Lucas 11:51 - Dios Iwene51 Abeltjö jamatö, Zacarías, Dios ejubi Diosnö iyawapjobi 'da̧detjö debö 'yi̧na baibanö. Isabenö yötawaduwakwö, okobe deinö jobadönö kwabö lötjiökwe Dios lȩebakwa̧ma, ökwödö babe möle ju̧kwadönö badekwachakobe. Faic an caibideil |
Ja̧danö chömöledö, ba̧jekwadö damötjö ji̧nadöma Diosnö tjo̧'wo̧ wana̧lö tjuju̧kwinobe. Jobadötjö bakwo̧ ji̧nama, da'dömine Abel. Abelma, Diosnö o̧'wo̧ wana̧lö ö̧jinobetjö̧ otiwanö iyiainobe, Diosnö juwö iyö. Ja̧danö, jejenö iyiökwe Diosma jwiinö ösödinobe Abel iyi̧ma, öpöe Cain iyi̧tjö o̧penönö ösödö. Abelma Diosnö o̧'wo̧ wana̧lö iyiökwe Diosma otiwanö edinobe jo̧banö, Bitema chedemi suli̧ jwibo̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö babebi, Abelma deijayonö jo̧ba Diosnö o̧'wo̧ wana̧lö ö̧jinama ökwödönö i̧sebobe, Abelma Diosnö o̧'wo̧ wana̧lö iyiökwe Diosma jo̧banö ösödinobe, jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, jobe ichibö kwuju̧kwaduwemima Jesúsbi ö̧jobe, ökwösobu ebawinö dumusidi̧ midawinama. Jo̧bama ökwösobu ebawinö imidawenama Dios 'yayi̧ balekwa yöbawö ujuni̧ma jamatö 'yi̧nobe, ökwödönö pjabatö. Chömöledö, Jesús ökwösobuma, Tjo̧wi̧ Diosma jojodö tjusuli̧ma söbebö loa, jö̧ba̧lö, otiwanö jwöeba̧lobedanö jwöeba̧linobe. Jo̧kwaijayonö damötjö Abel ökwösobu jwöeba̧linadanömaökö, Jesús ökwösobu jwöeba̧linama. Abel ökwösobu nijibe ebawajobuma Abel jwöobedanö jwöinobe Diosnöma, Balekwa mikwa lȩbebi, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö Jesús ökwösobuma jejenömaökö. Otiwanö jwöeba̧lobedanö jwöeba̧linobe, Tjo̧wi̧ tjusuli̧ma söbebö loa, jö̧ba̧lö. Jejenö Jesús imidawinobetjö̧ Dios 'yayi̧ balekwa yöbawö ujuni̧ma jamatö 'yi̧nobe, ökwödö Dios ö̧jobekwö, suli̧ jwibadöda kwichibaduwinö.
Damötjö ji̧na Caín iteda öjawo̧nö o̧'wo̧ sulinö edinadanö kwedaduwoko chö̧ja̧wo̧dö. Jo̧ba öjawo̧nö kwabö lobinama Awetjakwö dötewinö 'yi̧na. Ja̧danö, abebö cha̧ja̧kwaduwakwö. ¿Tajawedö kwabö loinada Caínma öjawo̧nöma? Biya̧ chö̧ja̧wo̧dö: Caínma sulabenö ja̧bö ö̧jinobe, Dios wei̧ma a̧ja̧kwökönö. Ja̧danö, Caín öjawo̧ma otiwanö, Dios wei̧ a̧ja̧kwö ö̧jiökwe o̧'wo̧ sulinö edö kwabö loinobe Caínma öjawo̧nöma.