̧lö Jesúsnö wanedö yötjawinobe Pilatonö. Faic an caibideil |
Jo̧kwaijayonö bidö jojodö ökwödönö tjöpöjödapji jö̧ba̧lö, o̧pesobube 'ya̧nö, ba̧i̧ lö̧'a̧waji. Ja̧danö, abönö do̧katajökwe ba̧i̧so̧ aa kwalebenama, baladasapi̧ kwöbadekwajakobe. Ja̧ baladasapi̧nö Dios eju jawa impuesto kwimido, ökwöbi, ötjöbi dimido jö̧da̧li̧ma— jö̧ba̧lö jö̧a̧linobe Jesúsma, Pedronö.
ja̧danö jobadönö yöawinobe: —Bite Jesúsnö öbibö kwichejebaduwajabe, Bitema jojodönö sulabenö öbibo̧ la'aka duluwo̧ Césarnö tjöpöjödobö, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, kwöba a'oduwitjö isabenö sulabo̧ ö̧jojobö jö̧ba̧lö abebö cha̧ja̧kwajabe, ja̧danö chedemi sulabö̧kö̧ bitema. Okobe jwiinö bitenö yöka̧laduwaja̧ a̧ja̧kwö bitenö abebö cha̧ja̧kwajabe, ja̧danö chedemi bitema yöka̧laduwaja̧danöma ja̧bö̧kö̧.
Yöawiawö̧, ajayitjö bajalekwönönö labinö yötja̧linobe: —Isabenö bitenö lȩkebobö jo̧be. Jojodönö sulabenö yöbawö Judea niji bakwameachibanö nöinö wene jwöbebo̧ bitema. Jo̧bama Galilea nijinö ja̧nö jamatö wene baibobö yöawinobe, ja̧danö babema baibi wene jwöebotö jö̧ba̧lö ichajabe, jo̧kwajabetjö̧ lȩkebobö jo̧be— jö̧ba̧lö yötja̧linobe.
Jejenö a̧ja̧kwaja̧ ikena Pilatoma Jesúsnö laebobö ösödijayonö judío jojodöma öpöjödö labinö jö̧tja̧linobe Pilatonö: —Jo̧banöma labebökönuwi. La'aka luwo̧ César öpöjödena— jö̧tja̧linobe—. Ja̧danö ökwöma Césarnö öpöjödo̧ bakibena jo̧banö lakebitjö̧ma. Bitema la'aka luwo̧bököjayonö, La'aka luwo̧sa, jö̧ba̧lö, yöa̧lobe. Ja̧danö, César a̧ja̧kwitjö̧ma öpöjödena jejenö yöa̧li̧ma iteda la'aka luwo̧obetjö̧—jö̧tja̧linobe judío jojodöma Pilatonö.