Lucas 13:28 - Dios Iwene28 Ja̧danö, jejenö ökwödönö baledenama isabenö ba̧jekwadö budekwabinö kwo'ye kikisö ja̧bö kwubudekwaduwakobe, jobe okwa Abrahambi, Isaacbi, Jacobbi, okobe deinö Dios yöawi̧ yöbawinadöbi okwa tjö̧jonö, ökwödöma a̧petubeda kwö̧jaduwakobetjö̧. Faic an caibideil |
Jau chömöledö, kwöwaisaduwa, dö̧jibinö pjabato̧ Duluwo̧ Jesucristoma, la'aka luwo̧ ja̧nö yöbawö ö̧jakobe, ja̧danö ökwödö jo̧banö ösödadöma jo̧bakwö dö̧jakwedösa, ¿jö̧tö? Ja̧danö chömöledö, ju'wibi yötawaduwakwö, yötawaja̧danö jwaikwöda ja̧bö kwö̧jaduwobö kwisakwaduwitjö̧ma, jobe tekachaduwenama Diosma isabenö jwiinö otiwanö ökwödönö iyakobe, ina böjȩnö kwö̧jaduwayi chösödi̧danö otiwanö ja̧bö ji̧nadöja jö̧ba̧lö.
Jo̧kwaijayonö jejenömaökö ju'wedönöma. Yebabinö, ¡Ayö! Diosnö chösöditjö̧ma inia tjötinö baledena, jö̧ba̧lö, yebabo̧danö yebabinadönöma otiwi̧ma chiyökakwo̧sa. Ja̧danö, Diosnö kabatibinadönöbi, ja̧danö, sulabedökwö pjabacha̧linadönöbi otiwa jawama chiyökakwo̧sa. Jobadönö ökwöla nöola okwa lotakwo̧sa. Ja̧danö, tji̧lȩkwa̧muböködökwö sulabenö ja̧binadönöbi, ja̧danö, jojodönö kwabö lobinadönöbi, ja̧danö, mea bobinadönöbi, ja̧danö, ju'wedö tjo̧'wo̧ tjöwana̧lobö tjotidinökwenö tjo̧'wo̧ wana̧linadönöbi, ja̧danö, bakwelajatebö omöna yöba̧linadönöbi, jobadönöma ökwöla nöola okwa lotakwo̧sa. Jobema jwiinö tubinö ubobe, azufre mikwi̧ tubi̧ma. Joola okwa lotji̧ma, 'dö̧ibaji̧ woawa mikwemi, jö̧ba̧lö weijatö Diosma ötjönöma, chiwȩyudobö.
Jo̧kwaijayonö ju'wedöma tetjachökakwedö. Jobadöma 'yayi̧ Jerusalén comunidad ö'öböda tjuju̧kwakwedö, sulabedöma. Jobadöma mea bobadöbi, tji̧lȩkwa̧muböködökwö sulabenö ja̧döbi, jojodönö kwabawö lobadöbi, jojodö tjotidina tjo̧'wo̧ jawa tjo̧'wo̧ wana̧ladöbi, omöna yöba̧lö ja̧döbi. Jobadöma tetjachökakwedö— jö̧a̧lijatö Jesúsma.