Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 10:26 - Dios Iwene

26 Aebökwe, Jesúsma atadö abebö a̧ja̧kwinobe: —Ökwö yöba̧lö kwedemima, Moisés iwȩyudina laebi̧ma, ¿dakwö laebobeda?— jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe Jesúsma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 10:26
8 Iomraidhean Croise  

Dios wei̧ jawabi, ju'wi Dios yöawi̧ jawabi kwaja̧kwaduwo chömöledö, i̧ya̧da mikwawi̧ma. Ja̧danö baikwö yötawaduwakwö, ju'wedöma Dios yöawinatjö wainö yötjawitjö̧ma, ja̧danö Dios weinatjö wainö wetjitjö̧ma, isabenö wajwibadö jobadöma. Wanedö yöta̧la, tjo̧'wo luwo̧ jawama: Jobadöma bakwainö yȩa'wo jȩmida, la'akatjöda dewi̧ dewachokobeda ju̧kwadö.


Ju'winö bakwo̧ Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dakwawa luwo̧ma Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe, sulabenö atadojobö jö̧ba̧lö: —Ba̧ja̧dakwawa luwo̧, ¿dakwö ja̧takwa̧da, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa Dios ötjönö iyobö?— jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe.


Abebö a̧ja̧kwökwe Moisés iwȩyudina ba̧ja̧do̧ma atadinobe: —Chedemi inesö nöinö mikwawi̧ Dios weinama biya̧: Okobe jwiinö kwomajadenö, okobe jwiinö kwo̧'wo̧ luwo̧nö, okobe jwiinö kwujulunö, okobe jwiinö kwomukwati̧nö jwaikwöda kwuluwo̧ Diosnö ile nibebö kwösödo. Ja̧danö, ju'wibi ökwöda ile nibebö kwösödakwawi̧danö, kwömöledöso̧nö kwösödo, jö̧ba̧lö Dios weinama. Chedemi jejenö laebobe Moisés iwȩyudinama, ja̧kwawa dujuna̧lobö— jö̧ba̧lö atadinobe.


Biya̧ wene labebö lobö yötawa chömöledö. Moisésma baikwö iwȩyudinobe: Bakwo̧ okobe jwiinö Dios weina jawa ja'yubebi junibökönö ja̧itjö̧da, ja̧kwawa ujuna̧lakwo̧, okobe jwiinö Dios weina ja̧obetjö̧, jö̧ba̧lö iwȩyudinobe Moisésma.


Jau chömöledö, döwaisa, Diosma Moisésnö weinobe, iwȩyudobö, jojodö ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö wei̧ma. Ja̧danö, ja̧ weinama, Israel jojodönö weinobe, okobe jwiinö ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, okobe jwiinö ja̧bö tjö̧jo jö̧tja̧lijayonö, ja̧tjinokobe, yelösöda waekwinobe. Jau chömöledö, böjȩ jojodöma okobe jwiinö Dios weina ja̧bö jö̧ködö, bakwo̧bi deobe ja'yubebi junibökönö ja̧bo̧ma. Jau chömöledö, bakwo̧bi deobe, okobe jwiinö Dios weina waekwökönö ja̧bo̧ma. Ja̧danö, Dios weina Moisés iwȩyudinama suli̧ jwibadö badiboböma pjaatokobe chömöledö, okobe jwiinö ja̧bö dö̧jokobetjö̧. Jau chömöledö, Moisés iwȩyudinama sule sulabe dujuna̧li̧ weneda yöawobe. Ja̧danö, Dios lȩebenama, okobe deinö ökwödö böjȩ jojodöma atadakwawa jwidakwedösa, lȩkeboko yöda̧lo jö̧ba̧lö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan