Lucas 11:49 - Dios Iwene49-50 Jo̧kwajabetjö̧ Diosma itedada waisanö omukwatö yöa̧linobe: Yötawi̧ yöbawadönöbi, chömöayedö ötjö webawedönöbi wetocha, ja̧danö jobadötjö ju'wedönö kwabö lotjakobe, ja̧danö ju'wedönö usula tjemawinö ja̧tjakobe, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatö ujuninobe Diosma, iteda ömöayedö ökwödö babe möle ju̧kwadönö yötjawobö, ja̧danö jobadönö kwabö loköbaduwakobe. Jejenö kwabö loköbaduwiökwe, isabenö Dios lȩebakwawö̧ja. Jau isabenö Dios lȩebakwawö̧ja, kwa'dödö ja̧tjinadanö ja̧köbaduwiökwe okobe deinö Dios yöawi̧ yöbawadönö kwabö lotjiökwe Dios lȩebakwa̧ma ökwödö babe möle ju̧kwadönö badekwachakobe, Faic an caibideil |
Ja̧danö ju'wibi tjiwȩyudinobe: Okobe deinö sulabenö tjomukwati̧ kabatibö balewachö Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwenö ösödadönöma, tjusula söbebö loakwo̧ Diosma jö̧ba̧lö yötjawobö ja̧kobe. Ja̧ yötjawakwa̧ma, Jerusaléntjö jamatö böjȩ bakwameachibanö baibanö yötjawobö ja̧kobe, jö̧ba̧lö laebobe damötjö tjiwȩyudinama.
Jo̧kwaijayonö biya̧da, kwöwaisaduwobö yötawa. Ökwödöma Dios ujulu kwujuna̧laduwakobe, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ökwödö kwo̧'wo̧ luwo̧duwinö tebachibö öjamataja̧ ikena. Ja̧danö, ötjö yötawina wenema otiwanö yökawaduwakwedöja. Bemi Jerusalénnöbi, ju'wi okobe jwiinö Judea nijinöbi, Samaria nijinöbi yökawaduwakwedöja. Jelobe jelobebi böjȩ bakwameachibanö yökawaduwakwedöja— jö̧ba̧lijetö Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
Chömöledö, jo̧bama, mölejȩbe kabekwajinama, damötjö Dios iwenenö iwȩyudinökwe. Jo̧ba iwȩyudinökwe iyabinadanö, otiwa jawa iyabijetö. ¿Dakwö yöawobeda, otiwa jawa iyabijetö, jö̧ba̧löma? Biya̧ chömöledö: Cristoma jo̧banö ösödadönöma bakwo̧nökwena wainökwena jelo̧nö ju'wi, jelo̧nö ju'wi, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawa tjotidawakwena iyabinobe, jojodönö pjabatö, Dios wei̧ tjotidobö. Jo̧banö ösödadötjö ju'wedönöma 'da̧batö ujuninobe iteda weawö̧ batjibinö ja̧bö. Ja̧danö, ju'wedönö 'da̧batö ujuninobe Dios iwene yötjawobö Jesúsnö ösödadönö. Ja̧danö, ju'wedönö ji̧bakwawa wene yötjawobö 'da̧batö ujuninobe. Ja̧danö, ju'wedönö Jesúsnö ösödadönö tjite'ada̧loböbi, tjöba̧ja̧doböbi 'da̧batö ujuninobe Cristoma.
Bidö lȩkebawö̧ma, ökwö kwömöledö babibinadönö kwabö lobinadö. Ja̧danö, ökwö yökawi̧ yöbawinadönö kwabö lobinadö. Yelösöda, bidö lȩkebawö̧ma, ökwö kwömöledönö tjökwösobu ebawinö kwabö lobinadö. Jo̧kwaobetjö̧, ökwöma otiwanö balekwa mikwa ja̧köbajabe jobadönöma, tjökwösobuda tjowobö— ángel Diosnö yöa̧lobe cha̧ja̧kwijatö.
Ja̧danö chömöledö, ötjöma mölejȩbe ju̧kwadönö yöta̧lijatö, Kwo̧'wo̧duwi ösöwanö ja̧duwi, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ökwödö Dios ömöledö babibinadönöbi, Jesús webawedönöbi, Dios yöawi̧ yöbawinadönöbi, Kwo̧'wo̧duwi ösöwanö ja̧duwi, jö̧ba̧lö, yöta̧lijatö. Diosma ökwödönö inia tjököbaduwinö ja̧bujunö, balekwa mikwa iyö lȩebajobetjö̧, kwo̧'wo̧duwi ösöwanö ja̧duwi, jö̧ba̧lö yöta̧lijatö jobadönöma.