Lucas 2:27 - Dios Iwene27 Ja̧danö, ja̧ möle Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma Simeonnö öibinobe, Dios ejube i̧'yobö. Jo̧kwajabetjö̧, Duluwo̧ weinasa'ye laebi̧danö Duluwo̧nö tji̧sebotö jö̧ba̧lö tjemu Jesúsnö Dios ejube Josébi Maríabi tji̧'yejebenama, Faic an caibideil |
Jemi ikenama Dios wei̧ Moisés iwȩyudinadanö, tjemunö tjemaja̧ okobe yȩtjekwi̧ jawa söbebö loawa jawa ja̧tjinobe. Jemi ikenama, yȩtjekwi̧ jawa söbebö lobö kabatajadö Josébi Maríabi Jesúsnö e'ewö Dios ejube tji̧'yinobe. Duluwo̧ weinasa'ye laebi̧danö, Duluwo̧ Dios öba a'otjö tjemunö tji̧sebobö tji̧'yinobe. Ja̧ weawama, Duluwo̧ weinasa'yetjö baikwö laebobe: Bakwuju jitji̧ abönö pöe iso̧nö jemitjö̧ma, jo̧banö 'da̧batö tjujunobö jo̧be, Dios wei̧ otidakwo̧ baibanö, jö̧ba̧lö.
Jesús abe'dodö jo̧banö tjöbadekwajenama, tjöbajale jalaka baibanö jo̧banö tjöbadekwajinobe, Bitema ¿tajawedö bai jo̧jö? jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ojo'doma Maríama Jesúsnö abebö ja̧ja̧kwinobe: —Chitji̧, ¿tajawedö sulabenö ja̧köbaja̧da ökwödönö? Kwabe'dobi ötjöbi do̧'wo̧ tjo̧achö nöinö jelobetenia ökwönö disakwajabeta— jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ötjönö öbibö jö̧a̧lijatö, Pedro, jobadöma judío jojodöböködöjayonö öpöjödabökönö jobadökwö kwi̧'yo, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ jobadökwö chi̧'yijatö, Cesareabe. Bidöbi, jelemutjö bakwo̧nö chömöledöma, Dios ömöledö babibadöma, ötjökwö tjichijatö. Ja̧danö, ökwödöma Cesareabe ichibö bakwo̧ Cornelio mikwo̧, judíoso̧bökö ejube tedachijatö.
Ikenama, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma cho̧'wo̧ luwo̧nö i̧sebonö, ángelma ötjönö öibijatö jelobekwö, jojodö deobekwö. Jobetjöma isujunö chedijatö, sulabo̧ duwo̧ oma'a wame wu̧junö. Jo̧ba sulabo̧ma okobe jwiinö wȩyukwo̧, Diosnö waneda̧lö ötjabi imibiya, Ötjödasa Diosma, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, uubiyabi jelemutjö doyulatajanö juna̧lo̧. Ja̧danö, ö'yekiyabi domulataja jawa ökiya juna̧lo̧.