Lucas 1:79 - Dios Iwene79 yȩa'wo okwa ju̧kwadö woawa juluwawö̧nöma dewinö idejatobö, ja̧danö wene jwiama mana i̧sebobö, wene jwibö ja̧ mananöda otiwanö kwedachakobetjö̧, jö̧ba̧lö yöawinobe Zacaríasma itji̧ Juannö, tupakwö baledakwa̧ yöbawö. Faic an caibideil |
Ja̧danö, chömöledö tjöbajale tjewawadödanöbedönö pjatatocha. Jobadönö ötibakwo̧sa, mana edajitjökö mananö kwetjachobö. Ötjöda jobadönö jwetebakwo̧sa, ja̧danö tjöba a'otjö yȩa'woma, dewi̧ baibanö balewö lotakwo̧sa, otiwanö tjedakobetjö̧. Ja̧danö niji ya̧likwaobe inakoobema, ba̧ba̧ladö chotidocha, ba̧ba̧lawamanö otiwanö kwetjachakobetjö̧. Jobekwö isabenö chömöledönö pjatatakwo̧sa, ja̧danö jobadönö le'dedö lotökakwo̧sa.
Isabenö Jo̧, ökwödönö tjöbeba̧lö pjabato̧, Israel jojodö dösödökwe Suli̧ Jwibo̧ Diosma baikwö yöawobe ökwödönö: Ötjöma kwösödaduwökwe Isabenö Jo̧ Diossa. Ötjöda ökwödönö ba̧ja̧dö pjabato̧ma, otiwanö ja̧kwawa kwöwaisachibaduwakobetjö̧. Ja̧danö ökwödönö jwebebö öbibo̧ma ötjödasa, kwi̧'yaduwo jö̧ka̧laduwi̧danö otiwanö kwi̧'yaduwakobetjö̧.
—Ötjö chömöayo̧ ja̧nö, Jacob itji̧mu tupadanö jojodö sasokwena jojodönö, yemidanö ajayi tjitebonö Israel nijinö tjö̧jobö tjekatobö otiwa. Jo̧kwaijayonö ja̧ otikwa otiwijayonö, ja̧ otikwadama ba̧jȩkwachökena, jemi tupakwöbi kwotidobö chösöda. Jo̧kwajabetjö̧ ju'wibi tjitebotenia jojodönö dejato̧ bakibanö chujunakwo̧sa, tjö̧jibinö pjatatakwa̧ma, bö̧jȩ bakwachö̧jȩ ju̧kwadönöbi tjö̧jibinö pjatatakobetjö̧, —jö̧ba̧lö babe yöawobe ötjönö, jö̧ba̧lö laebobe Dios ömöayo̧ yöa̧li̧ma.
Jobekwö chujunajökwe, ka̧lena ba̧jadönö weköbakwo̧ja, —Labebaduwi, —jö̧ba̧lö, ja̧danö yȩa'wo okwa ju̧kwadönö, —Dewobekwö labebö, öwawachaduwi, —jö̧ba̧lö. Jobekwö lakebiawö̧, chajwimu obejadö otiwanö tjö̧ji̧danö tjö̧jakwedö, baikwö wanedö yöta̧la: Mana ö'öbö, otiwanö meje'ye tjukwakwedö, ja̧danö mösa'iju ö'öbötenia, otiwanö tju̧kwa̧ tjöbadekwakwedö.
Ökwödöma wene jwiinö jojodökwö dösölö̧jinö ja̧kwawa wajwibadöja chömöledö, okobe jwiinö ja̧bö kwö̧jaduwi̧ma Dios wei̧ a̧ja̧kwökönö ja̧döja. Isabenö suli̧ waedadöja ökwödö israel jojodöma, baikwö wanedö yöta̧la: Mana kwotidaduwenama, jweinö otidökönö, wi̧su̧amada otidadöja, ja̧danö okobe deinö kwotidaduwaja̧ mananö kwebachadöma, la'akatjöda wene jwiinö otiwanö tjö̧jö̧kakwedö.
Ikenama, Jesúsma yemidanö yöawinobe jojodönö: —Wanedö yötawa: Ötjödasa dewinö jo̧ma. Ja̧danö, ötjödasa jojodönö öbibo̧ma, dewa'wo okwanö kwetjachobö. Ja̧danö, böjȩ jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö dewinö chidejatobe, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawa tjöwaisachibanö. Ja̧danö, ötjökwö ichadöma yȩa'wo okwanö kwebachöködö, kwetjachobema dewinö chidejatobetjö̧. Ja̧danö, ötjökwö ichadönöma, tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö dewinö dejatö chi̧sebakwo̧sa, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa tjujuna̧lobö tjöwaisachibanö— yöawinobe Jesúsma.
Jobadöma tjöbajale tjewawadödanö tjuju̧kwobe, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawama. Jobadönö, yȩa'wo okwa ju̧kwadönö yökawobö wetokwöcha, jobadöma yȩa'wo okwatjö labebö dewinö ju̧kwadö batjibobö. Jobadöma, Awetja ösödi̧ ja̧bö tjuju̧kwi̧tjö kabatibö Dios ösödi̧da ja̧bö tjuju̧kwobö wetokwöcha. Ja̧danö ötjönö tjösöditjö̧ma tjusuli̧ söbebö loakobe Diosma. Ja̧danö jobadöma suli̧ jwibadö batjibinö Dios ja̧inawö̧danö jobadöbi batjibakobe, suli̧ jwibadö batjibakwedöma. Jejenö jö̧ba̧lö iwene jwöi̧ma cha̧ja̧kwijatö, chuluwo̧—jö̧ba̧lijetö Pabloma la'aka luwo̧ Agripanöma.