Lucas 22:51 - Dios Iwene51 Jejenö kwaiökwe, Jesúsma weinobe: —Tjo̧wi̧ta, kwakwaköbakwawaduwa— jö̧ba̧lö. Ja̧danö webajo̧ ömöayo̧ kwaajökwe ölakiyunö mabö 'wibebö loaja̧ otidö loinobe. Faic an caibideil |
Ina aebinobe: —Bidö, ökwö kwiyinawö̧kwö ja̧nö ökwö kwujulunö te'ada̧liachijatö Chabe'do, tjo̧'wo̧ luwo̧nö jelobekwö tji̧'yapji, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö bakwo̧ma jelobekwö ile'dewibijatö, ba̧kwȩlö̧jatebö usula emawakwo̧ baibanö. Jo̧banöma damötjö Dios yöawi̧ tjiwȩyudinobe. Ja̧ tjiwȩyudinama badekwachinö jo̧bama jelobekwö ile'dewibijatö— aebinobe Jesúsma Abe'donö—.
Chömöledö, Cristoma lȩlö̧jinö ja̧danö dösölö̧jinö ja̧bö jo̧, ¿jö̧tö? Ja̧danö, ötjö Pabloma jo̧ba Cristo iminö dösölö̧jinö abebö wetaduwakwö, ökwödönö wȩyudö yötawi̧ kwa̧ja̧kwaduwobö, kwiteboduwibe chichibena ökwödönö lȩtebapji jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, ju'wedö ötjönö yötja̧lena, Aaa, Pablo ökwödökwö ö̧jenama, labinöma yöba̧lö̧kö̧, sule jelobetjö iwȩyudenada labinö yöbawö wȩyudo̧ Pabloma, jo̧kwajabetjö̧ ichakwa̧ yedabökö jö̧ba̧lö yötja̧lena.