Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 17:6 - Dios Iwene

6 Atjebökwe Jesúsma atadinobe: —Otiwanö kwösödaduwo jö̧ka̧laduwi̧ma, jwaikwöda wainö omukwatökönö Dios yöawi̧ kwösödaduwobö jo̧be, isabenö Dios yöawaja̧danö baledakobe jö̧ba̧lö. Mostazasadedanöbedö kwö̧jaduwo chömöledö. Baikwö wanedö yötawa: Mostazasadema jwiinö ja'yuwadejayonö, Dios pokwobö wei̧ jwaikwöda ösödobedanö ichejekwa, ja̧danö jejenö ösödö ja'yuwadejayonö nöowi baibanö pokwobe, ¿jö̧tö? Ökwödöbi ja̧danö chömöledö, jwaikwöda Dios yöawi̧ kwösödaduwobö jo̧be, ja'yubebi wainö omukwatökönö. Jau chömöledö, wanedö yötawa: Kwöwaisaduwena, Diosma bowi yeawajobö weobö jö̧a̧la, ja̧danö ötjönötjö jowi yeawajobö weobö jö̧alobe jö̧ba̧lö kwöwaisaduwena. Jejenö kwöwaisaduwitjö̧ma, jowi yeawajobö weköbaduwobö jȩna, Aaa, yeawajökena, jö̧ba̧lö ja'yubebi omukwatökönö. Ja̧danö chömöledö, jejenö Dios yöawi̧ ösödö, isabenö Dios weti̧danö ja̧akwo̧ jö̧ba̧lö kwösödaduwitjö̧ma, isabenö weköbaduwi̧danö baledakobe, towi 'diinö ji̧jayonö, weköbaja̧danö towi yebawajö, ojwe okwa doibajakobe— jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 17:6
13 Iomraidhean Croise  

Yöa̧lökwe: —Jau, ichi— jö̧ba̧lö weinobe Jesúsma, jo̧kwajabetjö̧ Pedroma isowitjö labebö, o̧pesobu wamenö Jesús ö̧jobekwö otiwanö kwebachö i̧'yinobe.


Atjebökwe: —Ökwödöma otiwanö Dios ujulu kwösödaduwokobetjö̧ waekwadöja. Isabenö yötawaduwakwö, atebi̧danö ja̧obö isabenö juluwo̧ Diosma jö̧ba̧lö isabenö Dios ujulu kwösödaduwitjö̧ma, kwösödaduwi̧ ja'yuwijayonö, wanedö yötawa, mostazasade ja'yuwi̧danö kwösödaduwi̧ ja'yuwijayonö, jwaikwöda Dios yöawi̧ ösödö weköbaduwenama baibakobe. Ja̧danö, wanedö yötawa, bi'o mö'ösa'o weköbaduwena, yaikwö pjolachibi jö̧ba̧lö, ja̧danö pjolachibena. Jau chömöledö, isabenö atebi̧danö ja̧obö juluwo̧ Diosma jö̧ba̧lö otiwanö Dios ujulu kwösödaduwitjö̧ma, okobe jwiinö ja̧köbaduwobö kwujuluwaduwena— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.


Atjebökwe, Jesúsma atadinobe: —Isabenö yötawaduwakwö chömöledö, Diosma isabenö atebi̧danö ja̧akwo̧ jö̧ba̧lö Dios ujulu ösödö, waekwena jö̧ba̧lö omukwatökönö Diosnö akebaduwitjö̧ma, towi kököbachibö woobö ja̧taja̧danö ja̧köbaduwena chömöledö, jo̧kwaijayonö ja̧damaökö. Jau chömöledö, jwaikwöda Dios ujulu ösödö bi'o mösa'o, Pjolachibö ojwe okwa babibi, jö̧ba̧lö weköbaduwitjö̧ma, weköbaduwaja̧danö baibakobe.


Dios La'aka Luwo̧ ö̧jena tjuju̧kwi̧ma mostaza mikwi̧ okwa jawa odebiyadanö wanekwachobe. Böjȩnö ju̧kwi̧ma ja̧ jaye ödebiyama ju'wi ödebiyatjö o̧penönö pjei̧.


Jejenö jö̧a̧lökwe Jesúsma jö̧ba̧lijetö: —¿Tajawedö jejenö jö̧ka̧la, Kwöwaisitjö̧ma, jö̧ba̧lö? Wajwiena, jö̧ba̧lö, ¿kwomukwatiji̧? A̧ja̧kwitjö, bakwo̧ ötjönö o̧'wo̧ wana̧lo̧ma baikwö waisachibo̧: Jesúsma okobe jwiinö jo̧banö atebi̧ma, isabenö atebi̧danö ja̧awa waiso̧, jö̧ba̧lö, waisachibo̧—jö̧ba̧lijetö Jesúsma.


Mostazasade ja'yuwadedanö ichejekwa chömöledö. Baikwö wanedö yötawa: Bakwo̧ mostazade jwiinö ja'yuwade iteda öbatjonö ödinobe, ja̧danö ja'yuwadejayonö, pokwö towi nöowi baibanö pokwobe, ja̧danö pji̧yu̧ma ichö, jowi ötjebiyanö tja'do̧ tjotidobe— jö̧ba̧lö wanedö yöawinobe Jesúsma.


Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —Chömöledö, baikwö wanedö yötawa: Ökwödötjö bakwo̧ ömöayo̧nö juna̧lo̧ma, ömöayo̧nö weena, batjo sobö otidoböena, o̧bȩja̧dönö ka̧putjö ite'ada̧loböena, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jejenö otidö kaatajena, uluwo̧ ejube ȩwa̧jena, ja̧danö jejenö ȩwa̧jökwenö ¿dakwö yöa̧lakwa̧da uluwo̧ma, chömöledö? Aaa, otiwanö kwotidajabetjö̧ juluwanö ichö mesasötenö bamatö kwidi, jö̧ba̧lö ¿weenaji̧?


Jo̧kwajabetjö̧, abönö ö'öbakwawö, Jesús i̧'yakwa̧ma ö'öbösowi sicomoro towi önöchinobe Zaqueoma, Jesús öbaledena otiwanö jo̧banö edobö.


Ja̧danö, Jesús wobajo̧ ojo'donö edenama, jobujunö lȩlö̧jinö edinobe, ja̧danö jobujunö: —Budekwökönuwi— jö̧ba̧lö yöa̧linobe.


ja̧danö yötjawökwe Juanma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö duju̧tajanö jwöinobe, ja̧danö jobadönö weinobe Duluwo̧nö abebö tja̧ja̧kwobö, baikwö: Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwe ichakwo̧ma ¿ökwödaji̧? Jelo̧ tupakwö ichakwo̧nöda ¿dite'ada̧lobö jo̧beji̧? jö̧ba̧lö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwobö weinobe Juanma.


Ja̧danö, otiwanö Dios yöawi̧ yötawobö chöwaisena, ja̧danö okobe jwiinö chöwaisena, jojodö wajwitji̧ jawabi chöwaisena. Ja̧danö, jwaikwöda Diosnö chösödena, okobe jwiinö juluwo̧ jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, mö'ösa'iju pjolachibinö weto jö̧ba̧lö Diosnö chösödena, Diosma mö'ösa'iju pjolachibinö ja̧obö juluwo̧ jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, ju'wedönö ösödakwabikwawökönö chö̧jitjö̧ma, mikwawö̧kö̧sa chömöledö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan