Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 11:46 - Dios Iwene

46 Yöa̧lökwe Jesúsma yöa̧linobe: —Ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi isabenö usula kwemawaduwakwedöja. Nöinö jojodönö weköbaduwi̧ma baikwö wanedö yötawa: Ömöki̧ jawa ko̧ko̧dibö di̧batö, jojodö tjöböbe'onö kwöwanaduwobedanö ichejekwa tje'ewobö. Jau, isabenö labinö weba̧ladöja jojodönö, ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö jobadönö labinö weköba̧laduwijayonö, ökwödödama ja'yubebi weköbaduwi̧danöma ja̧böködöja. Jejenö sulabenö ja̧badöja, ja̧danö jejenö sulabenö ja̧köbaduwiökwe isabenö Dios lȩebakwawö̧ja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 11:46
7 Iomraidhean Croise  

Isabenö Dios lȩebakwawö̧ja, ökwödö la'aka luwedötjö tjömöayedö usula tjemawinö webadöma, kwömöayedöduwi usula tjemawinö weawa sulabenö wȩyudö weköbaduwobetjö̧.


Isabenö chöba a'otjö ö̧tö̧chö ja̧kwawa chösödi̧ma, baikwö yötawaduwakwö chömöledö: Sulabenö ka̧lena tjödinawö̧nö ejatö loköbaduwobö, ja̧danö sulabenö 'diinö tjotidobö weköbaduwawö̧ usula emawadönö kwejataduwobö, ja̧danö usula tjemawinö wetjawö̧ tjö̧jibinö pjakataduwobö, ja̧danö ömöki̧ jawa e'ewakwawö̧'atenia 'dabebö loköbaduwobö.


Ja̧danö omukwatajadö, jobadö fariseo jojodötjö bakwo̧ Moisés iwȩyudina ba̧ja̧do̧ma Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe, sulabenö atadojobö jö̧ba̧lö:


Jejenö yöa̧liökwe, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadötjö bakwo̧ yöa̧linobe: —Ba̧ja̧dakwawa luwo̧, jejenö fariseo jojodönö yöka̧li̧ma, ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönöbi sulabenö yöka̧lobedanö ichejekwa— jö̧ba̧lö.


¡Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöma! Ökwödönö baikwö wanedö yötawa: Moisés iwȩyudinama isabenö waisakwawa yawepi̧danö ichejekwa, yöba̧lö jojodö isabenö waisakwawa tjöwaisachibakobetjö̧. Jo̧kwaijayonö, ökwödöma sulabenö ba̧ja̧dö, ja̧ yawepi̧ 'dökebaduwobedanö ichejekwa, isabenö waisakwawa tjöwaisachibapji jö̧ba̧lö. Ökwödöma tebachö kwöwaisachibaduwobö öpöjödadöja, ja̧danö jemi tupakwö jojodö tebachö tjöwaisachibapji jö̧ba̧lö pje'datadöja. Jo̧kwajabetjö̧ jejenö sulabenö ja̧köbaduwiökwe Dios isabenö lȩebakwawö̧ja ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönö— jö̧ba̧lö yöa̧linobe Jesúsma.


Jau chömöledö, jobadö 'wibekwadöma Dios weina Moisés iwȩyudina jawa ja̧bö tjö̧jököjayonö, ökwödö Gálatas jojodönö 'wikekwaduwobö wetja̧lobe. Jau chömöledö, ökwödönö Aaa, bidö Gálatas jojodöma otiwanö wedi̧ ja̧bö 'witjekwajabe yötja̧lo jö̧ba̧lö, jejenö weba̧ladö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan