Lucas 14:32 - Dios Iwene32 Ja̧danö, omukwatajo̧ juluwö̧kö̧sa jö̧ba̧lö omukwatitjö̧ma, öpöjojo ina ödö ö̧jayi iteda ömöledötjö ju'wedönö weena, öpöjojokwö yöba̧lakwawö wene ja̧ajama söbekwö lotjobö, ¿jö̧tö? Faic an caibideil |
Tupakwö yöawinobe Jesúsma, —Sulabenö ja̧köbiökwe kwömöledöso̧ lȩekwa luwo̧ ö̧jobekwö öibitjö̧ma, ö̧jobekwö ina kwi̧'yonö jo̧bakwö wene kwujuna̧li̧ otidö loköbo, lȩekwa luwo̧ öba a'otjö sulabenö ja̧köbaja̧ yöawapji jö̧ba̧lö, ja̧danö lȩekwa luwo̧ ökwönö do̧atobö guardia jojonö weapji jö̧ba̧lö, ja̧danö ka̧lena kwö̧bobö tjödapji jö̧ba̧lö.
Baikwö ja̧köbaduwo chömöledö: Bakwo̧ ökwönö öbibö lȩekwa luwo̧ öba a'otjö sulabenö ja̧köbaja̧ yöawotö jö̧ba̧lö öibitjö̧ma, lȩekwa luwo̧ öba a'o kwichibaduwakwa̧ abönö jo̧bakwö yöba̧lakwawö otikwö loköbaduwobö kwisakwaduwo. Jejenö yöba̧lakwawö otikwö loköbaduwobö kwöpöjödaduwitjö̧ma, lȩekwa luwo̧ öba a'o kwö̧jobö ujunena, ja̧danö lȩekwa luwo̧ma guardia jojo ökwönö do̧atobö weena, ja̧danö guardia jojoma ka̧lena kwö̧bobö ödena.
Ja̧danö ju'wibi yötawa, chöba̧ja̧di̧ waisachadö bakibaduwakwa̧ abönö otiwanö kwomukwataduwo ötjökwö kwichaduwojobö kwichaduwokojobö jö̧ba̧lö. Baikwö wanedö yötawa: Bakwo̧ la'aka luwo̧, iteda ömöayedö guardia jojodökwö kwakwabö i̧'yakwa̧ abönö, isabenö öpöjojonö ujuluwojobö jö̧ba̧lö ¿omukwatökenaji̧? Isabenö omukwatena chömöledö, öpöjojoma iteda ömöayedö guardia jojodö veinte mil jenanö ömöayedökwö ichitjö̧ma, jo̧bakwö kwakwabö laebakwa̧ abönö bamatö omukwatena, iteda ömöayedö diez milbedökwö öpöjojonö ujuluwakwojobö jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö?
Jau chömöledö, böjȩtjö abönö omukwatadöja, ja'öda kwöwaekwaduwapji jö̧ba̧lö, ja̧danö ötjö chöba̧ja̧di̧ waisachadö batjibobö omukwatadöbi jejenö jweinö omukwatönö tjomukwatobö jo̧be, isabenö chöba̧ja̧di̧ waisachadö batjibobö tjösödojobö jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ötjö chöba̧ja̧di̧ waisachadöma wotjenanö kabatö jwaikwöda ötjönöda tjösödobö jo̧betjö̧, abönö otiwanö tjo̧mukwatobö jo̧be, isabenö chöba̧ja̧di̧ waisachadö batjibobö tjösödojobö tjöpöjödojobö jö̧ba̧lö. Ja̧danö, okobe jwiinö tjujuna̧li̧ mikwawökö ji̧ jö̧ba̧lö lödibö, chökömanö tjichobö tjöpöjöditjö̧ma, isabenö chöba̧ja̧di̧ waisachadö batjiboböma jwibadö— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Ja̧danö, jobe Cesareanö ö̧jonö Herodesma jwiinö labijetö ju'wedönöma, jelobe ju̧kwadönöma, Tiro comunidadnö ju̧kwadönöbi, Sidón comunidadnö ju̧kwadönöbi. Jobadöma Herodes weemi nijitjöda tju̧kwa kwakwawa emiabijadötö. Herodes jobadönö ölabiawö̧ omukwatijadötö, Herodesma ökwödönö ölabitjö̧ma ¿detjö demakwa̧jö du̧kwa kwakwawama?, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ bakwainö omukwatö, Jobe di̧'yo jo̧banö abeba̧lö ökwödönö wene jwiinö ö̧jobö, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatibö 'yi̧jadötö Herodes ö̧jobekwö. Jobe ichibö edijadötö jelo̧nö, Blasto mikwo̧nö, Herodes ömöayedö tjuluwo̧nö. Jo̧banö ösödinö atjebiökwe Herodesnö abebijetö, jobadö atjebi̧ a̧ja̧kwobö.